Skip to the main content block
::: Home| Panduan Website| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Acara
| Ikhtisar
Kategori
Penyiar Pedoman Acara
Berita Terpopuler
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Panduan website

「袂得生,袂得死」 berarti tidak bisa hidup, tidak bisa mati.

Pepatah Taiwan

台灣諺語

得生,得死
be⁷ tit⁴ sing¹, be⁷ tit⁴ si²

形容人進退兩難,不知道怎麼辦才好。

Menjelaskan orang yang berada dalam situasi serba salah, tidak tahu harus bagaimana.

Pepatah 袂得生,袂得死 berarti tidak bisa hidup, tidak bisa mati.

Maksudnya, ingin hidup tidak bisa, ingin mati pun tidak mampu. Karena baik hidup maupun mati tidak sesuai dengan keinginan, pepatah ini menggambarkan seseorang yang sedang berada dalam kesulitan besar, serba salah, maju mundur pun tidak tahu harus bagaimana.

今日詞句: Kata dan frasa :

(台語 ) 袂得生= (中文) 不能求生Tidak bisa mencari hidup

(台語 ) 袂得死= (中文) 不能求死Tidak bisa mencari mati

 

Membuat kalimat:

中文+台語例句

1.   他卡在兩份工作之間,真是得生,得死」

Dia terjebak di antara dua pekerjaan, benar-benar 「袂得生,袂得死」

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解