Skip to the main content block
::: Hauptseite| Sitemap| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Programm
| Überblick
Kategorie
Redaktion Programmplan
Im Fokus
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Sitemap

歐龍 ㄈㄨˊㄌㄨㄥˊ: Chinesischlernen mit Bopomofo statt Pinyin

Oulong bei RTI zu Gast
Oulong bei RTI zu Gast
Das BoPoMoFo als Magnetset
Das BoPoMoFo als Magnetset
Die Aussprache von Taiwan 台灣 als BoPoMoFo.
Die Aussprache von Taiwan 台灣 als BoPoMoFo.
Schulbuchlektion 1. Klasse
Schulbuchlektion 1. Klasse
Schulbuchlektion 4. Klasse
Schulbuchlektion 4. Klasse

Zu Gast ist Oulong (歐龍), Sprachenlehrer und Künstler aus der Schweiz, und in unserem Interview dreht sich alles um die ersten Schritte seines individuellen Weges beim Chinesischlernen. Wir erfahren, warum er sich gegen das international verbreitete Pinyin und für das in Taiwan übliche Bopomofo (Zhuyin) entschieden hat. Oolong erzählt, wie ihn persönliche Kontakte nach Taiwan geführt haben, wie er sich mit Bopomofo die Töne und Laute des Chinesischen zu eigen machte und welche Unterschiede und Vorteile er im Vergleich zu Pinyin sieht. Außerdem erklärt er anschaulich, wie Bopomofo funktioniert und warum es seiner Aussprache zu beeindruckender Präzision verholfen hat.

Ein spannender Einblick für alle, die neugierig auf alternative Wege beim Chinesischlernen sind!

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解