Pepatah Taiwan
台灣諺語
ah⁴ bo² tsiah⁸ ka¹ ki⁷ e⁵ tshik⁴ senn¹ nng⁷ pat⁸ lang⁵ tshan⁵
鴨母食家己的粟,生卵別人田
全句說:母鴨吃的是自家種的穀粒,卻把蛋下在別人家的田地上。Induk bebek makan padi dari rumah sendiri, tapi bertelur di sawah orang lain.
形容吃是吃家裡或自家人的,但遇著好處,最先想到的是別人。
Artinya: menggambarkan orang yang hidup dari keluarga sendiri, tetapi ketika ada keuntungan justru ia pertama-tama teringat pada orang luar dan diberikan kepada orang lain.
【今日詞句: Kata dan frasa :】
(台語 ) 鴨母= (中文) 母鴨Induk bebek
(台語 ) 食家己的粟 = (中文) 吃自己家裡面種的穀粒Makan padi dari rumah sendiri
(台語 ) 生卵 = (中文) 下蛋、生蛋Bertelur