Pepatah Taiwan
台灣諺語
se⁷ gu⁵ tah⁸ bo⁵ pun³, tse⁷ boo² bo⁵ te³ khun³
濟牛踏無糞bùn,濟某無地睏
說明人多不一定好辦事。
Pepatah ini menjelaskan bahwa banyak orang belum tentu membuat suatu urusan lebih mudah diselesaikan.
Selain membantu petani membajak dan menanam, sapi juga bisa digunakan untuk membuat pupuk kompos. Cara membuat kompos tradisional adalah dengan menaruh tanaman bertekstur lunak di dalam kandang, lalu sapi akan membuang kotoran dan air seni di atasnya. Setelah itu, kompos diinjak-injak hingga terfermentasi, barulah bisa dipakai sebagai pupuk. Namun, bila kandang diisi terlalu banyak sapi, maka pupuk akan menempel di kaki sapi, sehingga akhirnya malah “tidak ada pupuk yang bisa diinjak”.
Perumpamaan ini lalu dipakai untuk kehidupan manusia: bila seorang laki-laki menikahi terlalu banyak istri atau selir, mereka akan saling berebut perhatian. Begitu suasana tidak seimbang, semua kemarahan akan ditumpahkan pada suaminya. Akibatnya, malam hari ia pun tidak lagi punya tempat tidur yang tenang.
對應中文諺語 | Padanan dalam Pepatah Mandarin.
人多不一定好辦事。
Banyak orang belum tentu memudahkan pekerjaan.
【今日詞句: Kata dan frasa :】
(台語 ) 濟= (中文) 多banyak
(台語 ) 某= (中文) 太太、妻子istri
(台語 ) 無地睏 = (中文) 無處可睡tidak ada tempat untuk tidur