布袋戲的西洋歌曲

  • 播出時間: 2018-10-29 12:30
  • 管大(管仁健)

1970年代台灣的經濟才剛起飛,很多外銷的商品,都是仿冒名牌的海盜商品,政府與民間對著作權的保護觀念都還很落伍。在1992年修法之前,著作權是採登記審核制,也就是必須先向政府登記審核,一首歌的版權才受到法律保護。當時台灣窮,美國或日本的唱片公司,也不可能來台灣登記註冊歌曲的著作權,所以台灣的唱片公司,等於都是在合法的情況下,將美國歌或日本歌,配上台語或國語的歌詞來發行。之前節目也提到過,黃俊雄電視布袋戲就是金光戲,用唱片取代現場演奏的樂師,也大量使用日本歌翻唱為台語的混血歌。不過,其實當時美軍還駐紮在台灣,所以有很多美國唱片在台灣二手市場流通,因此黃俊雄的布袋戲裡,也有很多英語歌曲翻唱為台語的台英混血歌。今天節目要談到黃俊雄為何算是讓西洋熱門音樂滲透到台灣所有階層的教父級人物,介紹布袋戲的西洋歌曲。

影音觀賞:https://www.facebook.com/TAIWAN.RTI/videos/246544992688063/