跳到主要內容區塊
::: 回首頁| 網站導覽| YouTube| Podcasts|
|

中央廣播電視台logo圖

節目
| 總覽 #讀好書
節目類別
節目總覽
主持群 節目表
推播熱門報導

《馬爾泰手記》──德語詩人里爾克逝世百年紀念版

受訪者: 涂東寧/責任編輯
詩人里爾克肖像。(圖/維基百科)
圖片來源:節目
詩人里爾克肖像。(圖/維基百科)
《馬爾泰手記(里爾克逝世百年德文直譯紀念版)》
圖片來源:節目
《馬爾泰手記(里爾克逝世百年德文直譯紀念版)》

《馬爾泰手記》(Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge)是二十世紀德語詩人萊納.瑪利亞.里爾克(Rainer Maria Rilke, 18751926)最具代表性的散文作品之一,也是現代文學的重要里程碑。以七十一則筆記體斷章組成,融合小說、詩與哲思,書寫一位出身沒落貴族的丹麥青年詩人馬爾泰.勞里茲.布里格的孤獨內心與精神覺醒。故事背景為巴黎——這座象徵現代文明與人性疏離的都市,對馬爾泰而言卻是充滿貧困與死亡氣息的陰鬱之地。他在恐懼與疾病的陰影中回望童年、母族宅邸的幽靈、親人的離世與愛的記憶,最終透過書寫,試圖從孤寂與崩解的生命裡尋得創造與救贖的力量。

《馬爾泰手記》被視為存在主義文學的先驅之作,里爾克藉馬爾泰之筆,探問「一個人如何學會看見」、「如何承受愛、孤獨與死亡」,並思索「擁有自己的生與死」之意義,展現詩人對精神深度與人類存在的極致追尋。

《馬爾泰手記──里爾克逝世百年德文直譯紀念版》由德語文學譯者彤雅立直譯,忠實呈現原文節奏與詩性語感。譯者長期旅居德國,譯有尼采、卡夫卡等重要作家作品,並多次獲德國與台灣文學基金會支持。這部新譯本不僅為中文讀者重現里爾克思想的純粹與震撼,也在百年後再次提醒我們——唯有面對孤獨與恐懼,人才能真正開始書寫自己的生命。

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。
若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 
我了解