主:這些年丁子霖老師一直在為尋訪其他的受難者家屬付出了非常、非常多的心力,丁老師她也把她所尋訪到的一些人和一些事記錄下來寫成文章,如果聽眾朋友能夠上網,也許應該已經陸續讀過其中幾篇,最近這些文章要集結成書了,書名應該是尋訪實錄是不是?

丁:對,我也是昨天才在網上看到,書名是「尋訪六四受難者:一九八九到二00五」。這本書裡主要搜集了五十篇尋訪實錄,到目前為止,經過難友們和關心我們海內外朋友們的共同的努力和幫助下,他們提供了許多直接、間接的受難者的線索,我們去逐個落實,有的到現在還沒落實下來,現在集中尋訪到的是一百八十六位死難者…

主:一百八十六位?

丁:對。七十三位傷殘者。當然實際數據要遠遠比這多。我們一直說,我們尋訪到真的只是冰山的一角。傷殘者的數字按常理來說,要遠遠大於死難者的數字,但是因為他們是那場劫難的倖存者,很多不敢公開自己的名字,所以現在數字是倒比的。那麼在這一百八十六位死難者裡,我們和其他難屬一起尋訪到,陸陸續續發表的,一共有五十篇尋訪實錄。再有,這本書還有一部份內容就是今年在「民主中國」網路雜誌上發表的「風雨如晦十五年」,這篇東西是我和我先生本來記的大事記。還有一份名單,就是從「六四」十週年以來,又增加新找到的名單。這本書還有其他幾篇重要文章,這都是朋友們幫助出版的。當時我們不知道是哪家出版社出版,當然國內是不可能了,一直到今年四月份,我們在南方接到開放雜誌社總編金鐘先生的電話說,由他們來出版,我真是喜出望外,我真是謝謝他,而且在這麼短的時間內趕出來。

「血染的風采」音樂聲揚起~

主:我想,這是今年在紀念六四十六週年當中,最重要的一個新的發展了,那麼,丁老師您最希望是哪些人看到這本書呢?

丁:我…怎麼說,怎麼說呢?去年「六四」十五週年,我們提出的十六個字,就是:說出真相,拒絕遺忘,尋求正義,呼喚良知。我想這本書所要達到的意願,就是延續去年十五週年的時候,我們向自己,向世人發出的這項呼籲,今天,這本書能夠跟大家見面,就我個人來說,這本書把它寫下來,確實是很沈重的,那麼對我死去的兒子,對所有和他一起倒下的人,首先是一個交待,對於所有和我同命運的難友們,也是一個交待,對海內外關心我們這個受難群體、一直支持我們討回公道的朋友們,也是一個交待。所以如果要問我,首先,我很難分得出彼此。這是我和我先生的一個心願吧,也是對於歷史的一個交待。做為一個受難者的母親,我知道失去兒子的痛苦,隨著我們年齡的增長,身體的衰老,這份喪子之痛,真是與日俱僧……我真是希望我們的後代不再遭受像我兒子這樣的殺戮遭遇,也希望天下做父母的人,不要再遭受像我和我丈夫這樣的痛苦…真是無法言說的傷痛…我不知道討回公道的路,還要走多長?我們倆有生之年還能不能看到找回公道的這一天?但是,從前年開始,我們倆已經想通了,我們已經不在意,我們能不能親眼看到這一天的到來,但是,即使如此,我們也要努力,我們把我們所知道的,我們所想到的一切,都寫下來,留給後人,留給歷史…這本書是我寫的關於六四的第三本書,五年一本,我真希望,有更多的朋友們來寫六四,來紀錄下這段真實的歷史,讓殺人者不得抵賴、不得扭曲歷史、不得改寫歷史!

「血染的風采」歌聲揚起~
如果是這樣,你不要悲哀
在我們的旗幟上,有我們血染的風采
如果是這樣,你不要悲哀
在我們的旗幟上,有我們血染的風采
血染的風采


主:這裡是中央廣播電台,台灣之音,您現在收聽的節目是「放眼大陸」,我是黃絹。

今天是六月四號,為您進行的是「六四」十六週年特別節目。在剛剛的節目裡,我們聆聽了「天安門母親」丁子霖的心聲,丁子霖是六四死難者的家屬,她在失去心愛的孩子之後,從悲痛當中走出來,以實際的行動一點一滴的紀錄下其他受難者的故事。雖然中共當局這十六年來,無所不用其極的想要把六四這段歷史從人們的記憶當中抹去,但是,歷史是不可能憑空消失的,當時大量的文字和影像都被紀錄了下來,在海外所成立的六四檔案,多年來在收錄有關於六四的資料當中,做了非常重要的貢獻,這個檔案的負責人就是八九民運重要的學生領袖封從德。在今年全球紀念六四的系列活動當中,由封從德所策劃的六四圖片展,特別選取了以坦克車做為今年的主題,以下就是封從德在接受台灣著名媒體人楊憲宏先生專訪時,為我們所做的介紹。

封:今年我們選擇的角度和去年不太一樣,去年是比較突出顯示當時的過程和精神面貌,比較迴避選取太血腥的照片,因為考慮到人比較多,有帶著小孩來的,可能會被嚇到。其實六四有真正最血腥的照片就是,坦克車壓死學生和市民的,就是整個人被坦克壓過後的照片…這些照片我今年也沒敢選。但是,今年我選了很多坦克壓過去之前、中間大家怎麼逃,還有放了毒氣彈的時候,大家怎麼逃,壓過去之後遠一點的情景,有很多屍體在路邊,在自行車上… 國內有一個朋友寫回憶說,六四過後中共一直嚴密封鎖一個狀況,就是坦克沒有壓學生,他們堅決要這樣說,所以,因為這樣還抓了很多人,單位裡邊整肅了很多人。實際上今年也有些新的發現,就是我在西方的一些雜誌和圖片上找到很多當時被坦克壓的一些圖片和證據。這些我都收集進來,比如說,我舉個例子,就是有張照片,在六部口的時候,我們最後是在六月四號凌晨五點鐘,從天安門廣場紀念碑開始撤下來,撤下來有三千到五千主要是學生,還有市民,我們就繞過前門,往北再繞過去,到了六部口,這個時候法國的記者,我也不便說他的名字,他當時紀錄了時間,是六點二十分開始,坦克開始衝上來了,我要說的是六部口,這個朋友拍的這個照片,非常珍貴的就是,坦克衝上來之前,他們就扔了許多毒氣彈,很多同學倉皇而逃的鏡頭,然後第二張鏡頭是幾分鐘過後,已經有同學被壓死了,當中有一個,我們現在知道他的真實的名字,他是體育學院糾察隊的同學,叫方政,他當時雙腿就壓斷了…

“The blood is on the square”歌聲揚起~
A song was heard in China - in the city of Beijing.(在中國 -- 在北京,曾經響著一首歌。)
In the spring of 1989, you could hear the people sing.( 在一九八九年的春天,你能聽到人們唱。)
And it was the song of freedom that was ringing in the square. (迴盪在廣場上的正是自由之歌。)
The world could feel the passion of the people gathered there. (全世界都能感覺到聚在那兒的人們的熱情。)
- Oh children, blood is on the square! – (啊!孩子們!血就在廣場上!)

主:方政,這個名字和六四的故事,在過去只有極少數的人曾經聽過,但是,從今年開始,他在當年六四血腥鎮壓當中被坦克車壓過之後,失去雙腿的血淋淋的畫面,現在透過網路,可以清楚的看到了。當時他是北京體育學院四年級的學生,以下就是方政他的六四見證。

“The blood is on the square”歌聲揚起~

主:方先生,我們現在就先從十六年前的今天開始談起吧。當時您是怎麼受傷的?

方:十六年前,我當時正好是大學四年級的學生,快臨近畢業了。六月三號的下午和晚上,我都在天安門廣場,在那裡和平示威靜坐,然後到六月四號凌晨大概在一、兩點鐘的時候,戒嚴部隊就包圍了天安門廣場,然後就驅趕學生,讓我們從天安門廣場撤出,我大概是在四點鐘左右,從天安門廣場的東南角,我們這些學生隊伍滯留在廣場紀念碑周圍的大概有四千人左右。我們當時是比較和平的、理性的從廣場東南角撤出。當時我在撤離隊伍比較偏後的位置,我們整個學生隊伍沿著前門西大街,經過新華北街,走向西長安街,這一路上有很多市民跟我們講了當時部隊進城殺人的事,我們心情都很沈重。當時和我們一起走的有一個低年級的女同學,經過一晚上的驚嚇,她比較害怕,她就找到我說,希望可以跟我走在一起。我就安慰她,沒關係,我會保護你的。到我們正好拐彎,從新華北街往西長安街的時候,從我們身後傳來很多爆炸聲,咚咚咚…很多爆炸聲,正好有一顆在我們身邊炸響,毒氣彈,一團濃綠的煙霧,籠罩了我們,我身邊的女同學可能是驚嚇吧,就昏倒了。我當時想把她抱起來向路邊安全的地方轉移,就在這個時候,我突然看到身後有坦克快速的向我們開來,離我非常近,我立刻把女同學往旁邊一推,我來不及躲閃,接下來坦克就快速的從我身上壓過去,很不幸就正好壓在我的雙腿上。事後一些市民和同學搶救我,把我送到了北京積水潭醫院,然後我就被截肢了,這是當時受傷的情況。

主:聽眾朋友,現在為您訪問的是,在六四事件當中被坦克車輾斷雙腿的方政,他當時正在就讀北京體育學院四年級,我們接下來再繼續聽這首當年為六四事件而作的歌曲“The blood is on the square”

“The blood is on the square”歌聲揚起~
For many nights and many days, waiting in the square. 多少個日夜過去了,人們一直在廣場上等待。
To build a better nation was the song that echoed there. 建造一個更好的國家乃是在那兒回響的歌。
For we are China’s children, we love our native land. 因為我們是中國的孩子,我們愛我們生長的地方。
For brotherhood and freedom, we are joining hand in hand. 為了手足之情和自由,我們在這兒手拉手。
- Oh children, blood is on the square! -- 啊!孩子們!血就在廣場上!

 

前言│二│

 
 

中央廣播電台  Radio Taiwan International
台灣台北市104北安路55
No.55 Pei An Road Taipei, Taiwan. R.O.C.