Skip to the main content block
::: Home| Panduan Website| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Acara
| Ikhtisar
Kategori
Penyiar Pedoman Acara
Berita Terpopuler
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Panduan website

今天我們煮茄子,好不好? Hari ini kita masak terong, ya?

Selamat datang di episode belajar bahasa dalam kuliner. seri “Dapur Nenek Taiwan”

Narasi Pembuka

Sore hari di Taiwan bagian selatan.
Dapur sederhana. Jendela terbuka. Angin hangat masuk perlahan.

Seorang nenek berdiri di depan kompor.
Di atas meja ada terong panjang ungu tua.

Hari ini, kita akan belajar bahasa…
sambil memasak bersama nenek Taiwan.

台灣南部的下午。
簡單的廚房,窗戶開著,微風吹進來。
阿嬤站在瓦斯爐前,桌上放著紫色的長茄子。
今天,我們一邊學中文,一邊跟阿嬤煮菜。

Memulai Memasak

今天我們煮茄子,好不好?
Hari ini kita masak terong, ya?


好啊!怎麼煮?
Hǎo a! Zěnme zhǔ?
Baik! Masaknya bagaimana?


先洗乾淨。
Xiān xǐ gānjìng.
Cuci bersih dulu.

 

Kata & Frasa

Mandarin

Pinyin

Indonesia

阿嬤

ā

nenek (Taiwan)

zhǔ

memasak

xǐ

mencuci

qiē

memotong

蒜頭

suàntóu

bawang putih

yóu

minyak

醬油

jiàngyóu

kecap asin

xiāng

harum

ruǎn

lembut

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解