Episode 8: Wang Ting Kuo: „Der Kirschbaum meines Feindes“ - Die Erzählung eines Mannes, der auf seine verschollene Frau wartet und über den Verlauf seiner Vergangenheit erzählt
Worum geht es in dem Buch?
In dem Roman geht es um einen Mann, der ein Café betreibt, während er auf die Rückkehr seiner Frau Chiu Tzu wartet. Wie viele Tassen Kaffee er täglich verkauft, ist ihm weniger wichtig als ein Lebenszeichen von Chiu Tzu.
Der Ich-Erzähler, der zu Beginn eine vielversprechende Zukunft hat, arbeitet fleißig als Angestellter in einem Bauunternehmen. Er und Chiu Tzu haben kürzlich geheiratet und verfolgen gemeinsame Lebensziele. Das Leben der beiden scheint perfekt, bis Chiu Tzu einen Fotografie-Kurs belegt und dort einen alten wohlhabenden Mann namens Luo I Ming kennenlernt. Dieser Mann stiehlt dem Protagonisten seine Frau und das Leben des Protagonisten wird an einem Frühlingstag, als der Kirschbaum vor dem Haus des angesehenen alten Mannes Luo I Ming blüht, zur Tragödie.
Nach dem Verlust seines Frau kann der Protagonist seine Arbeit nicht weiter fortsetzen und eröffnet ein Café in einer kleinen Küstenstadt. Eines Tages betritt Luo I Ming zufällig das Café. In der Liebe sind sie Feinde, doch die Begegnung zwischen den beiden männlichen Figuren wird vom Autor in einem ruhigen Schreibstil behandelt, ohne detaillierte Dialoge. Nach der Begegnung erkrankt Luo I Ming, geplagt von Reue, und versucht, sich das Leben zu nehmen. Die Frau des Protagonisten ist inzwischen verschwunden.
Der Autor beschreibt diese Erzählung in einem schönen Stil. Informationen über die Figuren werden nicht sofort preisgegeben, sondern entfalten sich allmählich durch die Gespräche zwischen dem Ich-Erzähler und der Tochter Luo I Mings. Die Geschichte wird aus der Perspektive der Hauptfigur abwechselnd zwischen Vergangenheit und Gegenwart erzählt. Der Kirschbaum symbolisiert die neue Liebe, die die weibliche Figur Chiu Tzu bei dem wohlhabenden Mann gefunden hat. Mit ihrem Verschwinden verblüht auch der Kirschbaum.
Über den Roman und den Autor
Der Schriftsteller Wang Ting Kuo wurde 1955 geboren. Sein Werk „Der Kirschbaum meines Feindes“ erschien im Jahr 2015. Das Buch wurde später ins Englische, Italienische und weitere Sprache übersetzt. Eine deutsche Übersetzung wurde erst im Jahr 2018 vom Arche Literatur Verlag veröffentlicht. Die deutsche Übersetzung hat Johannes Fiederling geleistet.
Was macht das Buch lesenswert?
Obwohl das Buch dramatische Elemente enthält, da es um zwei Feinde in der Liebe geht, ist der Schreibstil des Autors im Gegenteil eher beruhigend, man möchte sagen, poetisch. Die ruhige Erzählweise und der schöne Stil machen das Werk des Schriftstellers Wang Ting Kuo zu einer empfehlenswerten Lektüre, die auch in der chinesischsprachigen Originalversion lesenswert ist.
Daten zum Buch
王定國
《敵人的櫻花》
Erscheinungsjahr 2015
印刻文學生活雜誌出版股份有限公司
Wang Ting Kuo
Der Kirschbaum meines Feindes
Erscheinungsjahr der deutschen Übersetzung 2018
Arche Literatur Verlag
ISBN 978-3716027707
Aus dem Chinesischen von Johannes Fiederling