Skip to the main content block
::: Accueil| Plan du site| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Emissions
| Aperçu
Catégorie
Animateur(s) Grille des programmes
Les plus consultés
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Plan du site

Tendre la main pour aider à traverser les épreuves dans l'autre monde

Rituel de Khan Bong Koa interprété par la troupe Feng Zhong Deng lors des Olympiades culturelles aux JO de Paris (photo fournie par le ministère de la Culture)
Rituel de Khan Bong Koa interprété par la troupe Feng Zhong Deng lors des Olympiades culturelles aux JO de Paris (photo fournie par le ministère de la Culture)
Rituel de Khan Bong Koa interprété par la troupe Feng Zhong Deng lors des Olympiades culturelles aux JO de Paris (photo fournie par le ministère de la Culture)
Rituel de Khan Bong Koa interprété par la troupe Feng Zhong Deng lors des Olympiades culturelles aux JO de Paris (photo fournie par le ministère de la Culture)
Rituel de Khan Bong Koa interprété par la troupe Feng Zhong Deng lors des Olympiades culturelles aux JO de Paris (photo fournie par le ministère de la Culture)
Rituel de Khan Bong Koa interprété par la troupe Feng Zhong Deng lors des Olympiades culturelles aux JO de Paris (photo fournie par le ministère de la Culture)
Rituel de Khan Bong Koa interprété par la troupe Feng Zhong Deng lors des Olympiades culturelles aux JO de Paris (photo fournie par le ministère de la Culture)
Rituel de Khan Bong Koa interprété par la troupe Feng Zhong Deng lors des Olympiades culturelles aux JO de Paris (photo fournie par le ministère de la Culture)

Dans la série sur la diversité des liens entre les défunts et les vivants à Taïwan, Sasa a interviewé Lin Tsong-fan (林宗範), de la troupe de "Khan Bong Koa" (牽亡歌) Feng Zhong Deng (風中燈), qui s'était rendue à Paris dans le cadre du pavillon taïwanais de l'Olympiade culturelle lors des JO. Lin Tsong-fan explique la signification de ce rituel chanté et dansé, qui vise autant à guider les défunts dans l'autre monde qu'à accompagner les vivants dans leur deuil. 

Il explique aussi pourquoi cette tradition a tendance à se perdre - d'où l'importance de la garder en vie ! - et il se penche sur l'évolution des pratiques de deuil à Taïwan ces dernières décennies.

Laissez-vous guider en musique !

Reportage de TaiwanPlus (sous-titré en anglais)
sur des troupes artisitiques ayant participé au pavillon taïwanais dans le cadre des Olympiades culturelles lors des JO de Paris en 2024, dont la troupe de Khan Bong Koa Feng Zhong Deng (風中燈) :

La représentation à Paris : 

Précédents épisodes de la série sur la diversité des pratiques funéraires :

Entre l'eau et le feu : retour sur le Mois des Fantômes à Keelung

Des chants pour accompagner les défunts à l'Olympiade culturelle de Paris

Explorer la diversité de Taïwan en décryptant les tombes

Thakbong : lire l'histoire de Taïwan à travers la diversité des tombes

Du cimetière au colombarium, évolution des pratiques funéraires

Echapper aux mauvais esprits et dire au revoir aux défunts

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解