Skip to the main content block
::: Home| Panduan Website| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Acara
| Ikhtisar
Kategori
Penyiar Pedoman Acara
Berita Terpopuler
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Panduan website

Belajar Mandarin Taiyu dan Bhs IndonesiDingin Indonesia vs Taiwan 印尼 和 台灣的「冷」 a

Dia bercanda, tapi tidak ada yang tertawa
Dia bercanda, tapi tidak ada yang tertawa

詞句篇 印尼 台灣的「冷」Dingin Indonesia vs Taiwan

Hari ini kita bicarakan perbedaan rasa dingin dalam

 budaya bahasa Indonesia dan Taiwan. Dingin ternyata

 tidak selalu membuat kita merasa dingin karena suhu

 udara menurun, melainkan dingin secara kiasan yang

 kadang malah lebih runyam dampaknya daripada dingin

 sesungguhnya. Yuk simak terus.

Di Taiwan, "dingin" bukan hanya soal suhu, tapi juga suasana hati dan hubungan antar manusia.

台灣的 冷lěng不只是氣溫,還有人情冷暖rén qíng lěng nuǎn!

Bagaimana dengan keadaan : agak dibuat malu, canggung, dibuat kikuk sampai tidak bisa berkata-kata.

冷場lěng cháng= 尷尬gān gà gāi-gio̍h無話可說wú huà kě shuō bô-uē-bô-kù

Leluconnya garing, jadi semua orang terdiam.
他的笑話太爛了,結果全場冷場。
tā de xiào huà tài làn le, jié guǒ quán cháng lěng cháng

Dia bercanda, tapi tidak ada yang tertawa, suasananya jadi canggung.
他開了個玩笑,但沒人笑,場面變得很尷尬。

Tā kāi le gè wán xiào, dàn méi rén xiào, cháng miàn biàn dé hěn gān gà.

Ikuti Program & Podcast
Belajar Mandarin & Taiyu Rabu
Belajar Mandarin & Taiyu Rabu
Penyiar: Maria Sukamto
Waktu Siar: Rabu

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解