Skip to the main content block
::: Home| Sitemap| Podcasts|
|
Language
Push Notifications ng Mga Popular na Balita
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Sitemap

Nagsimula ang pagtanggap ng mga akda para sa ika-11 Migrant Workers Literature Awards; ikinukuwento ang buhay ng mga migrant worker at nag-iiwan ng tala para sa Taiwan

15/04/2026 12:00
Editor ng Pagsulat: 何薇薇
The 11th Migrant Workers' Literary Award began accepting submissions on the 14th. (Photo by Yang Yuqing)
The 11th Migrant Workers' Literary Award began accepting submissions on the 14th. (Photo by Yang Yuqing)

Isinagawa noong ika-14 ang press conference para sa pagbubukas ng pagsusumite ng mga akda para sa ika-11 Migrant Workers Literature Awards.

Matapos ang sampung taon at higit sa 3,000 na naisumiteng akda, ang mga karanasan ng migrant workers ay naging mahalagang bahagi ng kultural na yaman ng Taiwan.

Nagpasalamat ang tagapagtatag ng parangal na si Zhang Zheng sa suporta at tulong mula sa iba’t ibang sektor na nagbigay-daan upang marating ang kasalukuyang tagumpay.

Ngayong taon, idinagdag ang espesyal na parangal na “Island Coexistence Family Award” upang hikayatin ang mga migrant worker na isulat ang kanilang mga obserbasyon sa Taiwan at ang kanilang pakikipag-ugnayan sa mga Taiwanese.

Mula nang itatag noong 2014, ang Migrant Workers Literature Awards ay naging mahalagang plataporma para marinig ang tinig ng mga migrant worker mula sa Timog-Silangang Asya sa Taiwan.

Sa nakalipas na sampung taon, ang mga akdang nalikom ay naging saksi sa multikultural na pamumuhay sa isla, at nagsilbing outlet para sa damdamin ng mga migrant worker na nasa ibang bansa.

Sa pamamagitan ng pagsusulat ng kanilang mga kuwento, naipapahayag nila ang kanilang saloobin at mas nakikilala ng mas maraming tao.

Ayon kay Zhang Zheng, ang lugar ng Gongguan at Tingzhou Road ay dating isa sa mga pinakaunang Southeast Asian districts sa Taiwan.

Ang pag-anunsyo ng pagbubukas ng pagsusumite sa dating Southeast Asian theater ay may natatanging kahalagahan.

Umaasa rin siya na sa pamamagitan ng mga akdang ito ay makapagtatala ng kasalukuyang kalagayan ng Taiwan.

Sinabi ni Zhang: “Sa loob ng maraming taon ng Migrant Workers Literature Awards, naipapahayag ng mga migrant at migrant worker ang kanilang karanasan at damdamin sa Taiwan, at ito rin ay nagiging tala ng kasalukuyang lipunan ng Taiwan.”

Dagdag pa niya: “Sa panahong maraming migrante ngunit may halo-halong damdamin ang mga lokal sa kanila, ginagamit namin ang panitikan bilang mas mabagal ngunit mas malalim na paraan ng pagtatala.”

“Hindi lamang ito nakakatulong sa Taiwan kundi pati sa mga bagong dating na kaibigan, at nagbibigay rin ito ng ambag sa kasaysayan ng Taiwan.”

Tungkol naman sa kasalukuyang isyu ng pagbubukas para sa mga migrant worker mula India, sinabi ni Zhang na maaaring magkaroon ang mga Taiwanese ng mas bukas na pananaw sa mga hindi pamilyar na kultura.

Aniya, sa ganitong paraan lamang maaaring patuloy na umunlad ang sibilisasyon.

Ang pagsusumite ng mga akda para sa ika-11 Migrant Workers Literature Awards ay bukas mula ika-14 hanggang ika-20 ng Mayo.

Ang kompetisyon ay bukas para sa migrant workers, bagong residente, at second-generation immigrants mula sa buong mundo.

Malaya ang anyo ng akda, kabilang ang tula, sanaysay, at nobela, basta’t hindi lalampas sa 3,000 salita.

Umaasa ang mga tagapag-organisa na ang kaganapang ito ay hindi lamang isang literary event sa Taiwan, kundi isa ring kilusan ng lipunan para sa paggalang, pagtanggap, at pagkakaisa.

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解