Skip to the main content block
::: Home| Panduan Website| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Acara
| Ikhtisar
Kategori
Penyiar Pedoman Acara
Berita Terpopuler
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Panduan website

kebetulan?

Pepatah Taiwan

台灣諺語

講人人到,講鬼鬼到kong lang lang kau, kong kui kui kau

Menyebut seseorang, orang itu langsung muncul; menyebut hantu, hantunya langsung datang

 

Titik berat dari pepatah ini terletak pada frasa depan, sekelompok orang janjian untuk bertemu, dan ada beberapa orang yang datang terlambat, ketika orang-orang yang sudah tiba duluan menyinggung nama seseorang yang terlambat, begitu mereka menyebut namanya, orang terkait tepat sekali muncul di saat itu juga, inilah yang dimaksud dengan pepatah Taiwan ini. Ibarat ketika kita nyebut manusia maka manusia yang muncul, kalau kita nyebut setan, maka setannya segera nongol. Pepatah ini juga digunakan untuk suatu hal yang muncul secara mendadak, suatu kebetulan yang jarang terjadi.

對應中文諺語 | Padanan dalam Bahasa Mandarin.

說曹操曹操就到= Menyebut nama orang, orang itu langsung datang

 

今日詞句: Kata dan frasa :

(台語 ) = (中文)說,提到membicarakan, menyinggung

Ikuti Program & Podcast
Belajar Mandarin & Taiyu Jumat
Belajar Mandarin & Taiyu Jumat
Penyiar: Maria Sukamto
Waktu Siar: Jumat

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解