Skip to the main content block
::: Home| Sitemap| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Programs
| Programs
Category
Hosts Program schedule
Featured Programs
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Sitemap

Tomb Sweeping Day in Tâi-gí

Tomb Sweeping Day. (Photo: CNA)
Tomb Sweeping Day. (Photo: CNA)

5 April marks the Tomb Sweeping Day, or the Qingming Festival, in Taiwan this year! On this national holiday, families visit ancestral graves to clean tombs, offer food and incense, as well as burn joss paper to honour ancestors. This week, let’s learn some Tâi-gí words related to Tomb Sweeping Day.

 

●Words to Know:

1. 清明 tshing-bîng (n.) Tomb Sweeping Day

2. 墓仔埔 bōng-á-poo (n.) cemetery 

3. 培墓 puē-bōng (v.) to sweep the tomb

4. 墓紙 bōng-tsuá (n.) tomb paper

5. 祖先 tsóo-sian (n.) ancestor

 

●Idiom / Proverb of the week:

清明無轉厝,無祖;過年無轉厝,無某。

Tshing-bîng bô tńg tshù, bô tsóo; kuè-nî bô tńg tshù, bô bóo.

(If you don’t return home for Qingming, you have no ancestors; if you don’t return home for New Year, you have no wife.)

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解