Patuloy ang paglitaw ng mga kaso ng “Nipah virus infection” sa iba’t ibang bansa, lalo na sa India at Bangladesh sa Timog Asya na may madalas na ugnayan sa Taiwan.
Dahil ang fatality rate ng Nipah virus ay umaabot sa 40% hanggang 75%, at wala pang aprubadong gamot o bakuna na maaaring gamitin sa kasalukuyan, inanunsyo ngayong araw (ika-2) ng Taiwan Centers for Disease Control na opisyal nang isinama ang “Nipah virus infection” bilang ikalimang uri ng notifiable infectious disease upang mapalakas ang sistemang babala.
Ayon sa CDC, ang Nipah virus infection ay isang zoonotic disease, kung saan ang natural host nito ay ang fruit bats. Maaari rin itong makahawa sa mga intermediate hosts tulad ng baboy bago maipasa sa tao.
Ang mga paraan ng pagkalat ay pangunahing nahahati sa tatlo: mula hayop patungo sa tao, sa pamamagitan ng pagkain, at limitadong human-to-human transmission. Kabilang dito ang direktang pakikipag-ugnayan sa may sakit na baboy, pagkain ng pagkaing kontaminado ng ihi o laway ng fruit bats, o pagkahawa sa pamamagitan ng malapit na kontak sa dugo, body fluids, at respiratory secretions ng pasyente.
Malawak ang saklaw ng mga klinikal na sintomas, mula sa walang sintomas, acute respiratory illness, hanggang sa nakamamatay na encephalitis.
Ayon kay Tseng Shu-hui, dahil patuloy ang pandaigdigang pagkalat ng sakit at mataas ang panganib nito, opisyal itong isinama bilang ikalimang uri ng notifiable disease upang paghandaan ang posibleng paglaganap sa hinaharap.
Sinabi niya:
“Isinasaalang-alang na patuloy ang mga kaso ng Nipah virus sa buong mundo, at mataas ang fatality rate, incidence, at bilis ng pagkalat nito, mataas ang panganib nito. Upang maprotektahan ang kalusugan ng publiko at mabawasan ang banta ng sakit, isinama ng CDC noong Abril 2 ang Nipah virus infection bilang ikalimang uri ng notifiable infectious disease. Layunin nitong palakasin ang sistemang babala, itaas ang kamalayan sa pag-iwas sa sakit, at agad na maipakilos ang mga kaugnay na resources upang matugunan ang posibleng outbreak sa hinaharap.”
Dagdag pa ni Tseng, bagaman patuloy ang mga kaso sa Bangladesh, India, at mga kalapit na lugar, tinataya ng World Health Organization (WHO) na mababa ang posibilidad na magdulot ito ng pandaigdigang pandemya, kaya’t hindi kailangang mag-panic ang publiko.