回前頁
 

軍夫之妻(原曲:月夜愁)歌詞

御國の為に 召されて (為著國家, 光榮奉召)
遠く東支那海 はるばると (遙遠的東海)
おお 濤越えて (啊! 越過波濤)
緑の丘に 別れし姿 (草綠小丘, 離別姿影)
死んで帰ると あの言葉 (你說戰死才歸來)
おお 今もなお (啊! 永不忘)
鏡のような 今宵の月に (今宵月明如鏡)
君よ面影 うつせかし (映照出你的身影)
おお したわしや (啊! 好思念)
軍夫の妻よ 日本の女 (軍夫之妻, 日本女性)
花と散るなら 泣きはせぬ (如隨花飄散, 絕不哭泣)

 

 

榮譽的軍夫(原曲:雨夜花)歌詞

赤い襷に誉れの軍夫 うれし僕等は 日本の男
君にささげた男の命 何で惜しかろ 御国の為に
進む敵陣ひらめく御旗 運べ弾丸 続けよ戦友よ
寒い露営の 夜は更けわたり 夢に通うは 可愛い坊や
花と散るなら 桜の花よ 父は召されて 誉れの軍夫

 

 

心酸酸日文版歌詞

あなたが ちゃうさ てろ来たな 愛でも だめでも 忘られず
すめに 痛いさ 胡弓の音 夜もど 悲しい 啜り泣き
指折り数え もだの日 風の便りも 切れましだ
雨の降る日も 風の夜も 思いだしてを 無いでいる
流れる水の 面より 何故に 淋しい たざめやら
風にひるしる 星ばどえ あの日 思えば やのせない


 

 
 

上海哀愁歌詞

燈座點電力,花都的上海,

一切虛華,如今何在?

啊~可憐的上海姑娘,

手舉著胡弦,獻出苦哀。

黃昏的港都,浪漫的上海,

書信無蹤,薄命天崖,

啊~可憐的上海姑娘,

只有手中琴,伴你悲哀。

 


 

 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
Copyright © 2010 RTI(Radio Taiwan International). All Rights Reserved.