Skip to the main content block
::: Home| Panduan Website| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Acara
| Ikhtisar
Kategori
Penyiar Pedoman Acara
Berita Terpopuler
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Panduan website

Banyak anak belum tentu merupakan sebuah berkat.

Pepatah Taiwan

台灣諺語

齊囝齊業,少囝
tse⁷ kiann² tse⁷ giap⁸, tsio² kiann² siap⁴ thiap⁸
說明孩子多未必是一種福氣。

Pepatah ini menjelaskan bahwa banyak anak belum tentu merupakan sebuah berkat.

Kalau anak terlalu banyak, demi membesarkan mereka orang tua harus bekerja lebih keras. Selain itu, semakin banyak anak, semakin repot juga merawat mereka—sebentar harus perhatikan yang satu, sebentar lagi harus menjaga yang lain, tentu saja kekhawatiran pun bertambah. Sebaliknya, kalau anak sedikit, lebih mudah dirawat, sehingga lebih tenang dan bebas dari banyak masalah.

 

對應中文諺語 | Padanan dalam Pepatah Mandarin.

多子不是福。

Banyak anak belum tentu sebuah berkat.

今日詞句: Kata dan frasa :

(台語 ) 齊囝 = (中文) 子女多Banyak anak

(台語 ) 齊業 = (中文) 指多勞碌與煩惱Banyak kerja keras dan banyak kekhawatiran

(台語 ) (中文) 指自在悠閒Tenang dan santai

 

Ikuti Program & Podcast
Belajar Mandarin & Taiyu Selasa
Belajar Mandarin & Taiyu Selasa
Penyiar: Maria Sukamto
Waktu Siar: Selasa

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解