Skip to the main content block
::: Home| Sitemap| Podcasts|
|
Language
Push Notifications ng Mga Popular na Balita
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Sitemap

Trump-Xi Meeting Hindi Nabanggit ang Taiwan; Trump Tiniyak: Alam ni Xi ang Consequences Kung Aatakihin ang Taiwan

04/11/2025 12:00
Editor ng Pagsulat: 汪馬雪莉
The much-anticipated Trump-Xi meeting will take place on the morning of the 30th in South Korea. Left: U.S. President Donald Trump, Right: Chinese President Xi Jinping. (AP/達志影像)
The much-anticipated Trump-Xi meeting will take place on the morning of the 30th in South Korea. Left: U.S. President Donald Trump, Right: Chinese President Xi Jinping. (AP/達志影像)

Hindi natalakay ang isyu ng Taiwan sa pulong ng U.S. President Donald Trump at Chinese President Xi Jinping noong Oktubre 30 sa Busan, South Korea. Ikinagulat ito ng marami dahil karaniwang kabilang ang Taiwan sa mga sensitibong usapin sa pagitan ng dalawang bansa.

Sa isang panayam noong Oktubre 31, isang araw matapos ang pagpupulong, tinanong si Trump kung handa ba siyang tulungan ang Taiwan sakaling sakupin ito ng Beijing sa pamamagitan ng puwersa. Sagot ni Trump, “Alam ni Xi Jinping ang magiging kahihinatnan.” Tumanggi siyang magbigay ng detalye at sinabi, “Hindi ko maaaring ibunyag ang mga sikreto.”

Matapos ang pagpupulong, inihayag ni Trump na nakamit nila ang pansamantalang kasunduan sa kalakalan sa pagitan ng U.S. at China. Sa isang eksklusibong panayam sa programang 60 Minutes ng CBS na ipinalabas noong Nobyembre 2, binigyang-diin niyang hindi man lang nabanggit ang Taiwan sa kanilang pag-uusap.

Tinanong siya ng tagapanayam, “Sinabi mo noon na hindi mangangahas si Xi na gumamit ng puwersa laban sa Taiwan habang ikaw ang pangulo. Pero kung gagawin niya, iuutos mo bang ipagtanggol ng militar ng U.S. ang Taiwan?” Tugon ni Trump, “Alam niya (Xi) ang sagot sa tanong na iyan.”

Ayon kay Trump, hindi binanggit ni Xi ang Taiwan sa kanilang pagpupulong, bagay na ikinagulat ng marami. Ipinaliwanag niya na alam ni Xi kung bakit, dahil “naiintindihan niya nang mabuti ang kahulugan nito.”

Nang tanungin muli kung magpapadala ba siya ng tropang Amerikano kung umatake ang China sa Taiwan, tumanggi si Trump na sagutin nang direkta at sinabing, “Hindi ko maaaring isiwalat ang aking mga plano.”

Dagdag pa niya, si Xi at ang kanyang mga opisyal ay dati nang nagsabing, “Hindi kami kikilos habang si Trump ang pangulo,” dahil alam nila ang magiging resulta.

Madalas banggitin ni Trump ang Taiwan sa kanyang pagbisita sa Asya, higit kaysa sa mga naunang pangulo ng Amerika. Habang nasa eroplano papunta sa rehiyon, sinabi rin niyang umaasa siyang hindi kikilos ang China laban sa Taiwan dahil magiging “napakadelikado” ito para sa kanila.

Matapos ang Trump-Xi summit noong Oktubre 30, inulit ni Trump sa kanyang pagbabalik sa Amerika na hindi tinalakay ang Taiwan sa pagpupulong. Kinumpirma rin ito ni Republican Senator Lindsey Graham, na malapit kay Trump, sa isang panayam ng Central News Agency (CNA) sa parehong araw. Ayon kay Graham, “Malawak at matibay ang aming suporta para sa Taiwan.”

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解