Pepatah Taiwan
台灣諺語
闊喙查埔食四方,闊喙查某食嫁粧
kuah⁴ tshui³ tsa¹ poo¹ tsiah⁸ su³ hong¹, kuah⁴ tshui³ tsa¹ boo² tsiah⁸ ke³ tsng¹
Pepatah Taiwan ini melukiskan kepercayaan masyarakat di zaman dulu yang menuruti ilmu ramalan dengan melihat raut wajah, yang mempercayai jika seorang pria ukuran mulutnya besar, maka dianggap selalu mendapat rezeki di mana pun berada, artinya seumur hidup ia tidak akan takut hidup kekurangan. Sedangkan perempuan yang bermulut besar akan menghabiskan menurut ramalan raut wajah, perempuan ini bisa memakan harta keluarga sendiri, kalau sudah menikah, ia akan memboyong harta benda keluarganya ke keluarga suami. Dan akan merugikan keluarga peremuan. Walaupun ini hanya mitos, tetapi telah membuktikan keberadaan pandangan ketidaksetaraan gender.
【今日詞句: Kata dan frasa :】
(台語 ) 闊喙 = (中文) 嘴巴大mulut besar
(台語 ) 查埔=(中文) 男性laki-laki
(台語 ) 查某= (中文) 女性perempuan
(台語 ) 食四方= (中文) 比喻很有口福 mengumpamakan orang yang banyak rezeki (tidak takut kelaparan) artinya selalu ada hoki.
(台語 ) 嫁粧 = (中文)新娘的陪嫁物 harta sesan, yaitu harta atau benda yang diberikan oleh pihak perempuann (atau keluarga perempuan) kepada pihak laki-laki atau keluarga laki-laki saat pernikahan.
(台語 ) 食嫁粧 = (中文) 花光嫁妝menghabiskan harta sesan.
對應中文諺語 | Padanan dalam Bahasa Mandarin.
重男輕女Mengutamakan anak lelaki dan meremehkan derajat perempuan
男尊女卑laki-laki dihormati, perempuan direndahkan