Skip to the main content block
::: Home| Sitemap| Podcasts|
|
Language
Push Notifications ng Mga Popular na Balita
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Sitemap

Sa Ika-47 Anibersaryo ng Taiwan Relations Act, Tinanggap ng Pangulo ang Delegasyon ng CSIS at Nagpasalamat sa Amerika sa Pagtupad sa mga Pangako Nito sa Taiwan

21/04/2026 13:20
Editor ng Pagsulat: 汪馬雪莉
Tinanggap ni Pangulong Lai ang delegasyon ng Center for Strategic and International Studies. Nakipagpulong si Pangulong Lai Ching-te, na nasa kanan sa larawan, sa 2026 visiting delegation ng CSIS noong umaga ng ika-21 sa Presidential Office. Sinabi ni CSIS President John Hamre, na nasa kaliwa, na noong siya ang mamuno sa CSIS ay pinili niya ang Taiwan bilang unang overseas destination ng delegasyong kanyang pinangunahan, at pinuri rin niya ang masigla at masigabong demokratikong lipunan ng Taiwan. (Photo: Central News Agency)
Tinanggap ni Pangulong Lai ang delegasyon ng Center for Strategic and International Studies. Nakipagpulong si Pangulong Lai Ching-te, na nasa kanan sa larawan, sa 2026 visiting delegation ng CSIS noong umaga ng ika-21 sa Presidential Office. Sinabi ni CSIS President John Hamre, na nasa kaliwa, na noong siya ang mamuno sa CSIS ay pinili niya ang Taiwan bilang unang overseas destination ng delegasyong kanyang pinangunahan, at pinuri rin niya ang masigla at masigabong demokratikong lipunan ng Taiwan. (Photo: Central News Agency)

Tinanggap ngayong araw ni Pangulong Lai Ching-te ang delegasyon ng mga eksperto at iskolar mula sa Center for Strategic and International Studies o CSIS na pinamumunuan ng presidente nitong si John Hamre. Sa kanyang talumpati, sinabi ni Lai na noong Abril 10 ay sumapit ang ika-47 anibersaryo ng pagkakapasa ng Taiwan Relations Act. Nagpasalamat siya sa pamahalaan ng Estados Unidos sa patuloy na pagtupad sa suporta at mga pangako nito sa Taiwan batay sa Taiwan Relations Act at sa Six Assurances, gayundin sa muling pagbibigay-diin noong summit ng mga lider ng Estados Unidos at Japan noong Marso sa kahalagahan ng kapayapaan at katatagan sa Taiwan Strait.

Sinabi ni Pangulong Lai na ang Taiwan ay nasa pinakaharap ng linya ng depensa ng demokrasya at ang banta ng awtoritaryanismo ay bahagi ng araw-araw na realidad ng mga mamamayan nito. Ayon sa kanya, ang CSIS ay tila isang makapangyarihang searchlight na sa pamamagitan ng tumpak na war games, political analysis, at mga internasyonal na opinyon ay tumutulong upang maunawaan ng mundo na napakahalaga ng kapayapaan at katatagan sa Taiwan Strait sa pandaigdigang kasaganaan. Nagpasalamat siya sa CSIS sa matagal nitong pagtuon sa usapin ng seguridad sa Taiwan Strait, bagay na aniya ay nakatutulong upang hindi maiwang nag-iisa ang Taiwan sa pandaigdigang komunidad at upang magdalawang-isip ang mga awtoritaryang bansa.

Binigyang-diin din ni Lai na para sa pambansang seguridad ng Taiwan, sa kapayapaan at katatagan ng Indo-Pacific, at sa pag-unlad ng demokrasya sa buong mundo, naniniwala ang mga Taiwanese na ang kapayapaan ay nakasalalay sa lakas at ang lakas ang nagsisilbing moat ng kapayapaan. Dahil dito, aktibong pinalalakas ng Taiwan ang kakayahang pandepensa nito, itinatayo ang whole-of-society defense resilience, at itinaas ang defense budget ngayong taon sa higit 3 porsiyento ng GDP alinsunod sa NATO standards. Sinabi rin niyang target ng pamahalaan na maitaas ito sa 5 porsiyento ng GDP bago ang 2030, at nagmungkahi rin ito ng walong taong special defense budget na nagkakahalaga ng US$40 bilyon.

Sinabi naman ni John Hamre na ikinatutuwa niyang makita ang kahandaan ng Taiwan na akuin ang responsibilidad para sa sariling depensa at ang malaking commitment nito rito. Ayon sa kanya, hindi lamang nagpapalakas ng armas ang Taiwan kundi pinalalakas din nito ang whole-of-society defense resilience, na lubhang nagpahanga sa kanya. Aniya, maraming mahahalagang hakbang ang itinutulak ngayon ni Admiral Samuel Paparo ng U.S. Indo-Pacific Command dahil batid nitong may katuwang itong tulad ng Taiwan. Idinagdag niya na maganda ang mga nagawa ng Taiwan sa nakalipas na dalawang taon, bagaman marami pa ring kailangang gawin. Sinabi rin niyang naniniwala siyang may posibilidad na maipasa ang mga pending arms procurement cases ng Taiwan mula sa Amerika, dahil nauunawaan ng mga mamamayan ng Taiwan na bahagi ito ng sariling depensa at na habang mas handa ang bansa, mas malakas ang deterrence nito.

Idinagdag pa ni Pangulong Lai na ngayong taon ay ika-250 anibersaryo ng pagkakatatag ng Estados Unidos at ika-30 anibersaryo ng direktang presidential elections sa Taiwan. Aniya, dahil sa mga kaibigang patuloy na nagmamalasakit sa Taiwan ay lalo pang lumalalim ang relasyon ng Taiwan at Amerika habang magkasama silang sumusulong sa landas ng kalayaan, demokrasya, at kaunlaran.

Muli ring sinabi ni Lai na noong ika-10 ng buwang ito ay sumapit ang ika-47 anibersaryo ng Taiwan Relations Act, at sinamantala niya ang pagkakataon upang muling pasalamatan ang pamahalaan ng Estados Unidos sa pagtupad sa suporta at mga pangako nito sa Taiwan batay sa batas na ito at sa Six Assurances, gayundin sa muling pagbibigay-diin noong summit ng mga lider ng Amerika at Japan sa kahalagahan ng kapayapaan at katatagan sa Taiwan Strait.

Binanggit din ng pangulo na matagumpay na naisagawa noong Enero ang ika-anim na Taiwan-U.S. Economic Prosperity Partnership Dialogue. Kabilang sa mga tinalakay rito ang strategic coordination para sa supply chain security at ang critical minerals supply chain, na aniya ay ang pinakamarami at pinakakomprehensibong paksa sa kasaysayan ng dialogue. Nilagdaan din sa pagkakataong iyon ang Pax Silica Declaration at ang Joint Statement on Taiwan-U.S. Economic Security Cooperation, na nagpapakita ng symbiotic partnership sa pagitan ng dalawang panig at makatutulong sa pagpapalawak pa ng potensyal na kooperasyon sa hinaharap.

Ipinahayag ni Lai ang pag-asang patuloy pang mapapalakas ng Taiwan at Estados Unidos ang palitan at kooperasyon sa iba’t ibang larangan. Pinasalamatan din niya ang mga kaibigang sumusuporta sa Taiwan at malugod silang inanyayahang muling bumisita sa bansa, sabay sabing ang pinto ng Taiwan ay laging bukas para sa mga matagal nang kaibigan nito.

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解