Skip to the main content block
::: Hauptseite| Sitemap| Podcasts|
|
Language
Im Fokus
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Sitemap

Präsident: Danjiang-Brücke wird weiteres Wahrzeichen Taiwans

11/05/2026 19:08
Redaktion: RTI Deutsch
Feier zur Eröffnung der Danjiang-Brücke (Foto: CNA)
Feier zur Eröffnung der Danjiang-Brücke (Foto: CNA)
Das Cloud Gate Dance Theatre bei den Feierlichkeiten auf der Danjiang-Brücke (Foto: CNA)
Das Cloud Gate Dance Theatre bei den Feierlichkeiten auf der Danjiang-Brücke (Foto: CNA)
Präsident Lai Ching-te: Danjiang-Brücke wird zu einem neuen Wahrzeichen Taiwans (Foto: CNA)
Präsident Lai Ching-te: Danjiang-Brücke wird zu einem neuen Wahrzeichen Taiwans (Foto: CNA)
Zeremonie zur Eröffnung der Danjiang-Brücke (Foto: CNA)
Zeremonie zur Eröffnung der Danjiang-Brücke (Foto: CNA)
Die Danjiang-Brücke an der Mündung des Tamsui (Foto: CNA)
Die Danjiang-Brücke an der Mündung des Tamsui (Foto: CNA)

Am Samstag haben Feierlichkeiten zur Eröffnung der Danjiang-Brücke (淡江大橋) stattgefunden. Die 920 Meter lange Brücke an der Mündung des Flusses Tamsui verbindet Tamsui mit dem gegenüberliegenden Bezirk Bali.

Nach fast drei Jahrzehnten Planung und Bauzeit wird die Brücke morgen offiziell für den Verkehr freigegeben.

An der Zeremonie auf der Brücke nahmen auch Präsident Lai Ching-te (賴清德), Premierminister Cho Jung-tai (卓榮泰), Verkehrsminister Chen Shih-kai (陳世凱) sowie der Bürgermeister von New Taipei City, Hou Yu-ih (侯友宜), teil.

Die als weltweit längste asymmetrische Schrägseilbrücke mit nur einem Pylon bekannte Brücke wurde von der renomierten mit dem Pritzker-Architekturpreis ausgezeichneten Architektin Zaha Hadid entworfen.

Die Brücke soll dazu beitragen, Verkehrsstaus rund um die Guandu-Brücke zu verringern und die Verbindung zwischen New Taipei City und dem Internationalen Flughafen Taiwan Taoyuan zu verbessern.

Präsident Lai sagte in seiner Ansprache, die neue Brücke werde zu einem weiteren Wahrzeichen und einer neuen Visitenkarte Taiwans auf der internationalen Bühne werden.

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解