Skip to the main content block
::: Home| Panduan Website| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

Acara
| Ikhtisar
Kategori
Penyiar Pedoman Acara
Berita Terpopuler
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Panduan website

月光sinar bulan

Edisi Pepatah Taiwan

台灣諺語:

有時月光,有時星光ū-sî tshenn-kng,ū-sî gue̍h-kng
(有時候是月亮照得亮,有時候是星星比較亮)
Kadang terang dari sinar bulan, kadang terang karena sinar bintang

Ibarat: Roda kehidupan selalu berputar(人生如輪,一直在轉)

Setiap orang punya gilirannya(每個人都有他的時機)

在傳統農村社會,夜間的光源常仰賴自然天象。農人習慣觀察天色決定是否出門工作、趕夜路或祭拜。這句話也成了生活智慧的象徵,用來形容「人生沒有永遠的主角,也沒有永遠的配角」。

Di masyarakat agraris tradisional, cahaya malam bergantung pada sinar bulan atau bintang. Orang-orang tua sering menggunakan kalimat ini untuk mengingatkan anak-anak bahwa dalam hidup, kadang kita bersinar, kadang kita meredup – semuanya akan bergiliran.

Kata dan Frasa hari ini:

有時是月光,有時是星光    

人生就是這樣,有時是月光,有時是星光。 

Begitulah hidup, kadang terang bulan, kadang terang bintang.

風水輪流轉     不用羨慕別人,風水輪流轉。 

Jangan iri, roda kehidupan selalu berputar.

時來運轉 

只要努力,總有時來運轉的一天。      

Asal berusaha, akan datang saat keberuntungan.

人生起落 

他很堅強,面對人生起落從不抱怨。 

Dia kuat dan tidak mengeluh walau hidup naik turun.

否極泰來 

再忍一下,否極泰來就在眼前。    

Bersabarlah, keberuntungan akan datang setelah masa sulit.

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解