Skip to the main content block
::: Inicio| Mapa del sitio| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Programas
| Lo más reciente
Categoría
Presentadores Programación
Lo más popular
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Mapa web

Las coplas de primavera y la caligrafía china

El presidente Lai Ching-te (賴清德, centro) muestra la copla de primavera repartida durante las celebraciones por el Año del Caballo: "que las siete alegrías acompañen la llegada de la primavera" (七喜春來). (Foto: Facebook del presidente Lai Ching-te)
El presidente Lai Ching-te (賴清德, centro) muestra la copla de primavera repartida durante las celebraciones por el Año del Caballo: "que las siete alegrías acompañen la llegada de la primavera" (七喜春來). (Foto: Facebook del presidente Lai Ching-te)
Creativa copla de primavera de un carácter compuesto escrito sobre papel cuadrangular. Dice “terminar la jornada laboral montado a caballo (de inmediato)” (馬上下班). (Foto: Rti)
Creativa copla de primavera de un carácter compuesto escrito sobre papel cuadrangular. Dice “terminar la jornada laboral montado a caballo (de inmediato)” (馬上下班). (Foto: Rti)
Copla de primavera de la Oficina Presidencial: "que las siete alegrías acompañen la llegada de la primavera" (七喜春來). (Foto: Oficina Presidencial)
Copla de primavera de la Oficina Presidencial: "que las siete alegrías acompañen la llegada de la primavera" (七喜春來). (Foto: Oficina Presidencial)

Con la llegada del Año Nuevo lunar, las tradicionales coplas de primavera volvieron a adornar puertas y ventanas con mensajes auspiciosos escritos en caligrafía china. Más que un simple adorno festivo, esta práctica revive un arte milenario que, aunque desplazado de la vida cotidiana por teclados y pantallas, sigue despertando entusiasmo entre quienes toman el pincel y la tinta para celebrar la festividad.

En esta emisión de Galería cultural exploramos cómo cada vez más personas se animan a escribir sus propias coplas, y compartimos la mirada de un experto sobre el lugar que ocupa hoy la caligrafía y los esfuerzos por preservarla como parte esencial de la cultura tradicional china.

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解