Skip to the main content block
::: Accueil| Plan du site| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Emissions
| Aperçu
Catégorie
Animateur(s) Grille des programmes
Les plus consultés
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Plan du site

Le nouvel an chez les Kaxabu

Photo de groupe des femmes Kaxabu avant d'aller danser et chanter sur scène pour la fête du nouvel an (photo © Sasa)
Photo de groupe des femmes Kaxabu avant d'aller danser et chanter sur scène pour la fête du nouvel an (photo © Sasa)
On révise les chiffres ! (photo © Sasa)
On révise les chiffres ! (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Offrandes de noix d’arec (photo © Sasa)
Offrandes de noix d’arec (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Avant de danser tous ensemble ! (photo © Sasa)
Avant de danser tous ensemble ! (photo © Sasa)
Les gagnants de la course, catégorie jeunes (photo © Sasa)
Les gagnants de la course, catégorie jeunes (photo © Sasa)
Pâte de riz gluant colorée à l’armoise (photo © Sasa)
Pâte de riz gluant colorée à l’armoise (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Les coureurs sont encouragés en musique ! (photo © Sasa)
Les coureurs sont encouragés en musique ! (photo © Sasa)
Dans les ruelles des villages où vivent les Kaxabu (photo © Sasa)
Dans les ruelles des villages où vivent les Kaxabu (photo © Sasa)
Offrandes de poisson (photo © Sasa)
Offrandes de poisson (photo © Sasa)
La queue pour le repas du soir (photo © Sasa)
La queue pour le repas du soir (photo © Sasa)
Confection des ala-koe (photo © Sasa)
Confection des ala-koe (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Les gagnantes de la course, catégorie filles (photo © Sasa)
Les gagnantes de la course, catégorie filles (photo © Sasa)
Dans les ruelles des villages où vivent les Kaxabu (photo © Sasa)
Dans les ruelles des villages où vivent les Kaxabu (photo © Sasa)
Danses Kaxabu (photo © Sasa)
Danses Kaxabu (photo © Sasa)
Repas du soir (photo © Sasa)
Repas du soir (photo © Sasa)
Farce salée à base de radis, de viande et de champignons (photo © Sasa)
Farce salée à base de radis, de viande et de champignons (photo © Sasa)
Danse Pazeh, dont la culture et la langue sont très proches de celles de Kaxabu (photo © Sasa)
Danse Pazeh, dont la culture et la langue sont très proches de celles de Kaxabu (photo © Sasa)
Les ala-koe sont cuits à la vapeur (photo © Sasa)
Les ala-koe sont cuits à la vapeur (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Les gagnants de la course, catégorie adultes (photo © Sasa)
Les gagnants de la course, catégorie adultes (photo © Sasa)
La transmission est au coeur du nouvel an Kaxabu (photo © Sasa)
La transmission est au coeur du nouvel an Kaxabu (photo © Sasa)
Cérémonie autour du feu (photo © Sasa)
Cérémonie autour du feu (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
C’est l’occasion de réviser des mots de vocabulaire en Kaxabu tout en discutant et plaisantant ! (photo © Sasa)
C’est l’occasion de réviser des mots de vocabulaire en Kaxabu tout en discutant et plaisantant ! (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Les politiciens locaux en première ligne de la course… pour être sur la photo ! (photo © Sasa)
Les politiciens locaux en première ligne de la course… pour être sur la photo ! (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Chants Seediq (photo © Sasa)
Chants Seediq (photo © Sasa)
La soirée s’est terminée par les danses et chants traditionnels Kaxabu (photo © Sasa)
La soirée s’est terminée par les danses et chants traditionnels Kaxabu (photo © Sasa)
Offrandes d’ala-koe (photo © Sasa)
Offrandes d’ala-koe (photo © Sasa)
Le nouvel an est l’occasion de revoir ses amis (photo © Sasa)
Le nouvel an est l’occasion de revoir ses amis (photo © Sasa)
Pan Ying-yu, interviewé dans le reportage (photo © Sasa)
Pan Ying-yu, interviewé dans le reportage (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Une mosaïque réalisée par Mian Mian après des discussions avec les villageois, représente aussi les activités du nouvel an (photo © Sasa)
Une mosaïque réalisée par Mian Mian après des discussions avec les villageois, représente aussi les activités du nouvel an (photo © Sasa)
Le soir, les jeunes se sont aussi rassemblés autour d’un feu (photo © Sasa)
Le soir, les jeunes se sont aussi rassemblés autour d’un feu (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
M. Wei interviewé dans le reportage (photo © Sasa)
M. Wei interviewé dans le reportage (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Femmes Kaxabu en costumes pour le nouvel an (photo © Sasa)
Femmes Kaxabu en costumes pour le nouvel an (photo © Sasa)
Chants Kaxabu (photo © Sasa)
Chants Kaxabu (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Dans les ruelles des villages où vivent les Kaxabu (photo © Sasa)
Dans les ruelles des villages où vivent les Kaxabu (photo © Sasa)
Les jeunes Mian Mian et le docteur en linguistique Lin Hong-jui assurent l’interprétariat en Kaxabu lors des festivités (photo © Sasa)
Les jeunes Mian Mian et le docteur en linguistique Lin Hong-jui assurent l’interprétariat en Kaxabu lors des festivités (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Des danseurs d’autres ethnies ont été invités, notamment des Atayal (photo © Sasa)
Des danseurs d’autres ethnies ont été invités, notamment des Atayal (photo © Sasa)
Les Kaxabu souhaitent la bonne année en buvant de l’alcool de millet (photo © Sasa)
Les Kaxabu souhaitent la bonne année en buvant de l’alcool de millet (photo © Sasa)
La pâte farcie est emballée dans une feuille de Yuetao (photo © Sasa)
La pâte farcie est emballée dans une feuille de Yuetao (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
C’est la première fois que cette villageoise participe cette année à la confection des ala-koe, c’est l’occasion d’apprendre ! (photo © Sasa)
C’est la première fois que cette villageoise participe cette année à la confection des ala-koe, c’est l’occasion d’apprendre ! (photo © Sasa)
(photo © Sasa)
(photo © Sasa)
Alcool de millet (photo © Sasa)
Alcool de millet (photo © Sasa)
Danses Kaxabu (photo © Sasa)
Danses Kaxabu (photo © Sasa)
Ainsi que des Bunong (photo © Sasa)
Ainsi que des Bunong (photo © Sasa)
Le buffet (photo © Sasa)
Le buffet (photo © Sasa)
Les gagnants de la course, catégorie garçons (photo © Sasa)
Les gagnants de la course, catégorie garçons (photo © Sasa)

Après une série sur les langues formosanes par la linguiste de l'Académia Sinica Elizabeth Zeitoun (cf. liens ci-dessous), Sasa vous emmène cette semaine au centre de Taïwan, dans le comté de Nantou, à Puli, dans les villages des Kaxabu, pour fêter avec eux le nouvel an.

Notre guide pour comprendre les nombreuses étapes de ces festivités sera Chin-wen Weng (翁勤雯), surnommée Mian Mian, une jeune Taïwanaise qui a contribué à la revitalisation du Kaxabu notamment grâce à ses talents de dessinatrice et au livre bilingue qu'elle a écrit sur le nouvel an.

Un épisode très riche (et musical !) qui témoigne de manière concrète d'un cas de revitalisation des langues formosanes à Taïwan.

Pour en savoir plus : 

Les décryptages de RTI : Revitalisation des langues formosanes: l'exemple du Kaxabu et Azem pasaken lia !

La page FB de Chin-wen Weng 翁勤雯 et ses dessins sur la culture Kaxabu et sa page Instagram, ainsi que le site des jeunes Kaxabu pour la revitalisation de la culture

La suite du reportage : Kaxabu : une culture en mouvement et Les aborigènes sinisés des plaines (Pingpu)

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解