In der ersten Folge unseres Interviews mit Günter Whittome erzählt der Dolmetscher und Übersetzer von den Anfängen seines Karriereweges. Bereits am Gymnasium entdeckte er durch eine spontane Sprach-AG seine Leidenschaft für Chinesisch – eine Sprache, die damals in Deutschland nur wenige lernten. Nach seiner Studienzeit in Tübingen, in der er bereits die ersten Dolmetschereinsätze wahrnahm, machte er sich selbstständig. Wir erfahren, wie sein Weg ihn nach China und Taiwan führte und wie er sich in seinem Berufsfeld etablierte.
In der nächsten Folge tauchen wir tiefer in die Dolmetschermaterie ein: Günter erklärt, welche Unterschiede es zwischen Simultan- und Konsekutivdolmetschen gibt, wie er sich auf seine Einsätze vorbereitet und mit dem enormen Stress umgeht.