Skip to the main content block
::: Home| Panduan Website| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Acara
| Ikhtisar
Kategori
Penyiar Pedoman Acara
Berita Terpopuler
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Panduan website

Belajar Mandarin Taiyu dan Bhs Indonesia冰糖gula batu

台灣諺語篇: 冰糖 gula batu

Edisi Pepatah Taiwan, hari ini tidak ada padanannya dalam Pepatah Mandarin

Melalui Pepatah Taiwan hari ini kita mengenal beberapa kata taiyu dan mandarin, semoga bermanfaat dan meningkatkan kemampuan bahasa Anda, dan Anda bisa bersantai belajar bahasa dan mendengarkan ceritanya.

今天我們透過台灣諺語學那些印尼語句子和聽印尼語的台灣諺語什麼故事呢?

Mari kita mengenal kata-kata berikut ini:

(台語): 糖霜= (國語): 冰糖gula batu

(台語): = (國語): 嘴巴mulut

(台語): 糖霜喙= (國語): 比喻嘴很甜,很會說好聽的話。Mengumpamakan orang yang bermulut manis, pandai berkata-kata indah yang menyenangkan orang lain.

(台語): 麥芽膏手 = (國語): 比喻看到東西就想拿的手

Mengumpamakan seseorang yang suka mengambil begitu saja barang orang lain kalau ia suka akan barang tsb.

台灣諺語Pepatah Taiwan:

(台語)糖霜喙,麥芽膏手

thng sng tshui, beh ge ko tshiu

Secara harfiah pepatah Taiwan ini menuturkan bahwa mulutnya seperti gula batu, sedangkan tangannya seperti gula maltosa yang setiap menyentuh sesuatu pasti akan lengket ke tangan bermaltosa tsb. maka pepatah Taiwan ini mengumpamakan orang yang bermulut manis, sehingga disukai banyak orang, namun ia suka mengambil tanpa izin barang orang lain, kalau suka asal nyomot saja tanpa izin.

 

Ikuti Program & Podcast
Belajar Mandarin & Taiyu Selasa
Belajar Mandarin & Taiyu Selasa
Penyiar: Maria Sukamto
Waktu Siar: Selasa

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解