<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" version="2.0">
  <channel>
    <title>Тайвань: Культура, история</title>
    <link>https://www.rti.org.tw/ru/CombinedProgramPodcastUrl?id=35</link>
    <description><![CDATA[<p>Тайвань: Культура, история</p>]]></description>
    <category><![CDATA[ Society & Culture ]]></category>
    <category><![CDATA[ Government ]]></category>
    <language>ru_RU</language>
    <copyright>Copyright 2018-2025 Rti - For Personal Use Only</copyright>
    <itunes:author>Владимир Малявин, Лилия У, Алиса Павлова, Василий Тан,Rti</itunes:author>
    <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Тайвань: Культура, история</span></p>]]></itunes:summary>
    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>中央廣播電臺 RTI Radio Taiwan International</itunes:name>
      <itunes:email>rtiwebt@rti.org.tw</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/07a4acd8-4001-4892-b6c1-25b2d4bb0cc7.jpg" />
    <itunes:category text="Society &amp; Culture" />
    <itunes:category text="Government" />
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с композитором У Синь-ин, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89568</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Композитор У Синь-ин (SiNg Wu) &ndash; в студии МРТ! На Тайване её называют &laquo;королевой музыки к фильмам ужасов&raquo;, хотя в её портфолио &ndash; не только хорроры, но и множество музыкальных проектов для рекламы, компьютерных игр, театральных постановок, драматических сериалов и полнометражных фильмов.<br><br>Во второй части беседы мы узнаем, с какого проекта начался её путь в жанре фильмов ужасов и что побудило её согласиться на это необычное сотрудничество.</p>
<p dir="ltr">Мы также поговорим о том, как У Синь-ин интегрирует ключевые элементы фильмов в саундтреки и почему считает это важным.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89568</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Dec 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202512/20251202_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с композитором У Синь-ин, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с композитором У Синь-ин, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Композитор У Синь-ин (SiNg Wu) &ndash; в студии МРТ! На Тайване её называют &laquo;королевой музыки к фильмам ужасов&raquo;, хотя в её портфолио &ndash; не только хорроры, но и множество музыкальных проектов для рекламы, компьютерных игр, театральных постановок, драматических сериалов и полнометражных фильмов.</span><span><br></span><span><br></span><span>Во второй части беседы мы узнаем, с какого проекта начался её путь в жанре фильмов ужасов и что побудило её согласиться на это необычное сотрудничество.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/12/original/ed23e7c0-ab36-45cc-9aec-9ca8236dadc7.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>149</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Руководство по общественной безопасности Тайваня]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91856</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о брошюре, которая недавно вышла на Тайване &ndash; &laquo;На случай кризиса: Руководство по обеспечению национальной общественной безопасности Тайваня&raquo;. В ней рассматриваются такие угрозы, как стихийные бедствия, военная агрессия и кибератаки.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Министерство обороны Тайваня выпустило брошюру &laquo;На случай кризиса: Руководство по обеспечению национальной общественной безопасности Тайваня&raquo;.<br>國防部推出「當危機來臨時：台灣全民安全指引」全民國防手冊。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Эта брошюра получила неофициальное название &laquo;маленькая оранжевая книжка&raquo; и напоминает гражданам о принципе &laquo;когда есть подготовка &ndash; безопасность выше&raquo;.<br>這本手冊暱稱為「小橘書」，提醒人民「有準備、更安全」的行動理念。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">От содержания до способов распространения был учтён опыт Франции, Норвегии, Финляндии и Литвы.<br>從內容撰寫到發放方式，借鑑了法國、挪威、芬蘭、立陶宛等國家的經驗。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Помимо печатной версии доступна электронная, а также создана английская версия, что снижает риск информационного неравенства.<br>除了紙本，也有電子版可下載，甚至製作了英文版，降低資訊落差的風險。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;"></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">*&nbsp;國防部&nbsp;gu&oacute;f&aacute;ngb&ugrave; &mdash; Министерство обороны</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 推出&nbsp;tuīchū &mdash; выпустить / представить</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 指引&nbsp;zhǐyǐn &mdash; руководство / инструкция</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 手冊&nbsp;shǒuc&egrave; &mdash; брошюра / буклет</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 危機&nbsp;wēijī &mdash; кризис</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 來臨&nbsp;l&aacute;il&iacute;n &mdash; наступать / приближаться</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 暱稱&nbsp;n&igrave;chēng &mdash; прозвище / неофициальное название</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 橘色&nbsp;j&uacute;s&egrave; &mdash; оранжевый цвет</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 行動理念&nbsp;x&iacute;ngd&ograve;ng lǐni&agrave;n &mdash; принцип действий</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 提醒&nbsp;t&iacute;xǐng &mdash; напоминать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 發放方式&nbsp;fāf&agrave;ng fāngsh&igrave; &mdash; способы распространения</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 借鑑&nbsp;ji&egrave;ji&agrave;n &mdash; перенимать опыт</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 經驗&nbsp;jīngy&agrave;n &mdash; опыт</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 紙本&nbsp;zhǐběn &mdash; печатная версия</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 電子版&nbsp;di&agrave;nzǐbǎn &mdash; электронная версия</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 下載&nbsp;xi&agrave;z&agrave;i &mdash; скачивать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 資訊落差&nbsp;zīx&ugrave;n lu&ograve;chā &mdash; информационный разрыв</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 風險&nbsp;fēngxiǎn &mdash; риск</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91856</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Dec 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202512/20251202_1200_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Руководство по общественной безопасности Тайваня</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Руководство по общественной безопасности Тайваня</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о брошюре, которая недавно вышла на Тайване &ndash; &laquo;На случай кризиса: Руководство по обеспечению национальной общественной безопасности Тайваня&raquo;. В ней рассматриваются такие угрозы, как стихийные бедствия, военная агрессия и кибератаки.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/12/original/504f3497-2000-49aa-b770-f92801f74e67.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>148</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Мемуары М.В. Крюкова, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91910</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с мемуарами своего учителя - российского китаеведа, историка, этнолога Михаила Васильевича Крюкова ( 1932-2024).</p>
<p>Из этого выпуска вы узнаете, почему в СССР в 1950-е годы студентов-китаистов не учили четырём тонам китайского языка и как они справлялись с этой ситуацией.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91910</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Dec 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202512/20251202_1200_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Мемуары М.В. Крюкова, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Мемуары М.В. Крюкова, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с мемуарами своего учителя - российского китаеведа, историка, этнолога Михаила Васильевича Крюкова ( 1932-2024).</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/12/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>147</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Об особенностях национальной и культурной идентичности]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91657</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает разговор об особенностях национальной и культурной идентичности китайцев и русских - двух соседних народов, которые придерживались разных взглядов на то, что делает русских русскими, а китайцев - китайцами.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91657</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251129_1200_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Об особенностях национальной и культурной идентичности</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Об особенностях национальной и культурной идентичности</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает разговор об особенностях национальной и культурной идентичности китайцев и русских - двух соседних народов, которые придерживались разных взглядов на то, что делает русских русскими, а китайцев - китайцами.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/8f7fbeee-5051-491b-9543-7ddf29957277.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>146</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Мемуары М.В. Крюкова, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91395</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с мемуарами своего учителя - российского китаеведа, историка, этнолога Михаила Васильевича Крюкова ( 1932-2024).<br><br>Из этого выпуска вы узнаете о первой встрече Михаила Васильевича с его супругой Хуан Шу-ин и о том, как правильно приступать к изучению китайского языка.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91395</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Nov 2025 19:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251125_1900_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Мемуары М.В. Крюкова, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Мемуары М.В. Крюкова, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с мемуарами своего учителя - российского китаеведа, историка, этнолога Михаила Васильевича Крюкова ( 1932-2024).<br><br>Из этого выпуска вы узнаете о первой встрече Михаила Васильевича с его супругой Хуан Шу-ин и о том, как правильно приступать к изучению китайского языка.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/096ec3fb-85ee-4b2a-8ee0-4425a7e2ccf0.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>145</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Мост «Гаосюн» в Гамбурге: новый символ партнёрства]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91350</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о том, как безымянный мост в Гамбурге получил название тайваньского города Гаосюна. В октябре на нём появился новый указатель, и объект стал первой транспортной инфраструктурой в Германии, названной в честь тайваньского города.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В Гамбурге одна безымяный мост получил новое имя.<br>德國漢堡一座無名橋有了新名字。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В октябре этого года на нём установили указатель с названием тайваньского города Гаосюна. Это первый транспортный объект в Германии, названный в честь тайваньского города.<br>今年十月，它掛上台灣城市「高雄」的路標，成為德國第一座以台灣城市命名的交通設施。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Инициировавший предложение депутат заявил, что порты Гамбурга и Гаосюна &mdash; порты-побратимы, а Тайвань и Германия &mdash; партнёры по демократии.<br>提案的議員表示，漢堡港與高雄港是姊妹港，台德更是民主夥伴。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Названный таким образом мост превращает дружеские отношения двух городов в часть городской среды и постепенно входит в повседневную жизнь местных жителей.<br>這座橋的命名，讓兩地情誼化作城市風景，走入當地人的日常生活。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;"></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 無名w&uacute;m&iacute;ng &mdash; безымянный</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 橋 qi&aacute;o &mdash; мост</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 新名字 xīn m&iacute;ngzi &mdash; новое имя</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 一座 y&iacute; zu&ograve; &mdash; счётное слово для зданий, мостов, сооружений</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 有了 yǒu le &mdash; появилось, стало иметь</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 掛上 &mdash; установить, повесить</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 路標 &mdash; дорожный указатель</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 成為 &mdash; стать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 交通設施 &mdash; транспортный объект</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 提案 &mdash; инициатива</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 議員 &mdash; депутат</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 姊妹港 &mdash; порты-побратимы</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 民主 &mdash;демократия</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 夥伴 &mdash; партнёр</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 情誼 &mdash; дружеские отношения</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 化作 &mdash; превратиться</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 城市風景 &mdash; городской пейзаж</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 日常生活 &mdash; повседневная жизнь</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91350</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251125_1200_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Мост «Гаосюн» в Гамбурге: новый символ партнёрства</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Мост «Гаосюн» в Гамбурге: новый символ партнёрства</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о том, как безымянный мост в Гамбурге получил название тайваньского города Гаосюна. В октябре на нём появился новый указатель, и объект стал первой транспортной инфраструктурой в Германии, названной в честь тайваньского города.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/42af7629-c765-4c42-90c8-002574577fc0.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>144</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[ Интервью с композитором У Синь-ин, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89567</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Композитор У Синь-ин (SiNg Wu) в студии МРТ! На Тайване её называют &laquo;королевой музыки к фильмам ужасов&raquo;, но на её счету множество композиций и проектов в рекламе, компьютерных играх, театральных постановках, драматических сериалах и фильмах.</p>
<p dir="ltr">В первой части беседы мы поговорим о пути становления У Синь-ин как профессионала. Она расскажет о том, как и почему выбирала свое английское имя SiNg. Мы также узнаем, какая мечта поддерживала и вела её на протяжении многих лет.</p>
<p dir="ltr">У Синь-ин также поделится своим рецептом, как достигать поставленных целей &ndash; даже тех, которые поначалу кажутся недостижимыми и расскажет о том, как ей удалось завершить четырёхлетнюю программу на степень бакалавра в Музыкальном колледже Беркли всего за два года.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">В завершении выпуска мы поговорим о невозможности предсказать последствия своих поступков на примере того, как сотрудничество композитора с театральным режиссёром неожиданно привело её к участию в создании короткометражного фильма &laquo;Свободный человек&raquo; и принесло премию &laquo;Золотой колокол&raquo; в номинации &laquo;Лучшие звуковые эффекты&raquo;.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89567</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251125_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title> Интервью с композитором У Синь-ин, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle> Интервью с композитором У Синь-ин, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Композитор У Синь-ин (SiNg Wu) в студии МРТ! На Тайване её называют &laquo;королевой музыки к фильмам ужасов&raquo;, но на её счету множество композиций и проектов в рекламе, компьютерных играх, театральных постановках, драматических сериалах и фильмах.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/87bf1e88-bde4-4d7a-9fe1-5f0d4bc99445.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>143</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О повседневности и идентичности]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91093</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; Владимир Малявин продолжает рассуждать об идентичности в Китае и России и том, как культурная идентичность отражается на повседневности.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91093</guid>
      <pubDate>Sat, 22 Nov 2025 17:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251122_1700_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О повседневности и идентичности</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О повседневности и идентичности</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; Владимир Малявин продолжает рассуждать об идентичности в Китае и России и том, как культурная идентичность отражается на повседневности.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/8f7fbeee-5051-491b-9543-7ddf29957277.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>142</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О тайваньском жестовом языке]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90804</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить&nbsp;о тайваньском жестовом языке, который имеет&nbsp;особую историю и играет важную роль в жизни людей с нарушениями слуха.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Жестовый язык &mdash; важное средство общения для людей с нарушением слуха, и в разных странах он имеет свои особенности.<br>手語是聽障人士重要的溝通語言，不同國家的手語都有自己的特色。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Основы грамматики тайваньского жестового языка пришли из японского жестового языка периода японского правления, а также он заимствовал часть лексики китайского жестового языка.<br>台灣手語的語法基礎來自日治時期的日本手語，也吸收了中國手語的部分詞彙。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Эти элементы постепенно соединились, сформировав современный тайваньский жестовый язык.<br>這些元素逐漸融合，形成今天使用的台灣手語。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Закон о развитии национальных языков признал тайваньский жестовый язык одним из государственных языков, что усилило общественное признание и поддержку жестового языка.<br>《國家語言發展法》把台灣手語列為國家語言之一，提升了社會對手語的認同與支持。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;"></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 手語 shǒuyǔ &mdash; жестовый язык</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 聽障人士 tīngzh&agrave;ng r&eacute;nsh&igrave; &mdash; люди с нарушениями слуха</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 溝通 gōutōng &mdash; общаться</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 特色 t&egrave;s&egrave; &mdash; особенность, специфика</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 語法 yǔfǎ &mdash; грамматика</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 基礎 jīchǔ &mdash; основа</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 日治時期 R&igrave;zh&igrave; sh&iacute;q&iacute; &mdash; период японского правления</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 吸收 xīshōu &mdash; впитывать, заимствовать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 詞彙 c&iacute;hu&igrave; &mdash; лексика</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 元素 yu&aacute;ns&ugrave; &mdash; элементы</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 逐漸 zh&uacute;ji&agrave;n &mdash; постепенно</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 形成 x&iacute;ngch&eacute;ng &mdash; сформироваться</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 列為 li&egrave;w&eacute;i &mdash; классифицировать как&hellip;, включить</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 認同 r&egrave;nt&oacute;ng &mdash; признание</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 支持 zhīch&iacute; &mdash; поддержка</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 社會 sh&egrave;hu&igrave; &mdash; общество</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90804</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251118_1200_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О тайваньском жестовом языке</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О тайваньском жестовом языке</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить&nbsp;о тайваньском жестовом языке, который имеет&nbsp;особую историю и играет важную роль в жизни людей с нарушениями слуха.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/3858e1a3-1994-4fd0-b00e-47c05246a895.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>141</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Мемуары М.В. Крюкова, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90873</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">В новом выпуске передачи &laquo;Китаеведение &ndash; устная история&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает знакомить радиослушателей с жизнью и научными достижениями выдающегося востоковеда, историка, этнографа Михаила Васильевича Крюкова, который, к глубокому сожалению, ушел из жизни в 2024 году.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90873</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251118_1200_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Мемуары М.В. Крюкова, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Мемуары М.В. Крюкова, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>В новом выпуске передачи &laquo;Китаеведение &ndash; устная история&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает знакомить радиослушателей с жизнью и научными достижениями </span><span>выдающегося востоковеда, историка, этнографа Михаила Васильевича Крюкова, который, к глубокому сожалению, ушел из жизни в 2024 году.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>140</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с художником Николаем Рыбаковым]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90874</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: left;">Галерея Be Fine Art Gallery работает с художниками со всего мира, в том числе знакомит тайваньскую публику с российскими работами. В этом году на 32-й Тайбэйской международной художественной ярмарке Art Taipei, которая проходила с 24 по 27 октября 2025 года в Тайбэйском центре международной торговли, галерея выставила произведения четырёх российских мастеров. Из них с бурятскими художниками Даши Намдаковым и Зорикто Доржиевым Be Fine Art Gallery сотрудничает уже свыше десяти лет, а произведения Валентины Кончи, живущей в Сингапуре (Valentina Conchie, также известной как Vibrant Cuckoo &ndash; &laquo;Яркая кукушка&raquo; ), и заслуженного художника РФ Николая Рыбакова выставила впервые.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: left;">Исполнительный директор Be Fine Art Gallery Николь Дай (Дай Кэ-цзюнь), расскажет, почему галерея считает развитие российского направления перспективным.&nbsp;</p>
<p dir="ltr" style="text-align: left;">Во второй части выпуска мы побеседуем с действительным членом Российской академии художеств, заслуженным художником РФ, членом Союза художников России Николаем Рыбаковым. На выставке Art Taipei были представлены три его полотна &ndash; картины &laquo;Красный диван&raquo;, &laquo;Пейзаж. Без слов&raquo; и &laquo;Эхо&raquo;.&nbsp;</p>
<p style="text-align: left;"></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90874</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251118_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с художником Николаем Рыбаковым</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с художником Николаем Рыбаковым</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: left;"><span>Галерея Be Fine Art Gallery работает с художниками со всего мира, в том числе знакомит тайваньскую публику с российскими работами. В этом году на 32-й Тайбэйской международной художественной ярмарке Art Taipei, которая проходила с 24 по 27 октября 2025 года в Тайбэйском центре международной торговли, галерея выставила произведения четырёх российских мастеров. Из них с бурятскими художниками Даши Намдаковым и Зорикто Доржиевым Be Fine Art Gallery сотрудничает уже свыше десяти лет, а произведения Валентины Кончи, живущей в Сингапуре (Valentina Conchie, также известной как Vibrant Cuckoo &ndash; &laquo;Яркая кукушка&raquo; ), и заслуженного художника РФ Николая Рыбакова выставила впервые.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/7e6af051-583e-474a-b321-947ad0735ad3.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>139</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О «повседневности»]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90526</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин начинает новый цикл передач, посвящённый понятию &laquo;повседневности&raquo; в русской и китайской культуре.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90526</guid>
      <pubDate>Sat, 15 Nov 2025 17:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251115_1700_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О «повседневности»</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О «повседневности»</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин начинает новый цикл передач, посвящённый понятию &laquo;повседневности&raquo; в русской и китайской культуре.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/c0ef5c7c-0b98-4c21-b3b1-3f822b499e6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>138</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[«Яркая кукушка»: Интервью с художницей Валентиной Кончи, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90266</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Во второй части беседы с российской художницей из Сингапура Валентиной Кончи (Valentina Conchie, также известной как Vibrant Cuckoo &ndash; &laquo;Яркая кукушка&raquo; ) мы вспомним о мудрости Маленького принца и зоркости сердца, поговорим о том, как раненные сердца исцеляются и меняют нас.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Мы продолжим экскурсию по стенду художницы на 32-й Тайбэйской международной художественной ярмарке Art Taipei, рассмотрим картины, в которых образы животных раскрывают глубинные аспекты нашего внутреннего мира.</p>
<p dir="ltr">Мы также поучаствуем в мастер-классе, который провела художница для посетителей своего выставочного пространства и узнаем, какой бесценный подарок на память самые смелые из них получили.</p>
<p dir="ltr">В завершение выпуска мы обсудим планы художницы на будущее и узнаем о том, откуда у неё появилась фамилия Conchie, что она означает, и почему вместо подписи на некоторых картинах красуется говорящая птица.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90266</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251111_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>«Яркая кукушка»: Интервью с художницей Валентиной Кончи, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>«Яркая кукушка»: Интервью с художницей Валентиной Кончи, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Во второй части беседы с российской художницей из Сингапура Валентиной Кончи (Valentina Conchie, </span><span>также известной как Vibrant Cuckoo &ndash; &laquo;Яркая кукушка&raquo; </span><span>) мы вспомним о мудрости Маленького принца и зоркости сердца, поговорим о том, как раненные сердца исцеляются и меняют нас.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/e7d7e53c-81fa-4bb5-b1dd-a72f153e0237.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>137</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Всем по 10 тыс. НТД!]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90156</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить&nbsp;о новости, которая касается всех жителей острова: на Тайване начали выдачу налогового излишка! Регистрация на получение единоразовой денежной субсидии официально стартовала 5 ноября.</p>
<p dir="ltr">Правительство Тайваня запустило программу по выплате каждому гражданину 10&nbsp;тыс. новых тайваньских долларов наличными.<br>台灣政府向全民「普發現金一萬元」已經啟動。</p>
<p dir="ltr">Это самая крупная сумма за всю историю реализации подобных мер по &laquo;всеобщей выплате наличных&raquo;.<br>這是政府實施「普發現金」的歷史中，金額最高的一次。</p>
<p dir="ltr">Хотя мнения в обществе разделились, многие уже поспешили зарегистрироваться, чтобы получить деньги.<br>雖然各界褒貶不一，但許多人已經迫不及待地登記了。</p>
<p dir="ltr">Банки также запустили акции и специальные предложения, надеясь привлечь граждан получать выплату именно у себя.<br>各家銀行也推出了優惠活動，希望吸引民眾到自家銀行領取。</p>
<p dir="ltr"></p>

<p class="MsoNormal">* 普發現金 pǔ fā xi&agrave;njīn &mdash; всеобщая денежная выплата</p>
<p class="MsoNormal">* 一萬元 yī w&agrave;n yu&aacute;n &mdash; десять тысяч (новых тайваньских долларов)</p>
<p class="MsoNormal">* 啟動 qǐd&ograve;ng &mdash; запустить, начать</p>
<p class="MsoNormal">* 政府 zh&egrave;ngfǔ &mdash; правительство</p>
<p class="MsoNormal">* 實施 sh&iacute;shī &mdash; осуществлять, реализовывать</p>
<p class="MsoNormal">* 歷史 l&igrave;shǐ &mdash; история</p>
<p class="MsoNormal">* 金額 jīn&rsquo;&eacute; &mdash; сумма денег</p>
<p class="MsoNormal">* 最高 zu&igrave;gāo &mdash; наивысший, самый высокий</p>
<p class="MsoNormal">* 各界 g&egrave;ji&egrave; &mdash; все сферы общества</p>
<p class="MsoNormal">* 褒貶不一 bāobiǎn b&ugrave; yī &mdash; мнения разделились</p>
<p class="MsoNormal">* 迫不及待 p&ograve; b&ugrave; j&iacute; d&agrave;i &mdash; не терпится, с нетерпением</p>
<p class="MsoNormal">* 登記 dēngj&igrave; &mdash; зарегистрироваться</p>
<p class="MsoNormal">* 銀行 y&iacute;nh&aacute;ng &mdash; банк</p>
<p class="MsoNormal">* 推出 tuīchū &mdash; выпустить, запустить</p>
<p class="MsoNormal">* 優惠活動 yōuhu&igrave; hu&oacute;d&ograve;ng &mdash; акция, специальное предложение</p>
<p class="MsoNormal">* 吸引 xīyǐn &mdash; привлекать</p>
<p class="MsoNormal">* 領取 lǐngqǔ &mdash; получить (деньги, выплату)</p>
<p>Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90156</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Nov 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251111_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Всем по 10 тыс. НТД!</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Всем по 10 тыс. НТД!</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить&nbsp;о новости, которая касается всех жителей острова: на Тайване начали выдачу налогового излишка! Регистрация на получение единоразовой денежной субсидии официально стартовала 5 ноября.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/16dbd152-92f6-4bb6-a644-7c7ddbc2ebb2.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>136</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе тайцзицюаня, ч.5]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90037</link>
      <description><![CDATA[<p>Ведущий Владимир Малявин завершает мини-цикл о природе тайцзицюаня цитатами великих мастеров об этой практике.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90037</guid>
      <pubDate>Sat, 08 Nov 2025 17:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251108_1700_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О природе тайцзицюаня, ч.5</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе тайцзицюаня, ч.5</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ведущий Владимир Малявин завершает мини-цикл о природе тайцзицюаня цитатами великих мастеров об этой практике.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/8f7fbeee-5051-491b-9543-7ddf29957277.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>135</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.14]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89734</link>
      <description><![CDATA[<p>Профессор Владимир Малявин завершает цикл передач, посвящённый интервью известного казахского китаеведа-историка Клары Шайсултановны Хафизовой и начинает знакомить слушателей с ещё одним известным китаеведом &ndash; Борисом Яковлевичем Надточенко.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89734</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251104_1200_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.14</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.14</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Профессор Владимир Малявин завершает цикл передач, посвящённый интервью известного казахского китаеведа-историка Клары Шайсултановны Хафизовой и начинает знакомить слушателей с ещё одним известным китаеведом &ndash; Борисом Яковлевичем Надточенко.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>134</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[«Яркая кукушка»: Интервью с художницей Валентиной Кончи, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89735</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы отправляемся на 32-ю Тайбэйскую международную художественную ярмарку Art Taipei, которая проходила с 24 по 27 октября 2025 года в Тайбэйском центре международной торговли.</p>
<p dir="ltr">В этом году мы познакомимся с тайваньской галереей Be Fine Art Gallery (比劃比畫), тесно сотрудничающей с художниками и скульпторами из России. На её стендах были представлены работы российской художницы, живущей в Сингапуре, &ndash; Валентины Кончи (Valentina Conchie, также известной как Vibrant Cuckoo &ndash; &laquo;Яркая кукушка&raquo; ), а также Зорикто Доржиева, Даши Намдакова и Николая Рыбакова.</p>
<p>В выпуске этой недели мы пообщаемся с Валентиной Кончи и узнаем истории, стоящие за её картинами, представленными на Art Taipei.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89735</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Nov 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251104_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>«Яркая кукушка»: Интервью с художницей Валентиной Кончи, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>«Яркая кукушка»: Интервью с художницей Валентиной Кончи, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr">Мы отправляемся на 32-ю Тайбэйскую международную художественную ярмарку Art Taipei, которая проходила с 24 по 27 октября 2025 года в Тайбэйском центре международной торговли.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/9e2c8810-6856-41c8-b06f-0c3b8503f7fd.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>133</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Эпидемия африканской чумы свиней на Тайване]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89593</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о &nbsp;важной проблеме для сельского хозяйства Тайваня: в городе Тайчжун вспыхнула эпидемия африканской чумы свиней (非洲豬瘟). Это серьёзное событие, давайте научимся, как обсуждать его по-китайски.</p>
<p dir="ltr">В городе Тайчжун на одной из свиноферм вспыхнула эпидемия африканской чумы свиней, что нанесло серьёзный удар по связанным отраслям.<br>台中市養豬場爆發非洲豬瘟疫情，重創相關產業。</p>
<p dir="ltr">В настоящее время правительство ввело запрет на убой свиней, и это затронуло всех &mdash; от фермеров и продавцов свинины до владельцев небольших закусочных.<br>目前政府實施豬隻禁宰，從豬農到豬肉攤商，甚至小吃店全遭受衝擊。</p>
<p dir="ltr">Хотя вирус не заражает людей, для свиней он, однако, смертельно опасен.<br>雖然豬瘟病毒不會感染人類，對豬而言卻十分致命。</p>
<p dir="ltr">Если ситуация не будет должным образом урегулирована, это может серьёзно повлиять на экономику Тайваня.<br>如果無法妥善處理，將嚴重影響台灣的經濟。</p>
<p dir="ltr"></p>

<p class="MsoNormal">* 養豬場 &mdash; свиноферма</p>
<p class="MsoNormal">* 爆發 &mdash; вспыхнуть</p>
<p class="MsoNormal">* 非洲豬瘟 &mdash; африканская чума свиней</p>
<p class="MsoNormal">* 產業 &mdash; отрасль</p>
<p class="MsoNormal">* 重創 &mdash; нанести серьёзный ущерб</p>
<p class="MsoNormal">* 目前 &mdash; В настоящее время</p>
<p class="MsoNormal">* 實施 &mdash; осуществлять, вводить</p>
<p class="MsoNormal">* 禁宰 &mdash; запрет на убой</p>
<p class="MsoNormal">* 豬農 &mdash; свиновод</p>
<p class="MsoNormal">* 攤商 &mdash; уличный торговец</p>
<p class="MsoNormal">* 病毒 &mdash; вирус</p>
<p class="MsoNormal">* 感染 &mdash; заражать</p>
<p class="MsoNormal">* 人類 &mdash; человечество</p>
<p class="MsoNormal">* 致命 &mdash; смертельный</p>
<p class="MsoNormal">* 妥善處理 &mdash; должным образом урегулировать</p>
<p class="MsoNormal">* 嚴重 &mdash; серьёзный</p>
<p class="MsoNormal">* 影響 &mdash; влиять</p>
<p class="MsoNormal">* 經濟 &mdash; экономика</p>
<p>Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89593</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Nov 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202511/20251104_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Эпидемия африканской чумы свиней на Тайване</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Эпидемия африканской чумы свиней на Тайване</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о &nbsp;важной проблеме для сельского хозяйства Тайваня: в городе Тайчжун вспыхнула эпидемия африканской чумы свиней (非洲豬瘟). Это серьёзное событие, давайте научимся, как обсуждать его по-китайски.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/20251027000080.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>132</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе тайцзицюаня, ч.4]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89401</link>
      <description><![CDATA[<p>Ведущий профессор Владимир Малявин продолжает рассуждать о принципах, природе и философии тайцзицюаня в новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89401</guid>
      <pubDate>Sat, 01 Nov 2025 17:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251101_1700_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О природе тайцзицюаня, ч.4</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе тайцзицюаня, ч.4</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Ведущий профессор Владимир Малявин продолжает рассуждать о принципах, природе и философии тайцзицюаня в новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo;.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/11/original/8f7fbeee-5051-491b-9543-7ddf29957277.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>131</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Традиция «песен, ведущих душу» (牽亡歌): Интервью с мастером Линь Цзун-фанем, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89135</link>
      <description><![CDATA[<p>Мы продолжаем знакомиться с тайваньской похоронной традицией &laquo;Цяньвангэ&raquo; (牽亡歌), что в переводе означает &laquo;песни, ведущие душу&raquo;.</p>
<p dir="ltr">Мы постараемся разобраться, какие версии появления этой традиции на Тайване существуют, кто и как исследовал её и почему мнения по этому поводу так отличаются.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Основатель коллектива в жанре &laquo;Цяньвангэ&raquo; &ndash; &laquo;Фонарь на ветру&raquo; &ndash; мастер Линь Цзун-фань также поделится своей точкой зрения на этот счёт.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">В 2024 году коллектив &laquo;Фонарь на ветру&raquo; по приглашению Министерства культуры Тайваня принял участие в Культурной Олимпиаде в Париже.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89135</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Oct 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251028_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Традиция «песен, ведущих душу» (牽亡歌): Интервью с мастером Линь Цзун-фанем, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Традиция «песен, ведущих душу» (牽亡歌): Интервью с мастером Линь Цзун-фанем, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Мы продолжаем знакомиться с тайваньской похоронной традицией &laquo;Цяньвангэ&raquo; (牽亡歌), что в переводе означает &laquo;песни, ведущие душу&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/5ac99590-5f3f-4614-969e-fcbf7300481f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>130</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.13]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89136</link>
      <description><![CDATA[<p>Слушайте 13-ю часть интервью известного казахского китаеведа-историка Клары Шайсултановны Хафизовой проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; в изложении профессора В.В. Малявина.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89136</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Oct 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251028_1200_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.13</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.13</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Слушайте 13-ю часть интервью известного казахского китаеведа-историка Клары Шайсултановны Хафизовой проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; в изложении профессора В.В. Малявина.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>129</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Помним, любим, скорбим...]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89048</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают почтить память двух уважаемых профессоров.&nbsp;Для нашего поколения студентов, изучавших русский язык, имя профессора Оу Синь-и 歐茵西 навсегда останется символом глубоких знаний и любви к русской литературе. Мы все читали её труд &laquo;История русской литературы&raquo; &ndash; книгу, с которой начинался путь многих филологов.</p>
<p style="text-align: justify;">Вместе с ней мы вспомним и профессора 蔡璧名 &ndash; учёного, посвятившего жизнь философии Чжуан-цзы 莊子, размышлениям о человеке, жизни и гармонии.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В последнее время тайваньское академическое сообщество простилось с двумя уважаемыми профессорами &ndash; Оу Инь-си и Цай Би-мин.<br>近期，台灣學界有兩位受人敬重的老師辭世&mdash;歐茵西教授與蔡璧名教授。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Профессор Оу Инь-си была первым на Тайване профессором восточноевропейской литературы, много лет занималась переводами и продвигала культурный обмен.<br>歐茵西教授是台灣第一位東歐文學博士，長年研究並翻譯俄國與東歐文學，推動文化交流。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Профессор Цай Би-мин прославилась исследованиями&nbsp;&laquo;Чжуан-цзы&raquo;, объединяя философию, заботу о здоровье и преподавание, вдохновляла многих студентов.<br>蔡璧名教授則以《莊子》研究聞名，她結合思想、養生與教學，啟發無數學生。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Обе они с теплотой и мудростью освещали путь знания и жизни.<br>兩位學者在不同領域，都以溫柔與智慧，照亮了學術與生命的道路。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;"></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 學界 xu&eacute;ji&egrave; &mdash; академическое сообщество</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 受人敬重 sh&ograve;u r&eacute;n j&igrave;ngzh&ograve;ng &mdash; уважаемый</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 辭世 c&iacute;sh&igrave; &mdash; скончаться</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 東歐 Dōng&rsquo;ōu &mdash; Восточная Европа</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 博士 b&oacute;sh&igrave; &mdash; кандидат наук</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 翻譯 fāny&igrave; &mdash; переводить</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 推動 tuīd&ograve;ng &mdash; продвигать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 文化交流 w&eacute;nhu&agrave; jiāoli&uacute; &mdash; культурный обмен</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 思想 sīxiǎng &mdash; мысль, философия, идеи</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 養生 yǎngshēng &mdash; забота о здоровье</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 教學 ji&agrave;oxu&eacute; &mdash; преподавание</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 啟發 qǐfā &mdash; вдохновлять</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 無數 w&uacute;sh&ugrave; &mdash; бесчисленный, огромное количество</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 聞名 w&eacute;nm&iacute;ng &mdash; быть известным, прославиться</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 結合 ji&eacute;h&eacute; &mdash; соединять, сочетать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 領域 lǐngy&ugrave; &mdash;&nbsp;область, сфера</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 溫柔 wēnr&oacute;u &mdash; мягкость, доброта</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 智慧 zh&igrave;hu&igrave; &mdash; мудрость</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 照亮 zh&agrave;oli&agrave;ng &mdash; освещать</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89048</guid>
      <pubDate>Mon, 27 Oct 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251027_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Помним, любим, скорбим...</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Помним, любим, скорбим...</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают почтить память двух уважаемых профессоров.&nbsp;Для нашего поколения студентов, изучавших русский язык, имя профессора Оу Синь-и 歐茵西 навсегда останется символом глубоких знаний и любви к русской литературе. Мы все читали её труд &laquo;История русской литературы&raquo; &ndash; книгу, с которой начинался путь многих филологов.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/de363508-b10c-42e9-a1d6-b40856daf90f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>128</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе тайцзицюаня, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88875</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Ведущий профессор Владимир Малявин продолжает рассуждать о принципах, природе и философии тайцзицюаня в новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88875</guid>
      <pubDate>Sat, 25 Oct 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251026_1200_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О природе тайцзицюаня, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе тайцзицюаня, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Ведущий профессор Владимир Малявин продолжает рассуждать о принципах, природе и философии тайцзицюаня в новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo;.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/c0ef5c7c-0b98-4c21-b3b1-3f822b499e6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>127</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.12]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88600</link>
      <description><![CDATA[<p>Слушайте 12-ю часть интервью известного казахского китаеведа-историка Клары Шайсултановны Хафизовой проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; в изложении профессора В.В. Малявина.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88600</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Oct 2025 17:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251021_1700_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.12</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.12</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Слушайте 12-ю часть интервью известного казахского китаеведа-историка Клары Шайсултановны Хафизовой проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; в изложении профессора В.В. Малявина.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/a62d6a98-f46e-4518-b7bd-dcf7253cc2d0.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>126</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[ Традиция «песен, ведущих душу» (牽亡歌): Интервью с мастером Линь Цзун-фанем, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88637</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы начинаем знакомство с уникальным явлением тайваньской культуры &ndash; похоронной традицией &laquo;Цяньвангэ&raquo; (牽亡歌), что в переводе означает &laquo;песни, ведущие душу&raquo;. Исполнители этого жанра так и называются &ndash; коллективы &laquo;Цяньвангэ&raquo;. Мы познакомимся с одним из них &ndash; он называется &laquo;Фонарь на ветру&raquo;. Его основатель &ndash; мастер Линь Цзун-фань, который бережно сохраняет и развивает древнюю традицию.<br><br>В 2024 году коллектив по приглашению Министерства культуры Тайваня принял участие в Культурной Олимпиаде в Париже.</p>
<p dir="ltr">В новом выпуске мы узнаем, какие виды искусства сочетает в себе традиция &laquo;Цяньвангэ&raquo;, когда и как она появилась на Тайване, а также сколько душ, согласно даосскому учению, есть у человека, как устроено путешествие души после смерти и как ей в этом помогают &laquo;песни, ведущие душу&raquo;.</p>
<p dir="ltr">Мастер Линь Цзун-фань расскажет, что означает название его коллектива, как получилось, что он посвятил себя этому искусству, и кто такие мастера &laquo;Цяньвангэ&raquo;.</p>
<p dir="ltr">Он также поделится своими размышлениями о том, кто страшнее &ndash; духи или люди, и объяснит, в чём назначение ритуала &laquo;Цяньвангэ&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88637</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Oct 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251021_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title> Традиция «песен, ведущих душу» (牽亡歌): Интервью с мастером Линь Цзун-фанем, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle> Традиция «песен, ведущих душу» (牽亡歌): Интервью с мастером Линь Цзун-фанем, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Мы начинаем знакомство с уникальным явлением тайваньской культуры &ndash; похоронной традицией &laquo;Цяньвангэ&raquo; (牽亡歌), что в переводе означает &laquo;песни, ведущие душу&raquo;. Исполнители этого жанра так и называются &ndash; коллективы &laquo;Цяньвангэ&raquo;. Мы познакомимся с одним из них &ndash; он называется &laquo;Фонарь на ветру&raquo;. Его основатель &ndash; мастер Линь Цзун-фань, который бережно сохраняет и развивает древнюю традицию.</span><span><br></span><span><br></span><span>В 2024 году коллектив по приглашению Министерства культуры Тайваня принял участие в Культурной Олимпиаде в Париже.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/803309b4-58ba-4874-8a86-c45084b4ac0e.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>125</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О масштабном шоу «Монстр китайского языка»]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88504</link>
      <description><![CDATA[
<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о&nbsp;самом популярном шоу в последнее время на тайваньском ютубе &laquo;中文怪物&raquo; &ndash; &laquo;Монстр китайского языка&raquo;! Финальный выпуск, вышедший 19 октября, мгновенно стал центром внимания тайваньских соцсетей.</p>
<p style="text-align: justify;">Примечательно, что в конкурсе участвовали и четверо участников из России. Один из них &ndash; Дмитрий Пищальников &ndash; выпускник МГИМО и Государственного университета Чжэнчжи, который живёт на Тайване уже более 20 лет. Его свободное владение китайским языком, выдающиеся лидерские качества и скромный характер завоевали сердца множества тайваньских поклонников.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В последнее время самое популярное шоу на тайваньском YouTube - это, без сомнения, шоу &laquo;Монстр китайского языка&raquo;!<br>近來臺灣 YouTube 上最熱門的影片，絕對非《中文怪物》莫屬！</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Это проект французского блогера по прозвищу Ku, который пригласил сто иностранцев, живущих на Тайване, принять участие в программе.<br>這是由來自法國的創作者「酷的夢」操刀，邀請100位居住在台灣的外國人參加。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Участники должны отлично владеть китайским языком и проходить испытания по тонам, пониманию на слух и быстрой реакции.<br>參賽者必須嫻熟華語，從聲調、聽力理解、臨場反應等面向，挑戰各式各樣的題目。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">За этим проектом стоит любовь Ku и его команды к китайскому языку и стремление создать масштабное интернет-шоу.<br>這個企劃的背後，來自 Ku 與團隊對中文的熱愛，以及製作大型網路節目的野心。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;"></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 近來&nbsp;j&igrave;nl&aacute;i&nbsp;&mdash; в последнее время</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 熱門&nbsp;r&egrave;m&eacute;n&nbsp;&mdash; популярный</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 絕對&nbsp;ju&eacute;du&igrave;&nbsp;&mdash; абсолютно, безусловно</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 創作者&nbsp;chu&agrave;ngzu&ograve;zhě&nbsp;&mdash; автор, создатель</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 操刀&nbsp;cāodāo&nbsp;&mdash; руководить проектом</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 邀請&nbsp;yāoqǐng&nbsp;&mdash; приглашать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 居住&nbsp;jūzh&ugrave;&nbsp;&mdash; проживать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 參賽者&nbsp;cāns&agrave;izhě&nbsp;&mdash; участник соревнования</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 嫻熟&nbsp;xi&aacute;nsh&uacute;&nbsp;&mdash; владеть в совершенстве</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 聲調&nbsp;shēngdi&agrave;o&nbsp;&mdash; тон</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 臨場反應&nbsp;l&iacute;nchǎng fǎny&igrave;ng&nbsp;&mdash; реакция в реальной ситуации</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 團隊&nbsp;tu&aacute;ndu&igrave;&nbsp;&mdash; команда</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 熱愛&nbsp;r&egrave;&rsquo;&agrave;i&nbsp;&mdash; горячо любить</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 野心&nbsp;yěxīn&nbsp;&mdash; амбиция, стремление</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 大型&nbsp;d&agrave;x&iacute;ng&nbsp;&mdash; крупный, масштабный</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88504</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Oct 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251021_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О масштабном шоу «Монстр китайского языка»</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О масштабном шоу «Монстр китайского языка»</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о&nbsp;самом популярном шоу в последнее время на тайваньском ютубе &laquo;中文怪物&raquo; &ndash; &laquo;Монстр китайского языка&raquo;! Финальный выпуск, вышедший 19 октября, мгновенно стал центром внимания тайваньских соцсетей.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/8fdedf11-c0f2-40de-847d-10bb8c0e175c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>124</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе тайцзицюаня, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88477</link>
      <description><![CDATA[<p>Ведущий профессор Владимир Малявин продолжает рассуждать о принципах, природе и философии тайцзицюаня в новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88477</guid>
      <pubDate>Sat, 18 Oct 2025 17:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251018_1700_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О природе тайцзицюаня, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе тайцзицюаня, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ведущий профессор Владимир Малявин продолжает рассуждать о принципах, природе и философии тайцзицюаня в новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/c0ef5c7c-0b98-4c21-b3b1-3f822b499e6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>123</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.11]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88070</link>
      <description><![CDATA[<p>Слушайте 11-ю часть интервью известного казахского китаеведа-историка Клары Шайсултановны Хафизовой проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; в изложении профессора В.В. Малявина.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88070</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Oct 2025 17:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251014_1700_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.11</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.11</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Слушайте 11-ю часть интервью известного казахского китаеведа-историка Клары Шайсултановны Хафизовой проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; в изложении профессора В.В. Малявина.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/0e377964-aaf9-4dea-a8d9-2faff06013fe.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>122</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Прощай, Джейн Гудолл, легенда природы и животных]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88142</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о&nbsp;выдающейся женщине, посвятившей свою жизнь науке и защите природы &ndash; докторе Джейн Гудолл.</p>
<p dir="ltr">Известный приматолог Джейн Гудолл скончалась несколько дней назад. Она прославилась своими исследованиями диких шимпанзе в Африке.<br>靈長類動物學家珍古德（Jane Goodall）前幾天辭世。珍古德博士因在非洲從事野生黑猩猩的研究而聞名。</p>
<p dir="ltr">Её исследовательская программа длилась 60 лет. Во второй половине жизни она расширила свой кругозор и стала защитником прав человека, благополучия животных и охраны окружающей среды.<br>她的研究計畫持續了60年。在生命的後半段，她將視野擴展至全球，成為人權、動物福祉、環境保護等重要議題的倡導者。</p>
<p dir="ltr">В июне этого года доктор Гудолл посетила Тайвань и сказала: &laquo;Каждый человек, каждый день может что-то изменить&raquo;.<br>今年六月，珍古德博士曾經來台演講，勉勵大家：「每一個人、每一天，都能做出改變。」</p>
<p dir="ltr">Образ Джейн Гудолл, сидящей в кустах с биноклем и наблюдающей за шимпанзе, навсегда останется в памяти людей.<br>她蹲在樹叢裡，用望遠鏡觀察黑猩猩的身影，將永留人心。</p>
<p dir="ltr"></p>

<p class="MsoNormal">* 靈長類動物學家 &mdash; приматолог</p>
<p class="MsoNormal">* 辭世 &mdash; скончаться, покинуть мир</p>
<p class="MsoNormal">* 從事 &mdash; заниматься (профессионально)</p>
<p class="MsoNormal">* 野生 &mdash; дикий</p>
<p class="MsoNormal">* 黑猩猩 &mdash; шимпанзе</p>
<p class="MsoNormal">* 聞名 &mdash; стать известным, прославиться</p>
<p class="MsoNormal">* 計畫 &mdash; программа</p>
<p class="MsoNormal">* 持續 &mdash; продолжаться</p>
<p class="MsoNormal">* 視野 &mdash; кругозор</p>
<p class="MsoNormal">* 動物福祉 &mdash; благополучие животных</p>
<p class="MsoNormal">* 環境保護 &mdash; защита окружающей среды</p>
<p class="MsoNormal">* 曾經 &mdash; когда-то</p>
<p class="MsoNormal">* 演講 &mdash; выступать с речью, лекция</p>
<p class="MsoNormal">* 勉勵 &mdash; вдохновлять, призывать</p>
<p class="MsoNormal">* 改變 &mdash; изменять</p>
<p>Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88142</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Oct 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251014_1200_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Прощай, Джейн Гудолл, легенда природы и животных</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Прощай, Джейн Гудолл, легенда природы и животных</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о&nbsp;выдающейся женщине, посвятившей свою жизнь науке и защите природы &ndash; докторе Джейн Гудолл.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/dafe50f1-a286-4a26-b611-2a36f8d738f4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>121</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[400 иероглифов о мечте: Музей Баофэн акварелиста Ни Цзян-хуая ]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88106</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">В заключительном, пятом выпуске цикла передач о жизни и творчестве одного из первых тайваньских акварелистов Ни Цзян-хуая мы подробнее узнаем о должности, которую он занимал, управляя угольными шахтами на северо-восточном побережье Тайваня.</p>
<p dir="ltr">Кто такие &laquo;баоцайжэнь&raquo; (包採人)? В чём состояли их обязанности? Об этом расскажет историк, постдокторант Академии Синика Сюй Шэн-кай, специализирующийся на исследовании горнодобывающей отрасли Тайваня. Он также объяснит, какую роль в изучении профессии &laquo;баоцайжэнь&raquo; сыграли дневники и судебные протоколы.</p>
<p dir="ltr">Во второй части передачи мы вернёмся в залы выставки &laquo;Думаю о добродетели, радуюсь красоте&raquo;, проходившей в Тайбэйском музее изобразительных искусств с 26 июня по 28 сентября 2025 года. Куратор выставки Ляо Чунь-лин расскажет о позднем периоде творчества и последних годах жизни Ни Цзян-хуая.</p>
<p dir="ltr">Мы также узнаем о главной мечте художника &mdash; об открытии первого художественного музея на Тайване, музея Баофэн. Исполнилась ли эта мечта? Какое художественное наследие, благодаря стараниям художника и его потомков, сохранилось до наших дней?</p>
<p dir="ltr">Куратор Ляо также поделится рассказом о трёх поездках, которые команда музея совершила вместе с Сюй Шэн-каем на северо-восточное побережье Тайваня &mdash; к заброшенным и полуразрушенным шахтам. Исследователи искали и нашли места, откуда художник писал свои пейзажи.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88106</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Oct 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251014_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>400 иероглифов о мечте: Музей Баофэн акварелиста Ни Цзян-хуая </itunes:title>
      <itunes:subtitle>400 иероглифов о мечте: Музей Баофэн акварелиста Ни Цзян-хуая </itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>В заключительном, пятом выпуске цикла передач о жизни и творчестве одного из первых тайваньских акварелистов Ни Цзян-хуая мы подробнее узнаем о должности, которую он занимал, управляя угольными шахтами на северо-восточном побережье Тайваня.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/ab05256c-4b96-4a16-befa-56697c441669.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>120</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе тайцзицюаня]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87872</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассуждать на тему о принципах, природе и философии тайцзицюаня.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87872</guid>
      <pubDate>Sat, 11 Oct 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251011_1200_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О природе тайцзицюаня</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе тайцзицюаня</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассуждать на тему о принципах, природе и философии тайцзицюаня.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/d3f7eed3-4612-4885-b887-bfb4458544b2.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>119</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Меценатство акварелиста Ни Цзян-хуая]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87573</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">&nbsp;В четвёртом выпуске из цикла передач о жизни и творчестве одного из первых тайваньских акварелистов Ни Цзян-хуая мы узнаем о третьей, не менее важной стороне его жизни.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Он совмещал свою основную работу в качестве управляющего угольными шахтами с жизнью художника-акварелиста. Но у него была ещё одна важная роль в мире тайваньского искусства &ndash; он был меценатом, который поддерживал молодые таланты, спонсировал художественные общества, выставки, открывал курсы по западной живописи и многое другое.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Как ему удавалось всё это совмещать? Откуда он брал средства и насколько был богат художник? Ответы на эти вопросы вы услышите в новом выпуске передачи&nbsp;&laquo;Панорама культурной жизни&raquo;.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87573</guid>
      <pubDate>Tue, 07 Oct 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251007_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Меценатство акварелиста Ни Цзян-хуая</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Меценатство акварелиста Ни Цзян-хуая</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>&nbsp;В четвёртом выпуске из цикла передач о жизни и творчестве одного из первых тайваньских акварелистов Ни Цзян-хуая мы узнаем о третьей, не менее важной стороне его жизни.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/a8062e90-076a-497b-8810-2302ba98f2cb.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>118</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О сельском посёлке Шэтоу]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87432</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан знакомят слушателей с небольшим сельским посёлком Шэтоу (社頭鄉), расположенным на юго-востоке уезда Чжанхуа. Здесь выращивают рис отличного качества, а также славятся вкусные гуавы. После Второй мировой войны в Шэтоу открылась первая фабрика по производству носков. И, что не менее важно, Шэтоу &ndash; родной край мамы Лилии У!</p>
<p dir="ltr">Шэтоу находится на юго-востоке уезда Чжанхуа. Здесь выращивают рис отличного качества, а ещё он знаменит своей вкусной гуавой, поэтому его называют &laquo;королевством гуав&raquo;.<br>社頭鄉位於彰化縣東南方，不僅水稻品質優良，還盛產芭樂，有「芭樂王國」之美名。</p>
<p dir="ltr">После Второй мировой войны здесь открылась первая фабрика по производству носков, и Шэтоу стал &laquo;родиной носков&raquo;.<br>二次大戰後，第一家織襪廠成立，使社頭成為「襪子的故鄉」。</p>
<p style="text-align: justify;">В последнее время появилось много произведений, действие которых происходит в Шэтоу, например, роман &laquo;Три сестры из Шэтоу или фильм &laquo;Дела моей семьи&raquo;. Эти работы сделали этот милый тайваньский городок более известным.<br>近期出現不少以社頭為背景的創作，例如小說《社頭三姊妹》、電影《我家的事》，使這個可愛的臺灣小鎮，被更多人認識。</p>

<p class="MsoNormal">* 位於&nbsp;w&egrave;iy&uacute; &mdash; находиться</p>
<p class="MsoNormal">* 水稻&nbsp;shuǐd&agrave;o &mdash; рис (как растение)</p>
<p class="MsoNormal">* 品質優良&nbsp;pǐnzh&iacute; yōuli&aacute;ng &mdash; высокое качество</p>
<p class="MsoNormal">* 芭樂&nbsp;bāl&egrave; &mdash; гуава</p>
<p class="MsoNormal">* 第二次世界大戰 &Egrave;rc&igrave; D&agrave;zh&agrave;n &mdash; Вторая мировая война</p>
<p class="MsoNormal">* 織襪廠&nbsp;zhīw&agrave; chǎng &mdash; фабрика носков</p>
<p class="MsoNormal">* 成立&nbsp;ch&eacute;ngl&igrave; &mdash; быть основанным</p>
<p class="MsoNormal">* 故鄉&nbsp;g&ugrave;xiāng &mdash; родина</p>
<p class="MsoNormal">* 近期&nbsp;j&igrave;nqī &mdash; в последнее время</p>
<p class="MsoNormal">* 背景&nbsp;b&egrave;ijǐng &mdash; фон, контекст</p>
<p class="MsoNormal">* 創作&nbsp;chu&agrave;ngzu&ograve; &mdash; произведение, творчество</p>
<p class="MsoNormal">* 例如&nbsp;l&igrave;r&uacute; &mdash; например</p>
<p class="MsoNormal">* 認識&nbsp;r&egrave;nshi &mdash; знать, быть знакомым</p>
<p class="MsoNormal"></p>
<p>Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87432</guid>
      <pubDate>Tue, 07 Oct 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20251007_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О сельском посёлке Шэтоу</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О сельском посёлке Шэтоу</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан знакомят слушателей с небольшим сельским посёлком Шэтоу (社頭鄉), расположенным на юго-востоке уезда Чжанхуа. Здесь выращивают рис отличного качества, а также славятся вкусные гуавы. После Второй мировой войны в Шэтоу открылась первая фабрика по производству носков. И, что не менее важно, Шэтоу &ndash; родной край мамы Лилии У!</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/f5032b62-924e-45ae-b7ac-b57291bb13ab.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>117</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Жизнь акварелиста Ни Цзян-хуая в Цзилуне]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86976</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы продолжаем знакомиться с биографией и работами первого тайваньского акварелиста Ни Цзян-хуая.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Художник с семьёй переехал в северный портовый город Цзилун в 1920 году. Там он работал управляющим угольных шахт, а с свободное время писал пейзажи портового города и его окрестностей акварелью.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Мы узнаем, почему на обороте всех картин, изображающих пейзажи Цзилуна, стоят печати штаба форта Цзилуна, а также постараемся разобраться в том, как Ни Цзян-хуай и его друзья-художники подбирали натурщиц во времена, когда такой профессии на Тайване не существовало. Мы также узнаем, кто такие тайваньские &laquo;гейши-идань&raquo; (藝旦/藝妲) и когда они появились.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86976</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Sep 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202510/20250930_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Жизнь акварелиста Ни Цзян-хуая в Цзилуне</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Жизнь акварелиста Ни Цзян-хуая в Цзилуне</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>В новом выпуске передачи </span><span>&laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы продолжаем знакомиться с биографией и работами первого тайваньского акварелиста Ни Цзян-хуая.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/10/original/f921347b-46e3-4f6c-8447-c4f5ebfce1ae.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>116</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История о «супергероях с лопатами»]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86843</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о том, как люди помогают друг другу во время стихийных бедствий. Мы узнаем историю о так называемых &laquo;супергероях с лопатами&raquo;.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В Хуаляне из-за тайфуна произошло переполнение барьерного озера, и массы мутной воды хлынули в посёлок Гуанфу, вызвав серьёзные разрушения.<br>花蓮的堰塞湖因颱風導致溢流，大量泥水湧入光復鄉，災情嚴重。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Добровольцы из разных уголков Тайваня взяли с собой лопаты и на поезде поехали в пострадавший район помогать расчищать завалы. Их стали называть &laquo;супергерои с лопатами&raquo;.<br>來自台灣各地的大批志工，主動攜帶鏟子搭乘火車前往災區，協助清除淤泥，因此被稱為「鏟子超人」。</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Железные дороги Тайваня отправили дополнительные поезда в ответ на ситуацию и сказали: &laquo;Эти серые комья земли &ndash; следы нежности тайваньцев, отпечаток надежды на этой земле&raquo;.<br>台鐵也加開班次因應，表示：「這些灰色的泥土，是台灣人溫柔的足跡，是土地充滿希望的印記。」</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;"></p>

<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 堰塞湖&nbsp;y&agrave;ns&egrave;h&uacute; &mdash; барьерное озеро</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 颱風&nbsp;t&aacute;ifēng &mdash; тайфун</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 導致&nbsp;dǎozh&igrave;&nbsp;&mdash; приводить к, вызывать</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 災情&nbsp;zāiq&iacute;ng &mdash; ситуация после бедствия, разрушения</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">*&nbsp;光復鄉&nbsp;Guāngf&ugrave; xiāng &mdash; посёлок Гуанфу в Хуаляне</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 志工&nbsp;zh&igrave;gōng&nbsp;&mdash; доброволец</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 鏟子&nbsp;chǎnzi &mdash; лопата</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 災區&nbsp;zāiqū &mdash; зона бедствия</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 淤泥&nbsp;yūn&iacute; &mdash; ил, грязь</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 超人&nbsp;chāor&eacute;n&nbsp;&mdash; супергерой.</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 台鐵&nbsp;T&aacute;itiě &mdash; Тайваньская железная дорога&nbsp;</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 加開班次 jiākāi bānc&igrave; &mdash; назначить дополнительные рейсы</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 因應&nbsp;yīny&igrave;ng&nbsp;&mdash; реагировать на&hellip;, в ответ на&hellip;</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 足跡&nbsp;z&uacute;j&igrave; &mdash; следы ног</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 印記&nbsp;y&igrave;nj&igrave; &mdash; отпечаток</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;">* 希望&nbsp;xīw&agrave;ng &mdash; надежда</p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"></p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86843</guid>
      <pubDate>Tue, 30 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250930_1200_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История о «супергероях с лопатами»</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История о «супергероях с лопатами»</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о том, как люди помогают друг другу во время стихийных бедствий. Мы узнаем историю о так называемых &laquo;супергероях с лопатами&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/20250927000024.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>115</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Об осенних праздниках Китая, ч.4]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86840</link>
      <description><![CDATA[<p>Профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый осенним праздникам Китая. На очереди восьмой месяц по лунному календарю, в 15-й день которого отмечают Праздник середины осени (中秋節). В 2025 году он выпадает на 6 октября.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86840</guid>
      <pubDate>Sun, 28 Sep 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250928_1200_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Об осенних праздниках Китая, ч.4</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Об осенних праздниках Китая, ч.4</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый осенним праздникам Китая. На очереди восьмой месяц по лунному календарю, в 15-й день которого отмечают Праздник середины осени (中秋節). В 2025 году он выпадает на 6 октября.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>114</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Акварель и угольные шахты: Путь художника Ни Цзян-хуая]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86423</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Выставка работ первого тайваньского акварелиста Ни Цзян-хуая завершится в это воскресенье, 28 сентября. Она проходит в Тайбэйском музее изобразительных искусств и названа строчкой из дневников художника &ndash; &laquo;Думаю о добродетели, радуюсь красоте&raquo; (Virtue and Beauty: A Tribute to Ni Chiang-Huai).<br><br>В новом выпуске мы подробнее познакомимся с системой образования на Тайване при жизни Ни Цзян-хуая, во времена японского колониального правления, а также почитаем записи из его дневника, датированные декабрём 1911 года. Тогда художнику было 17 лет.</p>
<p dir="ltr">Из записей мы узнаем о некоторых исторических событиях того периода, познакомимся с приметами времени, в том числе, узнаем, что такое &laquo;зонт-летучая мышь&raquo;. Мы также изучим привычный для юного Ни Цхян-хуая маршрут до дома, который включал около 15 км пешего пути в одну сторону. А на основании нескольких статей из газеты того времени узнаем о тёплых дружеских отношениях, которые связывали художника с его первым учителем из начальной школы Кондо Икуро.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86423</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Sep 2025 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250923_1200_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Акварель и угольные шахты: Путь художника Ни Цзян-хуая</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Акварель и угольные шахты: Путь художника Ни Цзян-хуая</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Выставка работ первого тайваньского акварелиста Ни Цзян-хуая завершится в это воскресенье, 28 сентября. Она проходит в Тайбэйском музее изобразительных искусств и названа строчкой из дневников художника &ndash; </span><span>&laquo;</span><span>Думаю о добродетели, радуюсь красоте</span><span>&raquo; </span><span>(Virtue and Beauty: A Tribute to Ni Chiang-Huai).</span><span><br></span><span><br></span><span>В новом выпуске мы подробнее познакомимся с системой образования на Тайване при жизни Ни Цзян-хуая, во времена японского колониального правления, а также почитаем записи из его дневника, датированные декабрём 1911 года. Тогда художнику было 17 лет.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/58af7862-8965-4dd7-a039-7ff4e6edf884.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>113</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[«Жадеидовая капуста с насекомыми» в Чехии!]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86320</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают обсудить новость из сферы культуры! Недавно в Чехии впервые было выставлено национальное сокровище Тайваня из Государственного музея императорского дворца Гугун &ndash; &laquo;Жадеидовая капуста с насекомыми&raquo;.</p>
<p dir="ltr">Впервые национальное сокровище Музея Гугун &laquo;Жадеидовая капуста с насекомыми&raquo; отправилось в Европу и выставлено в Чехии.<br>故宮博物院的國寶「翠玉白菜」首度登上歐洲舞台，在捷克展出。</p>
<p dir="ltr">Это произведение из нефрита, которое почти на сто процентов похоже на настоящий кочан китайской капусты.<br>它是一件玉石工藝品，與真實白菜相似度幾乎百分百。</p>
<p dir="ltr">Белоснежный кочан и зелёные листья делают его очень знакомым и близким для зрителей.<br>潔白的菜身與翠綠的葉子，讓人感覺十分熟悉而親近。</p>
<p style="text-align: justify;">На листьях сидят двое насекомых &ndash; кузнечик и саранча. Они символизируют пожелание иметь много детей и внуков.<br>菜葉上停留的兩隻昆蟲，是象徵「多子多孫」的螽斯和蝗蟲。</p>

<p class="MsoNormal">* 故宮博物院&nbsp;G&ugrave;gōng B&oacute;w&ugrave;yu&agrave;n&nbsp;&mdash; Музей императорского дворца Гугун</p>
<p class="MsoNormal">* 國寶&nbsp;gu&oacute;bǎo&nbsp;&mdash; национальное сокровище</p>
<p class="MsoNormal">* 首度&nbsp;shǒud&ugrave;&nbsp;&mdash; впервые</p>
<p class="MsoNormal">* 登上舞台&nbsp;dēngsh&agrave;ng wǔt&aacute;i&nbsp;&mdash; выйти на сцену, появиться</p>
<p class="MsoNormal">* 玉石&nbsp;y&ugrave;sh&iacute;&nbsp;&mdash; нефрит</p>
<p class="MsoNormal">* 工藝品&nbsp;gōngy&igrave;pǐn&nbsp;&mdash; изделие ручной работы</p>
<p class="MsoNormal">* 相似度&nbsp;xiāngs&igrave;d&ugrave;&nbsp;&mdash; степень сходства</p>
<p class="MsoNormal">* 百分百&nbsp;bǎifēnbǎi&nbsp;&mdash; сто процентов</p>
<p class="MsoNormal">* 潔白&nbsp;ji&eacute;b&aacute;i&nbsp;&mdash; чисто-белый</p>
<p class="MsoNormal">* 翠綠&nbsp;cu&igrave;lǜ&nbsp;&mdash; изумрудно-зелёный</p>
<p class="MsoNormal">* 熟悉&nbsp;sh&uacute;xī&nbsp;&mdash; знакомый</p>
<p class="MsoNormal">* 親近&nbsp;qīnj&igrave;n&nbsp;&mdash; близкий</p>
<p class="MsoNormal">* 昆蟲&nbsp;kūnch&oacute;ng&nbsp;&mdash; насекомое</p>
<p class="MsoNormal">* 象徵&nbsp;xi&agrave;ngzhēng&nbsp;&mdash; символизировать</p>
<p class="MsoNormal">* 多子多孫&nbsp;duō zǐ duō sūn&nbsp;&mdash; иметь много детей и внуков</p>
<p class="MsoNormal">* 螽斯&nbsp;zhōngsī&nbsp;&mdash; кузнечик</p>
<p class="MsoNormal">* 蝗蟲&nbsp;hu&aacute;ngch&oacute;ng&nbsp;&mdash; саранча</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86320</guid>
      <pubDate>Tue, 23 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250923_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>«Жадеидовая капуста с насекомыми» в Чехии!</itunes:title>
      <itunes:subtitle>«Жадеидовая капуста с насекомыми» в Чехии!</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают обсудить новость из сферы культуры! Недавно в Чехии впервые было выставлено национальное сокровище Тайваня из Государственного музея императорского дворца Гугун &ndash; &laquo;Жадеидовая капуста с насекомыми&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/20250913000020.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>112</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Об осенних праздниках Китая, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86178</link>
      <description><![CDATA[<p>Профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый осенним праздникам Китая. В новом выпуске речь пойдёт о главном празднике этого сезона &mdash; Дне середины осени (中秋節), который отмечают в 15-й день 8 месяца по Лунному календарю. В этом году праздник выпадет на 6 октября.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86178</guid>
      <pubDate>Sat, 20 Sep 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250920_1800_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Об осенних праздниках Китая, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Об осенних праздниках Китая, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый осенним праздникам Китая. В новом выпуске речь пойдёт о главном празднике этого сезона &mdash; Дне середины осени (中秋節), который отмечают в 15-й день 8 месяца по Лунному календарю. В этом году праздник выпадет на 6 октября.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>111</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.7]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85897</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью известного казахского историка-китаеведа Клары Шайсултановной Хафизовой проекту &laquo;Российское китаеведение - устная история&raquo;. В новом выпуске речь идёт о годах учёбы в аспирантуре.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85897</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Sep 2025 19:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250916_1900_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.7</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.7</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью известного казахского историка-китаеведа Клары Шайсултановной Хафизовой проекту &laquo;Российское китаеведение - устная история&raquo;. В новом выпуске речь идёт о годах учёбы в аспирантуре.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>110</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Акварель и угольные шахты: Выставка художника Ни Цзян-хуая в Тайбэе]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85925</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Художника Ни Цзян-хуая называют одним из первых тайваньских акварелистов. В 2023 году потомки художника передали в дар Тайбэйскому музею изобразительных искусств его картины, альбомы с зарисовками, дневники, а также книги и произведения других художников, которые Ни Цзян-хуай коллекционировал при жизни &ndash; всего около 500 предметов.</p>
<p dir="ltr">Музей отреставрировал картины и провёл тщательное исследование и систематизацию подаренной коллекции. Результатом этой работы стала выставка под названием&nbsp;&laquo;Думаю о добродетели, радуюсь красоте&raquo; (Virtue and Beauty: A Tribute to Ni Chiang-Huai). Строчка для названия была выбрана не случайна &ndash; это часть цитаты из дневника художника.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Выставка работ проходит на втором этаже Тайбэйского музея изобразительных искусств. Она открылась 26 июня и продлится до 28 сентября 2025 года.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85925</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250916_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Акварель и угольные шахты: Выставка художника Ни Цзян-хуая в Тайбэе</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Акварель и угольные шахты: Выставка художника Ни Цзян-хуая в Тайбэе</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Художника Ни Цзян-хуая называют одним из первых тайваньских акварелистов. В 2023 году потомки художника передали в дар Тайбэйскому музею изобразительных искусств его картины, альбомы с зарисовками, дневники, а также книги и произведения других художников, которые Ни Цзян-хуай коллекционировал при жизни &ndash; всего около 500 предметов.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/08c384aa-93e0-49d9-ac66-f46826f8c225.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>109</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О назначении Ли Яна первым министром спорта Тайваня]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85801</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о Ли Яне (李洋) &ndash; двухкратном олимпийском чемпионе по бадминтону, который стал первым министром спорта Тайваня.</p>
<p style="text-align: justify;">奧運羽球金牌李洋成為台灣第一任運動部部長，他說「新的旅程，初心不變」，也知道行政工作是一個挑戰。李洋過去是運動員，退役後當教練，幫助年輕選手。他希望把自己的經驗轉化為行動，推動體育改革，以運動讓台灣更好。</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85801</guid>
      <pubDate>Tue, 16 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250916_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О назначении Ли Яна первым министром спорта Тайваня</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О назначении Ли Яна первым министром спорта Тайваня</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о Ли Яне (李洋) &ndash; <span>двухкратном </span>олимпийском чемпионе по бадминтону, который стал первым министром спорта Тайваня.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/20250909000047.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>108</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Об осенних праздниках Китая, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85687</link>
      <description><![CDATA[<p>Профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый осенним праздникам Китая. На очереди восьмой месяц по лунному календарю, в 15-й день которого отмечают Праздник середины осени (中秋節). В 2025 году он выпадает на 6 октября.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85687</guid>
      <pubDate>Sat, 13 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250913_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Об осенних праздниках Китая, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Об осенних праздниках Китая, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый осенним праздникам Китая. На очереди восьмой месяц по лунному календарю, в 15-й день которого отмечают Праздник середины осени (中秋節). В 2025 году он выпадает на 6 октября.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>107</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.6]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85299</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью Клары Шайсултановной Хафизовой проекту &laquo;Российское китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85299</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Sep 2025 19:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250909_1900_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.6</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.6</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью Клары Шайсултановной Хафизовой проекту &laquo;Российское китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>106</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[От даосской музыки до немецкой архитектуры]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85348</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Наша познавательная прогулка по Музею мировых религий подходит к концу. В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы узнаем об интересных летних лекциях в музее &ndash; обсудим музыку в даосизме и верованиях коренных народов Тайваня.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Мы также разберёмся, какую роль в работе музея играют волонтёры, сколько их там работает и зачем они отправились на экскурсию в Еврейский общинный центр имени Джефри Д. Шварца.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Выпуск завершит история об удивительной Католической церкви Святого креста в деревне Цзинляо на юге Тайваня. Её необычное здание было спроектировано знаменитым немецким архитектором, лауреатом Притцкеровской премии Готфридом Бёмом, который даже ни разу не бывал на Тайване.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85348</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250909_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>От даосской музыки до немецкой архитектуры</itunes:title>
      <itunes:subtitle>От даосской музыки до немецкой архитектуры</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Наша познавательная прогулка по Музею мировых религий подходит к концу. В новом выпуске передачи </span><span>&laquo;Панорама культурной жизни&raquo;</span><span> мы узнаем об интересных летних лекциях в музее &ndash; обсудим музыку в даосизме и верованиях коренных народов Тайваня.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/5ea65756-a25f-494a-ba79-ada4c6d0d1b5.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>105</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О знаменитом жемчужном молочном чае, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84745</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан поговорить о знаменитом тайваньском напитке из Тайваня&nbsp;&ndash; Жемчужном молочном чае (珍珠奶茶). Текст урока был взят из учебника &laquo;10 текстов о современном Тайване&raquo;.</p>
<p dir="ltr">珍奶不只是台灣的明星商品，在國外市場更是大放異彩。珍珠奶茶在東南亞國家大受歡迎，光是2018年，東南亞的珍奶市場就成長了30倍。日前，新加坡民眾在手搖飲料店因新冠肺炎疫情被迫停業前，簇擁購買「最後的珍奶」影片在網路瘋傳，珍珠奶茶也被列入2020年最新版本的表情符號（Emoji）。</p>
<p dir="ltr">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84745</guid>
      <pubDate>Tue, 09 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250909_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О знаменитом жемчужном молочном чае, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О знаменитом жемчужном молочном чае, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан поговорить о знаменитом тайваньском напитке из Тайваня&nbsp;&ndash; Жемчужном молочном чае (珍珠奶茶). Текст урока был взят из учебника &laquo;10 текстов о современном Тайване&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/594c5a25-7408-4b1a-9d62-4a0e362d4e73.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>104</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Об осенних праздниках Китая]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85044</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый осенним праздникам Китая. Сегодня, 6 сентября, в Китае и на Тайване отмечают середину Месяца духов - праздник Чжун-юань (中元節) - о нём и пойдёт речь в сегодняшнем выпуске.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85044</guid>
      <pubDate>Sat, 06 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250906_1900_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Об осенних праздниках Китая</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Об осенних праздниках Китая</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый осенним праздникам Китая. Сегодня, 6 сентября, в Китае и на Тайване отмечают середину Месяца духов - праздник Чжун-юань (中元節) - о нём и пойдёт речь в сегодняшнем выпуске.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>103</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О знаменитом жемчужном молочном чае, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84744</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан поговорить о знаменитом тайваньском напитке из Тайваня&nbsp;&ndash; Жемчужном молочном чае (珍珠奶茶). Текст урока был взят из учебника &laquo;10 текстов о современном Тайване&raquo;.</p>
<p dir="ltr">珍珠奶茶（簡稱珍奶）自1980年代誕生後，至今仍是台灣最受歡迎的國民飲品，在「茶、粉圓、牛奶」基本組成元素下，各家飲料店和餐廳已發展出各種不同口味的珍奶，甚至入菜，發明出像是珍奶蛋糕、珍奶披薩等創新吃法。<br><br></p>
<p dir="ltr">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84744</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250902_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О знаменитом жемчужном молочном чае, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О знаменитом жемчужном молочном чае, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан поговорить о знаменитом тайваньском напитке из Тайваня&nbsp;&ndash; Жемчужном молочном чае (珍珠奶茶). Текст урока был взят из учебника &laquo;10 текстов о современном Тайване&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/0ddbfc97-8379-449f-9c9e-3ca2d4a017e3.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>102</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Летний лагерь при Музее мировых религий]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84776</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">В начале нового учебного года наступает самое подходящее время, чтобы вспомнить о том, как прошло это лето. В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы послушаем рассказ главы отдела образовательных исследований при Музее мировых религий Ван И-цзе о летнем лагере, проходившем в детском павильоне музея с 23 по 26 июля.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Мы узнаем о том, какие методики используют педагоги музея, чтобы познакомить детей не только с окружающим миром природы, но и с их собственным внутренним миром.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84776</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250902_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Летний лагерь при Музее мировых религий</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Летний лагерь при Музее мировых религий</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>В начале нового учебного года наступает самое подходящее время, чтобы вспомнить о том, как прошло это лето. В новом выпуске передачи </span><span>&laquo;Панорама культурной жизни&raquo;</span><span> мы послушаем рассказ главы отдела образовательных исследований при Музее мировых религий Ван И-цзе о летнем лагере, проходившем в детском павильоне музея с 23 по 26 июля.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/c63896a3-1938-43c2-8056-9e8a13b96680.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>101</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.5]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84741</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с Кларой Шайсултановной Хафизовой, известным казахстанским китаеведом, признаным специалистом по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах. Знакомство происходит в формате перессказа ведущим интервью Кларой Шайсултановной, которая она дала проекту &laquo;Китаеведение &mdash; устная история&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84741</guid>
      <pubDate>Tue, 02 Sep 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202509/20250902_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.5</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.5</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с Кларой Шайсултановной Хафизовой, известным казахстанским китаеведом, признаным специалистом по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах. Знакомство происходит в формате перессказа ведущим интервью Кларой Шайсултановной, которая она дала проекту &laquo;Китаеведение &mdash; устная история&raquo;.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/9/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>100</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе китайских календарных праздников, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84466</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассказывать о природе китайских календарных праздников и о том, что они представляют собой, как система годового цикла.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84466</guid>
      <pubDate>Sat, 30 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250830_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О природе китайских календарных праздников, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе китайских календарных праздников, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассказывать о природе китайских календарных праздников и о том, что они представляют собой, как система годового цикла.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>99</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.4]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84222</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с Кларой Шайсултановной Хафизовой, известным казахстанским китаеведом, признаным специалистом по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах. Знакомство происходит в формате перессказа ведущим интервью Кларой Шайсултановной, которая она дала проекту &laquo;Китаеведение &mdash; устная история&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84222</guid>
      <pubDate>Tue, 26 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250826_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.4</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.4</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с Кларой Шайсултановной Хафизовой, известным казахстанским китаеведом, признаным специалистом по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах. Знакомство происходит в формате перессказа ведущим интервью Кларой Шайсултановной, которая она дала проекту &laquo;Китаеведение &mdash; устная история&raquo;.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>98</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Песня «Я звоню тебе из Нью-Йорка» Ваа Вэй, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84119</link>
      <description><![CDATA[
<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают выучить вторую часть песни &laquo;Я звоню тебе из Нью-Йорка&raquo; (我在紐約打電話給你), которую исполняет талантливая тайваньская певица Ваа Вэй (魏如萱). В это году она получила премию &laquo;Золотая мелодия&raquo; в номинации &laquo;Лучшая певица на китайском языке&raquo;.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Из-за тебя я так много плакала, что в Нью-Йорке пошёл сильный дождь.<br>害我哭那麼多，哭到紐約下大雨<br>H&agrave;i wǒ kū n&agrave;me duō, kū d&agrave;o Niǔyuē xi&agrave; d&agrave; yǔ</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Из-за того, как я скучаю по тебе &ndash; А ты никак не реагируешь.<br>害我那麼想你，你都沒有反應<br>H&agrave;i wǒ n&agrave;me xiǎng nǐ, nǐ dōu m&eacute;iyǒu fǎny&igrave;ng</p>
<p style="text-align: justify;">От боли я плакала до тошноты, но в Манхэттене не случилось чуда.<br>害我哭到要吐，曼哈頓沒有奇緣<br>H&agrave;i wǒ kū d&agrave;o y&agrave;o t&ugrave;, M&agrave;nhād&ugrave;n m&eacute;iyǒu q&iacute;yu&aacute;n</p>
<p style="text-align: justify;">Я так сильно по тебе скучаю, я так скучаю...<br>害我那麼想你，我那麼想⋯⋯ <br>H&agrave;i wǒ n&agrave;me xiǎng nǐ, wǒ n&agrave;me xiǎng ⋯⋯</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Вот такой отрывок на сегодня!</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84119</guid>
      <pubDate>Tue, 26 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250826_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Песня «Я звоню тебе из Нью-Йорка» Ваа Вэй, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Песня «Я звоню тебе из Нью-Йорка» Ваа Вэй, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают выучить вторую часть песни &laquo;Я звоню тебе из Нью-Йорка&raquo; (我在紐約打電話給你), которую исполняет талантливая тайваньская певица Ваа Вэй (魏如萱). В это году она получила премию &laquo;Золотая мелодия&raquo; в номинации &laquo;Лучшая певица на китайском языке&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/ad78ba4f-2506-413d-90a2-154344ca24d0.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>97</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О документальном фильме «Смерть одного формозского чёрного медведя»]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84244</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы продолжаем тему взаимоотношений мира природы и человека. В детском павильоне Музея мировых религий в рамках выставки &laquo;Проект по сохранению биоразнообразия&raquo; проходит кинопоказ часового документального фильма под названием &laquo;Смерть одного формозского чёрного медведя&raquo;.</p>
<p dir="ltr">В основу картины легла история медведя под регистрационным номером 711/568.&nbsp; Через документальные съёмки, воспоминания и интервью с людьми, участвовавшими в его жизни &ndash; ветеринарами, сотрудниками Департамента по охране лесного хозяйства, смотрителями реабилитационного центра, фермерами и пр. &ndash; зритель знакомится с этим жителем тайваньского леса.&nbsp;&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Как и почему история именно этого медведя, а в особенности обстоятельства его гибели, смогли привлечь внимание к существующим проблемам в сфере охраны природы на Тайване?&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Знаменитые тайваньские документалисты Ян Вэнь-жу и Чжан Юань-юй поднимают в фильме важные вопросы: о взаимодействии природоохранных государственных ведомств с охотниками из коренных народов Тайваня, а также о сложных отношениях между человеком и дикой природой.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84244</guid>
      <pubDate>Tue, 26 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250826_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О документальном фильме «Смерть одного формозского чёрного медведя»</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О документальном фильме «Смерть одного формозского чёрного медведя»</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Мы продолжаем тему взаимоотношений мира природы и человека. В детском павильоне Музея мировых религий в рамках выставки</span><span> &laquo;Проект по сохранению биоразнообразия&raquo; проходит кинопоказ часового документального фильма под названием </span><span>&laquo;</span><span>Смерть одного формозского чёрного медведя</span><span>&raquo;.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/b24a3a66-a1e8-4b22-83b9-33d9607ed1b4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>96</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе китайских календарных праздников, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83953</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассказывать о природе китайских календарных праздников и о том, что они представляют собой, как система годового цикла.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83953</guid>
      <pubDate>Sat, 23 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250823_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О природе китайских календарных праздников, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе китайских календарных праздников, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассказывать о природе китайских календарных праздников и о том, что они представляют собой, как система годового цикла.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>95</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[«Проект по сохранению разнообразия живых существ»: Детский павильон Музея мировых религий]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83690</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы отправляемся в путешествие в тайваньский лес, где в сопровождении формозского чёрного медведя встретимся с ещё четырьмя видами тайваньских эндемиков. Нет, много вещей с собой в поход брать не нужно, потому что лесное приключение проходит с 27 декабря 2024 года по 31 декабря 2025 в рамках выставки в детском павильоне Музея мировых религий в Тайбэе.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Выставка называется&nbsp;&laquo;Мы разные: проект по сохранению разнообразия живых существ. Медведь встречается с разными животными и птицами&raquo;.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Глава отдела образовательных исследований при музее Ван И-цзe проведёт для нас экскурсию по павильону и познакомит с историями главных героев выставки.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83690</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250819_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>«Проект по сохранению разнообразия живых существ»: Детский павильон Музея мировых религий</itunes:title>
      <itunes:subtitle>«Проект по сохранению разнообразия живых существ»: Детский павильон Музея мировых религий</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы отправляемся в путешествие в тайваньский лес, где в сопровождении формозского чёрного медведя встретимся с ещё четырьмя видами тайваньских эндемиков. Нет, много вещей с собой в поход брать не нужно, потому что л</span><span>есное приключение проходит с 27 декабря 2024 года по 31 декабря 2025 в рамках выставки в детском павильоне Музея мировых религий в Тайбэе.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/ba8ec1e2-459c-4f3b-ad02-819387219a3d.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>94</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Песня «Я звоню тебе из Нью-Йорка» Ваа Вэй, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83569</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают выучить первую часть песни &laquo;Я звоню тебе из Нью-Йорка&raquo; (我在紐約打電話給你), которую исполняет талантливая тайваньская певица Ваа Вэй (魏如萱). В это году она получила премию &laquo;Золотая мелодия&raquo; в номинации &laquo;Лучшая певица на китайском языке&raquo;.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Я звоню тебе из Нью-Йорка <br>我在紐約打電話給你<br>Wǒ z&agrave;i Niǔyuē dǎ di&agrave;nhu&agrave; gěi nǐ</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Ты не ответил. Лучше не подходи к телефону.<br>你沒有接。你最好 不要接<br>Nǐ m&eacute;iyǒu jiē. &nbsp;Nǐ zu&igrave; hǎo b&ugrave;y&agrave;o jiē</p>
<p style="text-align: justify;">Хорошо, что ты не ответил. Почему ты не ответил?<br>還好你 沒接。你幹嘛 不接<br>H&aacute;i hǎo nǐ m&eacute;i jiē. Nǐ g&agrave;nm&aacute; b&ugrave; jiē</p>
<p style="text-align: justify;">Я звоню тебе, собираюсь накричать на тебя.<br>打電話給你。準備要 罵你<br>Dǎ di&agrave;nhu&agrave; gěi nǐ. Zhǔnb&egrave;i y&agrave;o m&agrave; nǐ</p>
<p style="text-align: justify;">Это всё ты, всё ты &mdash; Виноват!<br>都是你 都是你。害的<br>Dōu sh&igrave; nǐ dōu sh&igrave; nǐ. H&agrave;i de</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Вот такой отрывок на сегодня!</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83569</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250819_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Песня «Я звоню тебе из Нью-Йорка» Ваа Вэй, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Песня «Я звоню тебе из Нью-Йорка» Ваа Вэй, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают выучить первую часть песни &laquo;Я звоню тебе из Нью-Йорка&raquo; (我在紐約打電話給你), которую исполняет талантливая тайваньская певица Ваа Вэй (魏如萱). В это году она получила премию &laquo;Золотая мелодия&raquo; в номинации &laquo;Лучшая певица на китайском языке&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/4be1febd-3627-4210-a6a2-5cdc1c69089d.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>93</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83651</link>
      <description><![CDATA[<p>Третья часть интервью с Кларой Шайсултановной Хафизовой, известным казахским китаеведом, для проекта &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. Сегодня Владимир Малявин расскажет о студенческом опыте и учителях&nbsp; Клары Шайсултановны.&nbsp;&nbsp;<br><br>Клара Шайсултановна Хафизова &mdash; признанный специалист по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83651</guid>
      <pubDate>Tue, 19 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250819_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Третья часть интервью с Кларой Шайсултановной Хафизовой, известным казахским китаеведом, для проекта <span>&laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. Сегодня Владимир Малявин расскажет о студенческом опыте и учителях&nbsp; Клары Шайсултановны.&nbsp;&nbsp;</span><br><br><span>Клара Шайсултановна Хафизова &mdash; признанный специалист по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>92</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе китайских календарных праздников, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83483</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин рассказывает о природе китайских календарных праздников и о том, что они представляют собой, как система годового цикла.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83483</guid>
      <pubDate>Sat, 16 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250816_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О природе китайских календарных праздников, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе китайских календарных праздников, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин рассказывает о природе китайских календарных праздников и о том, что они представляют собой, как система годового цикла.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>91</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.2	]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83136</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Вторая часть интервью с Кларой Шайсултановной Хафизовой, известным казахским китаеведом, для проекта &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. Сегодня Владимир Малявин расскажет о студенческих годах Клары Шайсултановны.&nbsp;&nbsp;<br><br>Клара Шайсултановна Хафизова -&nbsp; признанный специалист по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83136</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250812_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.2	</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.2	</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Вторая часть интервью с Кларой Шайсултановной Хафизовой, известным казахским китаеведом, для проекта <span>&laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. Сегодня Владимир Малявин расскажет о студенческих годах Клары Шайсултановны.&nbsp;&nbsp;</span><br><br><span>Клара Шайсултановна Хафизова -&nbsp; признанный специалист по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>90</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Высокогорный «кофе» Алишань]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83034</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о знаменитом кофе с гор Алишань!</p>
<p style="text-align: justify;">Я заварил кофе. Хочешь попробовать?<br>我泡了咖啡，你想嚐嚐看嗎？<br>Wǒ p&agrave;o le kāfēi, nǐ xiǎng ch&aacute;ngch&aacute;ng k&agrave;n ma?</p>
<p style="text-align: justify;">Какой аромат! Это новые зёрна, которые ты купил?<br>好香！這是你新買的咖啡豆嗎？<br>Hǎo xiāng! Zh&egrave; sh&igrave; nǐ xīn mǎi de kāfēi d&ograve;u ma?</p>
<p style="text-align: justify;">Точно! Это кофе из Алишаня.<br>沒錯！這是阿里山出產的咖啡豆。<br>M&eacute;i cu&ograve;! Zh&egrave; sh&igrave; Ālǐshān chūchǎn de kāfēi d&ograve;u.</p>
<p style="text-align: justify;">А я думала, что в Алишане выращивают только чёрный чай!<br>我還以為阿里山只出產紅茶呢！<br>Wǒ h&aacute;i yǐw&eacute;i Ālǐshān zhǐ chūchǎn h&oacute;ngch&aacute; ne!</p>
<p style="text-align: justify;">На самом деле, высота и климат Алишаня очень подходят для выращивания кофе, и он даже завоевал мировое чемпионство!<br>其實阿里山的海拔和環境，非常適合種植咖啡，還曾經獲得世界冠軍喔！<br>Q&iacute;sh&iacute; Ālǐshān de hǎib&aacute; h&eacute; hu&aacute;nj&igrave;ng, fēich&aacute;ng sh&igrave;h&eacute; zh&ograve;ngzh&iacute; kāfēi, h&aacute;i c&eacute;ngjīng hu&ograve;d&eacute; sh&igrave;ji&egrave; gu&agrave;njūn o!</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83034</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250812_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Высокогорный «кофе» Алишань</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Высокогорный «кофе» Алишань</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о знаменитом кофе с гор Алишань!</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/2c6782d7-956c-4552-b747-c74bd00a09c7.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>89</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интерактивная выставка «Свет во всём»: Музей мировых религий]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83109</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы отправляемся в Музей мировых религий изучать свойства света. Причём не того, что можно увидеть глазами, а невидимого, то есть внутреннего света. Через семь пространств интерактивной выставки &laquo;Свет во всём&raquo; нас проведёт руководитель отдела планирования выставок У Юнь-вэй.</p>
<p dir="ltr">Выставка открылась 22 апреля, в День Земли. Она поднимает вопросы взаимосвязи всех живых существ друг с другом, духовной экологии и экологической гармонии.<br><br>У Юнь-вэй рассказала, какая идея лежит в основе всей выставки и каждого пространства в отдельности. Мы также узнали о том, как прошла церемония открытия выставки и какие высокопоставленные гости посетили музей и выставку в июне 2025 года.</p>
<p dir="ltr"></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83109</guid>
      <pubDate>Tue, 12 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250812_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интерактивная выставка «Свет во всём»: Музей мировых религий</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интерактивная выставка «Свет во всём»: Музей мировых религий</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Мы отправляемся в Музей мировых религий изучать свойства света. Причём не того, что можно увидеть глазами, а невидимого, то есть внутреннего света. Через семь пространств интерактивной выставки &laquo;Свет во всём&raquo; нас проведёт руководитель отдела планирования выставок У Юнь-вэй.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/cb793752-4a4d-42ac-ad1f-c72c611bc301.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>88</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян», ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82854</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин заканчивает мини-цикл, посвящённый переизданию в России его перевода романа &laquo;Новые приключения Царя Обезьян&raquo;.<br>&laquo;Читатель соучаствует в одном из самых ошеломляющих открытий позднесредневековой эпохи истории Китая: открытии мира человеческих чувств, как они проявляются и дейсвуют в естественной жизни людей&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82854</guid>
      <pubDate>Sat, 09 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250809_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян», ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян», ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин заканчивает мини-цикл, посвящённый переизданию в России его перевода романа &laquo;Новые приключения Царя Обезьян&raquo;.<br>&laquo;Читатель соучаствует в одном из самых ошеломляющих открытий позднесредневековой эпохи истории Китая: открытии мира человеческих чувств, как они проявляются и дейсвуют в естественной жизни людей&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>87</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[«Студия Хуан-и» в Осаке!]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82437</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о замечательном событии &ndash; танцевальная труппа, в которой работает Лилия, недавно выступила в Осаке!</p>
<p style="text-align: justify;">Лилия, я слышал, что вы недавно выступали в Японии?<br>莉莉雅，我聽說你們最近在日本演出了？<br>L&igrave;l&igrave;yǎ, wǒ tīng shuō nǐmen zu&igrave;j&igrave;n z&agrave;i R&igrave;běn yǎnchū le?</p>
<p style="text-align: justify;">Да, в этот раз мы поехали в Осаку с представлением &laquo;Хуан И и Кука&raquo;.<br>對，我們這次到大阪演出作品《黃翊與庫卡》。<br>Du&igrave;, wǒmen zh&egrave; c&igrave; d&agrave;o D&agrave;bǎn yǎnchū zu&ograve;pǐn &ldquo;Hu&aacute;ng Y&igrave; yǔ K&ugrave;kǎ&rdquo;。</p>
<p style="text-align: justify;">Вау, это ваше первое выступление в Японии, да? В каком зале?<br>哇，我知道這是你們第一次在日本演出！在哪間場館呢？<br>Wa, tīng shuō zh&egrave; sh&igrave; nǐmen d&igrave; yī c&igrave; z&agrave;i R&igrave;běn yǎnchū! Z&agrave;i nǎ jiān chǎngguǎn ne?</p>
<p style="text-align: justify;">Мы выступали в Центральном общественном зале Осаки &mdash; это очень красивое здание и культурное наследие.<br>我們在大阪市的中央公會堂表演，那是一棟很漂亮的古蹟建築。<br>Wǒmen z&agrave;i D&agrave;bǎn sh&igrave; de Zhōngyāng Gōnghu&igrave;t&aacute;ng biǎoyǎn, n&agrave; sh&igrave; yī d&ograve;ng hěn pi&agrave;oliang de gǔj&igrave; ji&agrave;nzh&ugrave;。</p>
<p style="text-align: justify;">Выступать в таком месте &ndash; наверное, очень особенное ощущение!<br>在古蹟裡演出，感覺一定很特別！<br>Z&agrave;i gǔj&igrave; lǐ yǎnchū, gǎnju&eacute; y&iacute;d&igrave;ng hěn t&egrave;bi&eacute;!</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82437</guid>
      <pubDate>Tue, 05 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250805_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>«Студия Хуан-и» в Осаке!</itunes:title>
      <itunes:subtitle>«Студия Хуан-и» в Осаке!</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о замечательном событии &ndash; танцевальная труппа, в которой работает Лилия, недавно выступила в Осаке!</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/16573ea4-f844-40e4-b94d-4f146360ff6d.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>86</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82569</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин начинает знакомить слушателей с интервью проекта &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; с известным казахским китаеведом Кларой Шайсултановной Хафизовой.&nbsp;<br><br>Клара Шайсултановна Хафизова -&nbsp; признанный специалист по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82569</guid>
      <pubDate>Tue, 05 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250805_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с К.Ш. Хафизовой, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин начинает знакомить слушателей с интервью проекта &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; с известным казахским китаеведом <b>Кларой Шайсултановной Хафизовой.</b><span>&nbsp;</span><br><br>Клара Шайсултановна Хафизова -&nbsp; признанный специалист по истории международных отношений и внешней политике Китая в Центральной Азии, казахско-китайским отношениям и китайским источникам о казахах и джунгарах.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>85</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч. 4]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82584</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы послушаем заключительную часть лекции профессора факультета китайской литературы Государственного тайваньского университета Цай Юй о мудрости жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">В своём произведении-триптихе &laquo;Тело, тень, дух&raquo; Тао Юань-мин раскрывает отношение к жизни и смерти с трёх позиций человеческого бытия.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Профессор Цай проанализирует смыслы, которые вложил в три стихотворения поэт, а также расскажет о трёх поминальных песнях, которые Тао Юань-мин, вопреки сложившейся традиции, написал сам для себя. В них он в деталях описал свою смерть и похороны, таким образом, встретившись со страхом смерти лицом к лицу. </p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82584</guid>
      <pubDate>Tue, 05 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250805_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч. 4</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч. 4</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Мы послушаем заключительную часть лекции профессора факультета китайской литературы Государственного тайваньского университета Цай Юй о мудрости жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/b06259f3-4b28-4998-921a-a36f84b16920.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>84</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян», ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82438</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает рассказывает о переиздании перевода романа Дун Юэ &laquo;Новые приключения Царя Обезьян&raquo;. На первый взгляд сиквел знаменитой классической эпопеи У Чэн-эня, произведение Дун Юэ, вышедшее за пару лет до падения династии Мин, на самом деле - смелый эксперимент, не имеющий аналогов в китайской литературе. В передаче ведущий познакомит слушателей с эксцентричным автором и его великим романом.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82438</guid>
      <pubDate>Sun, 03 Aug 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250803_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян», ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян», ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Владимир Малявин продолжает рассказывает о переиздании перевода романа Дун Юэ &laquo;Новые приключения Царя Обезьян&raquo;. На первый взгляд сиквел знаменитой классической эпопеи У Чэн-эня, произведение Дун Юэ, вышедшее за пару лет до падения династии Мин, на самом деле - смелый эксперимент, не имеющий аналогов в китайской литературе. В передаче ведущий познакомит слушателей с эксцентричным автором и его великим романом.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>83</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82377</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы продолжаем слушать рассказ профессора факультета китайской литературы Государственного тайваньского университета Цай Юй о мудрости жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина. В лекции прозвучат стихи поэта из цикла &laquo;О разном&raquo; и их анализ.</p>
<p dir="ltr">Мы также поговорим о вечной проблеме отцов и детей, которую затронул поэт в своём стихотворении &laquo;Укоряю сыновей&raquo;. Писательница и блогер Линь Ли-цзюнь в своей книге &laquo;Если поймешь переживания людей прошлого, то беды современности будут тебе нипочём&raquo; (讀懂古人的痛，就能跳過現代的坑) для сравнения рассказывает о том, как воспитанием детей занимались в семье другого известного поэта Су Дун-по. Она также предлагает альтернативный взгляд на содержание стихотворения &laquo;Укоряю сыновей&raquo;, а родителям в случае плохой успеваемости детей в школе советует последовать примеру Тао Юань-мина. В чём он состоит &ndash; слушайте в новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo;.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82377</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250729_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Мы продолжаем слушать рассказ профессора факультета китайской литературы Государственного тайваньского университета Цай Юй о мудрости жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина. В лекции прозвучат стихи поэта из цикла &laquo;О разном&raquo; и их анализ.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/eb1c4bdf-2ffe-4ef3-a1cf-419a6991f9fc.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>82</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Культурный проект «We Taiwan» в Осаке]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81851</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о проекте&nbsp;&laquo;We Taiwan&raquo;, организованное Министерством культуры Тайваня в рамках Всемирной выставки ЭКСПО 2025 в Осаке.</p>
<p>В августе я хочу поехать в Осаку. Есть ли там что-нибудь интересное?<br>我八月想去大阪，有什麼推薦的活動嗎？<br>Wǒ bā yu&egrave; xiǎng q&ugrave; D&agrave;bǎn, yǒu sh&eacute;nme tuīji&agrave;n de hu&oacute;d&ograve;ng ma?</p>
<p>Отличный повод! Можно посетить мероприятие &laquo;We Taiwan&raquo;, организованное Министерством культуры Тайваня.<br>正好可以去參觀台灣文化部規劃的「We Taiwan」展演活動喔！<br>Zh&egrave;nghǎo kěyǐ q&ugrave; cānguān T&aacute;iwān W&eacute;nhu&agrave;b&ugrave; guīhu&agrave; de &ldquo;We Taiwan&rdquo; zhǎnyǎn hu&oacute;d&ograve;ng o!</p>
<p>А что особенного будет на выступлении?<br>有哪些特別的演出呢？<br>Yǒu nǎxiē t&egrave;bi&eacute; de yǎnchū ne?</p>
<p>Там будут VR-показы, кино, литература и технологические выступления. На выходных можно заглянуть на тайваньский рынок.<br>包含VR播映、電影、文學、科技表演，週末也可以去台灣味的市集走一走。<br>Bāoku&ograve; VR bōy&igrave;ng, di&agrave;nyǐng, w&eacute;nxu&eacute;, kēj&igrave; biǎoyǎn, zhōum&ograve; yě kěyǐ q&ugrave; T&aacute;iwān w&egrave;i de sh&igrave;j&iacute; zǒu y&iacute; zǒu.</p>
<p>Звучит круто! Я уже не могу дождаться!<br>聽起來好讚！我已經迫不及待了！<br>Tīng qǐl&aacute;i hǎo z&agrave;n! Wǒ yǐjīng p&ograve; b&ugrave; j&iacute;d&agrave;i le!</p>
<p>Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81851</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250729_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Культурный проект «We Taiwan» в Осаке</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Культурный проект «We Taiwan» в Осаке</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о проекте&nbsp;&laquo;We Taiwan&raquo;, организованное Министерством культуры Тайваня в рамках Всемирной выставки ЭКСПО 2025 в Осаке.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/e271fc56-e368-4b68-8ce2-dc81cbef1b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>81</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, заключительная часть]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82003</link>
      <description><![CDATA[<p>Слушайте завершение интервью известного российского китаеведе Александра Георгиевича Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82003</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250729_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, заключительная часть</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, заключительная часть</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Слушайте завершение интервью известного российского китаеведе Александра Георгиевича Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>80</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян»]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81694</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин посвятил выпуск передачи переизданию перевода романа Дун Юэ &laquo;Новые приключения Царя Обезьян&raquo;. На первый взгляд сиквел знаменитой классической эпопеи У Чэн-эня, произведение Дун Юэ, вышедшее за пару лет до падения династии Мин, на самом деле &mdash; смелый эксперимент, не имеющий аналогов в китайской литературе. В передаче ведущий познакомит слушателей с эксцентричным автором и его великим романом.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81694</guid>
      <pubDate>Sat, 26 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250726_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян»</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О переиздании перевода романа «Новые приключения Царя Обезьян»</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Владимир Малявин посвятил выпуск передачи переизданию перевода романа Дун Юэ &laquo;Новые приключения Царя Обезьян&raquo;. На первый взгляд сиквел знаменитой классической эпопеи У Чэн-эня, произведение Дун Юэ, вышедшее за пару лет до падения династии Мин, на самом деле &mdash; смелый эксперимент, не имеющий аналогов в китайской литературе. В передаче ведущий познакомит слушателей с эксцентричным автором и его великим романом.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>79</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Документальные фильмы про Тайвань]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81258</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о документальных фильмах, которые помогают лучше понять Тайвань.&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">Я недавно посмотрела два документальных фильма и хочу порекомендовать их тебе.<br>我最近看了兩部紀錄片，想推薦給你。<br>Wǒ zu&igrave;j&igrave;n k&agrave;n le liǎng b&ugrave; j&igrave;l&ugrave;pi&agrave;n, xiǎng tuīji&agrave;n gěi nǐ.</p>
<p style="text-align: justify;">Отлично! Какие фильмы?<br>好啊！是哪兩部片呢？ <br>Hǎo a! Sh&igrave; nǎ liǎng b&ugrave; pi&agrave;n ne?</p>
<p style="text-align: justify;">&laquo;Невидимое государство&raquo; и &laquo;Создатели гор&raquo; &mdash; они помогают лучше понять демократическое развитие Тайваня и как мы стали островом высоких технологий.<br>「看不見的國家」和「造山者」，不僅能更了解台灣的民主進程，也可以知道我們如何成為科技之島。<br>&laquo;K&agrave;nb&ugrave;ji&agrave;n de gu&oacute;jiā&raquo; h&eacute; &laquo;Z&agrave;oshān zhě&raquo;, b&ugrave;jǐn n&eacute;ng g&egrave;ng liǎojiě T&aacute;iwān de m&iacute;nzhǔ j&igrave;nch&eacute;ng, yě kěyǐ zhīd&agrave;o wǒmen r&uacute;h&eacute; ch&eacute;ngw&eacute;i kēj&igrave; zhī dǎo.</p>
<p style="text-align: justify;">Документальные фильмы не будут скучными?<br>紀錄片會很沈悶嗎？<br>J&igrave;l&ugrave;pi&agrave;n hu&igrave; hěn ch&eacute;nm&egrave;n ma?</p>
<p style="text-align: justify;">Совсем нет! Обе картины очень интересные, и я горжусь тем, что я &ndash; тайванька.<br>完全不會！兩部片都非常精彩，我以身為台灣人為榮。<br>W&aacute;nqu&aacute;n b&ugrave; hu&igrave;! Liǎng b&ugrave; pi&agrave;n dōu fēich&aacute;ng jīngcǎi, wǒ yǐ shēnw&eacute;i T&aacute;iwānr&eacute;n w&eacute;i r&oacute;ng.</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81258</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250722_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Документальные фильмы про Тайвань</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Документальные фильмы про Тайвань</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о документальных фильмах, которые помогают лучше понять Тайвань.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/18cf13e8-5bfe-44ff-9892-85aa97e5cd23.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>78</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.10]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81358</link>
      <description><![CDATA[
<p>Слушайте продолжение интервью известного российского китаеведе Александра Георгиевича Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81358</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250722_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.10</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.10</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Слушайте продолжение интервью известного российского китаеведе Александра Георгиевича Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>77</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81849</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы продолжаем слушать рассказ профессора факультета китайской литературы Государственного тайваньского университета Цай Юй о мудрости жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина. В лекции прозвучат стихи поэта из цикла &laquo;За вином&raquo; и их анализ.</p>
<p dir="ltr">Мы также узнаем, какой последний пост занимал поэт, почему он его покинул и сколько в современной валюте составили &laquo;пять доу риса&raquo;, ради которых Тао Юань-мин отказался лебезить. Для ответа на последний вопрос мы обратимся к недавно вышедшей книге под названием &laquo;Если поймешь переживания людей прошлого, то беды современности будут тебе нипочём&raquo; (讀懂古人的痛，就能跳過現代的坑)&nbsp; автора и блогера Линь Ли-цзюнь.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81849</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250722_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="55492800" />
      <itunes:title>Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Мы продолжаем слушать рассказ профессора факультета китайской литературы Государственного тайваньского университета Цай Юй о мудрости жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина. В лекции прозвучат стихи поэта из цикла &laquo;За вином&raquo; и их анализ.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/5bcf30db-675e-4e34-bf55-0708a9e50b8d.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>76</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Антонен Арто - заключение]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81090</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин заканчивает цикл передач, посвящённых театральной концепции режиссёра и теоретика театра Антонена Арто, оказавшего большое влияние на судьбу театрального искусства в Европе и на Востоке.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81090</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Jul 2025 10:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250719_1010_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="45728640" />
      <itunes:title>Антонен Арто - заключение</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Антонен Арто - заключение</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин заканчивает цикл передач, посвящённых театральной концепции режиссёра и теоретика театра Антонена Арто, оказавшего большое влияние на судьбу театрального искусства в Европе и на Востоке.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>75</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.9]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80817</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Слушайте продолжение интервью известного российского китаеведе Александра Георгиевича Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80817</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2025 19:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250715_1900_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="47745600" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.9</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.9</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Слушайте продолжение интервью известного российского китаеведе Александра Георгиевича Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>74</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81169</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Профессор факультета китайской литературы Государственного тайваньского университета Цай Юй прочитала 24 мая 2025 года лекцию под названием &laquo;Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина&raquo;. Мероприятие проходило в Мемориальной библиотеке Линь Цзянь-шэна, что находится в районе Лучжоу Нового Тайбэя.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Около 200 слушателей собрались в зале, чтобы узнать, как переживал утраты и относился к смерти поэт Тао Юань-мин (365 &ndash; 427 гг.).&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Профессор Цай Юй раскрывает мудрость, которой поэт поделился в своих произведениях. В первой части лекции мы узнаем, как через описание природы Тао Юань-мин раскрывал свои чувства и наблюдения в отношении переменчивого мира. Мы послушаем историю о его прощальном письме с наставлениями детям и узнаем, зачем он прижизненно создал погребальную песнь и поминальную речь о самом себе.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81169</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250715_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="51057600" />
      <itunes:title>Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Лекция «Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина», ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Профессор факультета китайской литературы Государственного тайваньского университета Цай Юй прочитала 24 мая 2025 года лекцию под названием &laquo;Мудрость жизни и смерти в творчестве поэта Тао Юань-мина&raquo;. Мероприятие проходило в Мемориальной библиотеке Линь Цзянь-шэна, что находится в районе Лучжоу Нового Тайбэя.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/8b209be0-d899-4ed5-a622-4ca982b7fb4d.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>73</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Об учениях по гражданской обороне]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80707</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить об ежегодных гражданских противовоздушных учениях &laquo;Ваньань&raquo;, которые в этом году пройдут по всему Тайваню с 15 по 18 июля.&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">Напоминаю, в этот четверг на севере Тайваня пройдёт проверка системы воздушной тревоги!<br>提醒你這週四北部有防空演習喔！<br>T&iacute;xǐng nǐ&nbsp;Zh&egrave; zhōu s&igrave; běib&ugrave; yǒu f&aacute;ngkōng yǎnx&iacute; o!</p>
<p style="text-align: justify;">Чуть не забылa! Во сколько она начинается?<br>差點忘了！幾點舉行？<br>Ch&agrave;diǎn w&agrave;ng le! Jǐ diǎn jǔx&iacute;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">С 13:30 до 14:00 днём. Метро будет работать как обычно, но на машине надо быть осторожным и соблюдать ограничения.<br>下午1點半到2點，捷運會照常行駛，但開車就要注意，配合管制。<br>Xi&agrave;wǔ y&igrave; diǎn b&agrave;n d&agrave;o liǎng diǎn, ji&eacute;y&ugrave;n hu&igrave; zh&agrave;och&aacute;ng x&iacute;ngshǐ, d&agrave;n kāichē ji&ugrave; y&agrave;o zh&ugrave;y&igrave;, p&egrave;ih&eacute; guǎnzh&igrave;.</p>
<p style="text-align: justify;">А как узнать, что учения начались?<br>要怎麼知道演習已經開始呢？<br>Y&agrave;o zěnme zhīd&agrave;o yǎnx&iacute; yǐjīng kāishǐ ne?</p>
<p style="text-align: justify;">Когда учения начнутся, будет звучать сирена&nbsp; &mdash; ты обязательно её услышишь.<br>開始時會發放警報聲，一定聽得到的。<br>Kāishǐ sh&iacute; hu&igrave; fāf&agrave;ng jǐngb&agrave;oshēng, y&iacute;d&igrave;ng tīng d&eacute;d&agrave;o de.</p>
<p style="text-align: justify;">Тогда лучше никуда не выходить в это время или заранее всё спланировать.<br>那我想那段時間最好不要出門，或提早安排行程比較好。<br>N&agrave; wǒ xiǎng n&agrave; du&agrave;n sh&iacute;jiān zu&igrave; hǎo b&uacute; y&agrave;o chūm&eacute;n, hu&ograve; t&iacute;zǎo ānp&aacute;i x&iacute;ngch&eacute;ng bǐji&agrave;o hǎo.</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80707</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250715_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Об учениях по гражданской обороне</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Об учениях по гражданской обороне</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить об ежегодных гражданских противовоздушных учениях &laquo;Ваньань&raquo;, которые в этом году пройдут по всему Тайваню с 15 по 18 июля.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/94bf5873-5fe5-482e-a8bf-cb59f3a18cfc.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>72</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Китай в творчестве Антонена Арто, ч.4]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81005</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассказ о театральной концепции французского теоретика театра Антонена Арто. По словам драматурга, он построил теорию своего нового театра после знакомства с восточными традициями театрального искусства.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81005</guid>
      <pubDate>Sat, 12 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250712_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="45946560" />
      <itunes:title>Китай в творчестве Антонена Арто, ч.4</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Китай в творчестве Антонена Арто, ч.4</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассказ о театральной концепции французского теоретика театра Антонена Арто. По словам драматурга, он построил теорию своего нового театра после знакомства с восточными традициями театрального искусства.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/62e9cd79-e6a3-402b-85eb-018be6e1291e.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>71</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.8]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80270</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью известного российского китаеведа А.Г. Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. В сегодняшней части речь идёт о первых исследованиях Тайваня после его &laquo;открытия&raquo; для изучения российскими учёными в начале 1990-х гг.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80270</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250708_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="47114880" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.8</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.8</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью известного российского китаеведа А.Г. Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. В сегодняшней части речь идёт о первых исследованиях Тайваня после его &laquo;открытия&raquo; для изучения российскими учёными в начале 1990-х гг.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>70</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Будьте готовы: соберите аварийный набор!]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80347</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорим о&nbsp;важной&nbsp;теме &ndash; как собрать аварийный набор (防災包) для себя и семьи.</p>
<p style="text-align: justify;">За последние дни я собрал аварийный набор для себя и семьи &ndash; на случай чрезвычайной ситуации.<br>我這幾天幫自己和家人準備了防災包，如果發生緊急狀況，可以使用。<br>Wǒ zh&egrave; jǐ tiān bāng z&igrave;jǐ h&eacute; jiār&eacute;n zhǔnb&egrave;ile f&aacute;ngzāi bāo, r&uacute;guǒ fāshēng jǐnj&iacute; zhu&agrave;ngku&agrave;ng, kěyǐ shǐy&ograve;ng.</p>
<p style="text-align: justify;">Я тоже хочу собрать такой! Что в твоём наборе?<br>我也想準備一個！你的防災包裡有什麼呢？ <br>Wǒ yě xiǎng zhǔnb&egrave;i y&iacute; ge! Nǐ de f&aacute;ngzāi bāo lǐ yǒu sh&eacute;nme ne?</p>
<p style="text-align: justify;">Я положил воду, сухой паёк, фонарик, аптечку и важные документы.<br>我放了水、乾糧、手電筒、急救用品、重要文件等等。<br>Wǒ f&agrave;ng le shuǐ, gānli&aacute;ng, shǒudi&agrave;ntǒng, j&iacute;ji&ugrave; y&ograve;ngpǐn, zh&ograve;ngy&agrave;o w&eacute;nji&agrave;n děng děng.</p>
<p style="text-align: justify;">Сколько примерно нужно еды и воды?<br>食物和水大概需要多少？<br>Sh&iacute;w&ugrave; h&eacute; shuǐ d&agrave;g&agrave;i xūy&agrave;o duōshǎo?</p>
<p style="text-align: justify;">Можно рассчитать запас на три дня &ndash; главное, чтобы было по силам нести.<br>可以預估3天的份量，並且以自己能背得動為主。<br>Kěyǐ y&ugrave;gū sān tiān de f&egrave;nli&agrave;ng, b&igrave;ngqiě yǐ z&igrave;jǐ n&eacute;ng bēi de d&ograve;ng w&eacute;i zhǔ.</p>
<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80347</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250708_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="24012480" />
      <itunes:title>Будьте готовы: соберите аварийный набор!</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Будьте готовы: соберите аварийный набор!</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорим о&nbsp;важной&nbsp;теме &ndash; как собрать аварийный набор (防災包) для себя и семьи.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/2b62ea14-b3ef-42a9-b47a-e24d513dc49d.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>69</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80602</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">В заключительной части интервью с преподавательницей тайваньского языка и членом Ассоциации по продвижению тайваньского языка города Синьчжу Норой Ю (Ю Пэй-ци) мы поговорим о роли правительства в&nbsp; продвижении тайваньского языка на Тайване, какую помощь волонтёрам оно предоставляет и как давно. Мы также обсудим, какие полярные позиции существуют по отношению к тенденции по возрождению коренных языков Тайваня и многое другое.&nbsp;</p>
<p>Нора Ю расскажет, почему не все китайские имена можно перевести на тайваньский язык,&nbsp; и почему же в связи с этим все её зовут &laquo;учитель Нора&raquo;, а не &laquo;учитель Ю Пэй-ци&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80602</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250708_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="54970560" />
      <itunes:title>Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>В заключительной части интервью с преподавательницей тайваньского языка и членом Ассоциации по продвижению тайваньского языка города Синьчжу Норой Ю (Ю Пэй-ци) мы поговорим о роли правительства в&nbsp; продвижении тайваньского языка на Тайване, какую помощь волонтёрам оно предоставляет и как давно. Мы также обсудим, какие полярные позиции существуют по отношению к тенденции по возрождению коренных языков Тайваня и многое другое.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/a22df405-9e2d-42be-ba07-9afcdebd4d54.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>68</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Китай в творчестве Антонена Арто, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81088</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассказ о театральной концепции французского теоретика театра Антонена Арто. По словам драматурга, он построил теорию своего нового театра после знакомства с восточными традициями театрального искусства.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81088</guid>
      <pubDate>Sat, 05 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250705_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="45907200" />
      <itunes:title>Китай в творчестве Антонена Арто, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Китай в творчестве Антонена Арто, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает рассказ о театральной концепции французского теоретика театра Антонена Арто. По словам драматурга, он построил теорию своего нового театра после знакомства с восточными традициями театрального искусства.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>67</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79865</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы продолжаем беседу с преподавательницей тайваньского языка, участницей Ассоциации по продвижению тайваньского языка города Синьчжу Норой Ю (Ю Пэй-ци).</p>
<p dir="ltr">С какого по какой классы в тайваньских школах дети учат тайваньский язык? Какой методикой руководствуется Нора Ю в преподавании? Всегда ли она владела тайваньским языком в совершенстве? Могут ли песни на тайваньском языке и клипы к ним раскрыть важные культурные изменения в обществе? Игра World of Warcraft и тайваньский традиционный кукольный театр потэхи &ndash; что их объединяет? Об этом и многом другом слушайте в новом выпуске &laquo;Панорамы культурной жизни&raquo;.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79865</guid>
      <pubDate>Tue, 01 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250701_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="49975680" />
      <itunes:title>Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Мы продолжаем беседу с преподавательницей тайваньского языка, участницей Ассоциации по продвижению тайваньского языка города Синьчжу Норой Ю (Ю Пэй-ци).</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/6d997ab4-6cc4-4bc8-b439-af369c68c06e.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>66</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.7]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79679</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью известного российского китаеведа А.Г. Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. В сегодняшней части речь идёт о первых исследованиях Тайваня после его &laquo;открытия&raquo; для изучения российскими учёными в начале 1990-х гг.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79679</guid>
      <pubDate>Tue, 01 Jul 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202507/20250701_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="46372800" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.7</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.7</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью известного российского китаеведа А.Г. Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. В сегодняшней части речь идёт о первых исследованиях Тайваня после его &laquo;открытия&raquo; для изучения российскими учёными в начале 1990-х гг.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/7/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>65</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Китай в творчестве Антонена Арто, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79411</link>
      <description><![CDATA[<p>Ведущий продолжает рассказ о том, какое место занимал Китай в творческих исканиях французских писателей и деятелей искусства первой половины ХХ в. Новый выпуск является продолжением повествования ведущего о взгляде театрального деятеля Антонене Арто на китайский традиционный театр.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79411</guid>
      <pubDate>Sat, 28 Jun 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250628_1900_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="47112000" />
      <itunes:title>Китай в творчестве Антонена Арто, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Китай в творчестве Антонена Арто, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Ведущий продолжает рассказ о том, какое место занимал Китай в творческих исканиях французских писателей и деятелей искусства первой половины ХХ в. Новый выпуск является продолжением повествования ведущего о взгляде театрального деятеля Антонене Арто на китайский традиционный театр.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/e2360deb-6749-4488-af57-72952ecdcc48.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>64</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.6]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79069</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью известного российского китаеведа А.Г. Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. В сегодняшней части речь идёт о первых исследованиях Тайваня после его &laquo;открытия&raquo; для изучения российскими учёными в начале 1990-х гг.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79069</guid>
      <pubDate>Tue, 24 Jun 2025 19:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250624_1900_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="46539840" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.6</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.6</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с интервью известного российского китаеведа А.Г. Ларина проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;. В сегодняшней части речь идёт о первых исследованиях Тайваня после его &laquo;открытия&raquo; для изучения российскими учёными в начале 1990-х гг.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>63</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Стихотворение «Письмо из-за гор», ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78982</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим Китайский&raquo; ведущие Лилией У и Василий Тан&nbsp;предлагают выучить вторую часть стихотворения &laquo;Письмо из-за гор&raquo; 山外書 от известного тайваньского поэта&nbsp; Чжэн Чжоу-юй 鄭愁予, который, к глубокому сожалению, скончался на прошлой неделе. Стихотворение &laquo;Письмо из-за гор&raquo; &ndash; глубокая и образная лирика, полная размышлений о море, горах и душе.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Я &ndash;&nbsp;человек, пришедший с моря,</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">我是來自海上的人Wǒ sh&igrave; l&aacute;iz&igrave; hǎish&agrave;ng de r&eacute;n</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Горы &ndash; застывшие волны,</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">山是凝固的波浪Shān sh&igrave; n&iacute;ngg&ugrave; de bōl&agrave;ng</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">(Больше не верю в вести от моря)</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">（不再相信海的消息）(B&ugrave; z&agrave;i xiāngx&igrave;n hǎi de xiāoxi)</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Моё стремление вернуться домой, больше не поднимается.</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">我底歸心 不再湧動 Wǒ dǐ guīxīn B&ugrave; z&agrave;i yǒngd&ograve;ng</p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;"></p>
<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Вот наше стихотворение! Давайте теперь разучим отдельные фразы и слова в эфире!</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78982</guid>
      <pubDate>Tue, 24 Jun 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202506/20250624_0000_0648_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Стихотворение «Письмо из-за гор», ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Стихотворение «Письмо из-за гор», ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим Китайский&raquo; ведущие Лилией У и Василий Тан<span>&nbsp;предлагают выучить вторую часть</span> стихотворения &laquo;Письмо из-за гор&raquo; 山外書 от известного тайваньского поэта&nbsp; Чжэн Чжоу-юй 鄭愁予, который, к глубокому сожалению, скончался на прошлой неделе. Стихотворение &laquo;Письмо из-за гор&raquo; &ndash; глубокая и образная лирика, полная размышлений о море, горах и душе.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/11d1678e-eef8-4b14-81d8-379ded1fb5dc.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>62</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79470</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Тайваньский язык (или язык хоккиен, или хокло) за последние сто с лишним лет прошёл путь от притеснения до признания одним из национальных языков Тайваня.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Преподавательница тайваньского языка, участница Ассоциации по продвижению тайваньского языка города Синьчжу Нора Ю (Ю Пэй-ци) поделится со слушателями своей историей о том, как она нашла своё призвание в работе с тайваньским языком.</p>
<p dir="ltr">Преподавание в школе, озвучка видео на тайваньском языке, редактура и переводы книг и статей, написание материалов для обучения искусственного интеллекта тайваньскому языку &ndash; вот малая часть того, чем занимается Нора Ю.</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79470</guid>
      <pubDate>Tue, 24 Jun 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202506/20250624_0000_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="53244480" />
      <itunes:title>Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Изучение тайваньского языка на Тайване: Интервью с Норой Ю, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Тайваньский язык (или язык хоккиен, или хокло) за последние сто с лишним лет прошёл путь от притеснения до признания одним из национальных языков Тайваня.&nbsp;</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/80f22ec8-cc31-4246-9660-dbbc1b720237.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>61</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Китай в творчестве Антонена Арто]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78859</link>
      <description><![CDATA[<p>После серии передач, посвящённых китайской теме в творчестве французского поэта Поля Клоделя в изложении Максимилиана Волошина, профессор Владимир Малявин продолжает рассказ о том, какое место занимал Китай в творческих исканиях французских писателей и деятелей искусства первой половины ХХ в. В сегодняшнем выпуске мы знакомимся с зачинателем и основоположником современного авангардистского театра Антоненом Арто.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78859</guid>
      <pubDate>Sat, 21 Jun 2025 19:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250621_1900_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="45984000" />
      <itunes:title>Китай в творчестве Антонена Арто</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Китай в творчестве Антонена Арто</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>После серии передач, посвящённых китайской теме в творчестве французского поэта Поля Клоделя в изложении Максимилиана Волошина, профессор Владимир Малявин продолжает рассказ о том, какое место занимал Китай в творческих исканиях французских писателей и деятелей искусства первой половины ХХ в. В сегодняшнем выпуске мы знакомимся с зачинателем и основоположником современного авангардистского театра <strong>Антоненом Арто</strong>.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/e2360deb-6749-4488-af57-72952ecdcc48.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>60</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Каллиграфия и поэзия Чэнь Кунь-и, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78994</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Мы продолжаем беседовать с 81-летним тайваньский каллиграфом и поэтом Чэнь Кунь-и.</p>
<p dir="ltr">Чэнь расскажет о том, как выбирает каллиграфический стиль для каждой из своих работ. Каллиграф также поделится с нами забавной и поучительной историей, связанной с текстом, который был написан в двух разных стилях. Причиной этому стал не каприз заказчика, а недобросовестная работа почтовой службы.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Мы также узнаем о крупной выставке работ Чэнь Кунь-и, которая проходила в 2018 году Историческом музее в Тайбэе. Каллиграф раскроет, какая история стоит за названием выставки&nbsp; &laquo;Приглашение 30-летней давности&raquo;.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">Мы поговорим о том, как Чэнь Кунь-и разделяет каллиграфов на профессионалов и любителей, и узнаем, какие критерии более важны в этой классификации для него.&nbsp;</p>
<p dir="ltr">А в завершении выпуска мы познакомимся с важной традицией выбора названия кабинета ученого ( 書齋名) среди каллиграфов, литераторов и художников.&nbsp;</p>
<p></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78994</guid>
      <pubDate>Tue, 17 Jun 2025 17:01:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202506/20250617_1701_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="56817600" />
      <itunes:title>Каллиграфия и поэзия Чэнь Кунь-и, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Каллиграфия и поэзия Чэнь Кунь-и, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr"><span>Мы продолжаем беседовать с 81-летним тайваньский каллиграфом и поэтом Чэнь Кунь-и.</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/cbf85f83-29d9-4e7b-826a-7d1780b41c4b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>59</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Максимилиан Волошин и Поль Клодель, продолжение.]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78308</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый поэту Серебряного века Максимилиану Волошину и его эссе о Поле Клоделе в Китае.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78308</guid>
      <pubDate>Sat, 14 Jun 2025 14:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250614_1400_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="47158080" />
      <itunes:title>Максимилиан Волошин и Поль Клодель, продолжение.</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Максимилиан Волошин и Поль Клодель, продолжение.</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый поэту Серебряного века Максимилиану Волошину и его эссе о Поле Клоделе в Китае.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/03ca4d33-2c2a-45b9-bd74-1c457e290a0a.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>58</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью со скрипачкой Алёной Баевой]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78909</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">Российская скрипачка Алёна Баева выступит 13 июня с Тайбэйским симфоническим оркестром (TSO) под управлением французского дирижёра Сильвена Камбрелинга (Sylvain Cambreling). Концерт состоится в Национальном концертном зале.</p>
<p>Накануне концерта мы встретились с Алёной Баевой и поговорили о Тайване, о разнице в интерпретации музыкальных произведений и о старинных инструментах.</p>
<p>Алёна Баева &ndash; лауреат престижных российских и международных конкурсов. В 2004 году она завоевала Гран-при на II Московском конкурсе скрипачей им. Паганини и получила право в течение года играть на скрипке &laquo;Страдивари&raquo;, некогда принадлежавшей Г. Венявскому.</p>
<p>Сейчас Алёна Баева играет на скрипке Гварнери дель Джезу 1738 года &ndash; именно с этим инструментом она выступит на тайбэйском концерте.</p>
<p>В программе концерта прозвучат произведения композиторов Гектора Берлиоза, Оливье Мессиана и Дмитрия Шостаковича.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78909</guid>
      <pubDate>Tue, 10 Jun 2025 22:39:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202506/20250610_2239_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="54274560" />
      <itunes:title>Интервью со скрипачкой Алёной Баевой</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью со скрипачкой Алёной Баевой</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr">Российская скрипачка Алёна Баева выступит 13 июня с Тайбэйским симфоническим оркестром (TSO) под управлением французского дирижёра Сильвена Камбрелинга (Sylvain Cambreling). Концерт состоится в Национальном концертном зале.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/fa91e32a-35f6-4457-aae0-c1c0b7bf6095.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>57</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.4]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82547</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с судьбой знаменитого российского китаеведа-историка А.Г. Ларина на материалах его интервью проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82547</guid>
      <pubDate>Tue, 10 Jun 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250610_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="46451520" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.4</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.4</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с судьбой знаменитого российского китаеведа-историка А.Г. Ларина на материалах его интервью проекту &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>56</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Максимилиан Волошин о Поле Клоделе, ч.6]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82475</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает рассказывать об эссе Максимилиана Волошина &laquo;Познание Востока&raquo;, посвящённого французскому поэту Полю Клоделю.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82475</guid>
      <pubDate>Sat, 07 Jun 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250607_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="46835520" />
      <itunes:title>Максимилиан Волошин о Поле Клоделе, ч.6</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Максимилиан Волошин о Поле Клоделе, ч.6</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает рассказывать об эссе Максимилиана Волошина &laquo;Познание Востока&raquo;, посвящённого французскому поэту Полю Клоделю.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>55</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Каллиграфия и поэзия Чэнь Кунь-и, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78908</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr">В одном из своих произведений 81-летний тайваньский каллиграф и поэт Чэнь Кунь-и написал: &laquo;Растирал тушь, растирал тушь и не заметил, как пробежало время и голова поседела&raquo;.&nbsp;</p>
<p>Он прочитал 15 февраля 2025 года лекцию в Тайбэйском офисе по продвижению искусств, в ходе которой продемонстрировал на экране свои каллиграфические работы и рассказал истории, связанные с ними.&nbsp;</p>
<p>Мы побеседуем с каллиграфом Чэнь Кунь-и, который сохраняет впечатления от путешествий и встреч с друзьями в каллиграфии и стихах, узнаем его рецепт вдохновения. Чэнь Кунь-и также расскажет о цветах тунгового дерева, и почему раньше поэты не посвящали им стихи.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78908</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jun 2025 22:32:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202506/20250603_2232_0353_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="54780480" />
      <itunes:title>Каллиграфия и поэзия Чэнь Кунь-и, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Каллиграфия и поэзия Чэнь Кунь-и, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr">В одном из своих произведений 81-летний тайваньский каллиграф и поэт Чэнь Кунь-и написал: &laquo;Растирал тушь, растирал тушь и не заметил, как пробежало время и голова поседела&raquo;.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/25747eb5-c912-4703-bbea-bd024531021b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>54</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82548</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Слушайте третью часть интервью китаеведа Александра Георгиевича Ларина для проекта &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; с комментариями Владимира Малявина.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82548</guid>
      <pubDate>Tue, 03 Jun 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250603_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="46395840" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Слушайте третью часть интервью китаеведа Александра Георгиевича Ларина для проекта &laquo;Китаеведение - устная история&raquo; с комментариями Владимира Малявина.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>53</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[«Муха-Цокотуха»: Студенческий спектакль по мотивам сказки К.И. Чуковского]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76817</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама&nbsp;культурной жизни&raquo; слушатели прикоснутся к прекрасной майской традиции факультета русского языка и литературы Тамканского университета. Студенты-русисты сыграли 15 мая на сцене студенческого театра знакомую многим с детства сказку К.И. Чуковского &laquo;Муха-цокотуха&raquo;. 28-й выпускной спектакль был поставлен преподавателем Натальей Юрьевной Буровцевой.</p>

<p style="text-align:justify">Роль мухи Маши исполнила стажёрка Русской службы МРТ Сави Мандаван Каниту. В интерпретации сюжет сказки обогатился тремя любовными линиями, связанными с главной героиней. Муха Маша выбирала между трусливым кавалером кузнечиком Кузей, опасным и настойчивым ухажёром пауком Пашей и спасителем-освободителем комариком Костей.&nbsp;</p>

<p>Мы познакомимся с сюжетом спектакля и его персонажами, а после представления также пообщаемся со зрителями и актёрами.</p>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76817</guid>
      <pubDate>Tue, 27 May 2025 13:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/29/0fb8e995cbf066d00f2bdf138f42af8b.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>«Муха-Цокотуха»: Студенческий спектакль по мотивам сказки К.И. Чуковского</itunes:title>
      <itunes:subtitle>«Муха-Цокотуха»: Студенческий спектакль по мотивам сказки К.И. Чуковского</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама&nbsp;культурной жизни&raquo; слушатели прикоснутся к прекрасной майской традиции факультета русского языка и литературы Тамканского университета. Студенты-русисты сыграли 15 мая на сцене студенческого театра знакомую многим с детства сказку К.И. Чуковского &laquo;Муха-цокотуха&raquo;. 28-й выпускной спектакль был поставлен преподавателем Натальей Юрьевной Буровцевой.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/31/17874ad58588495c4af647251d6b1115.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>52</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82564</link>
      <description><![CDATA[<p>Слушайте вторую часть интервью российского китаеведа Александра Георгиевича Ларина для проекта &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82564</guid>
      <pubDate>Tue, 27 May 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250527_0000_0684_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="47009280" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Слушайте вторую часть интервью российского китаеведа Александра Георгиевича Ларина для проекта &laquo;Китаеведение - устная история&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/db830d80-38f4-481a-9946-4f37683a9b7c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>51</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Культура коренного народа бунун: Интервью с Сави Мандаван Каниту, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76842</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Мы продолжаем беседу со стажёркой Русской службы МРТ Сави Мандаван Каниту. Сави является представительницей коренного народа Тайваня бунун.</p>

<p style="text-align: justify;">Гостья расскажет нам предание о гадюках-&laquo;стошаговках&raquo;. Мы узнаем, почему в языке народа бунун нет отдельного названия для этих змей и как яркий узор с их кожи стал орнаментом на традиционных нарядах народа бунун.&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">Сави также расскажет предание о двух солнцах и о том, как одно из них превратилось в луну.&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">Мы завершим нашу беседу под песни на языке народа бунун: современную песню о луне и традиционные песни об охоте.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76842</guid>
      <pubDate>Tue, 20 May 2025 18:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/25/c28baca54d1927607ff7f8a00005ccac.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Культура коренного народа бунун: Интервью с Сави Мандаван Каниту, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Культура коренного народа бунун: Интервью с Сави Мандаван Каниту, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Мы продолжаем беседу со стажёркой Русской службы МРТ Сави Мандаван Каниту. Сави является представительницей коренного народа Тайваня бунун.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/25/9485c51689677e2e9cd1b8e6dfa4724b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>50</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О Всемирных играх ветеранов спорта]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76843</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; ведущая Лилия У&nbsp;предлагает поговорить о&nbsp;важном спортивном событии &ndash; Всемирных играх ветеранов спорта, которые&nbsp;проходят в Тайбэе и Новом Тайбэе с 17 по 30 мая.</p>

<p>В этом году Всемирные игры ветеранов проходят на Тайване! Я недавно посмотрела церемонию открытия.<br />
今年的世界壯年運動會舉辦在台灣呢！我前幾天欣賞了開幕典禮。<br />
Jīnni&aacute;n de sh&igrave;ji&egrave; zhu&agrave;ngni&aacute;n y&ugrave;nd&ograve;nghu&igrave; jǔb&agrave;n z&agrave;i T&aacute;iwān ne! Wǒ qi&aacute;n jǐ tiān xīnshǎng le kāim&ugrave; diǎnlǐ.</p>

<p>Что было особенного в церемонии?<br />
典禮有什麼特別的嗎？<br />
Diǎnlǐ yǒu sh&eacute;nme t&egrave;bi&eacute; de ma?</p>

<p>В этот раз олимпийский огонь зажгли сразу пять известных людей! Среди них был столетний бадминтонист.<br />
這次的聖火是五位名人一起點燃的！當中有一位百歲的人瑞羽球選手。<br />
Zh&egrave; c&igrave; de sh&egrave;nghuǒ sh&igrave; wǔ w&egrave;i m&iacute;ngr&eacute;n yīqǐ diǎnr&aacute;n de! Dāngzhōng yǒu yī w&egrave;i bǎisu&igrave; de r&eacute;nru&igrave; yǔqi&uacute; xuǎnshǒu.</p>

<p>Это отлично отражает идею &quot;спорт для всех возрастов&quot;!<br />
很符合「所有年齡層一起運動」的宗旨呢！<br />
Hěn f&uacute;h&eacute; &ldquo;suǒyǒu ni&aacute;nl&iacute;ng c&eacute;ng yīqǐ y&ugrave;nd&ograve;ng&rdquo; de zōngzhǐ ne!</p>

<p>Вице-президент Сяо Мэй-цинь тоже выступила на церемонии, приветствуя спортсменов со всего мира.<br />
副總統蕭美琴女士也在典禮上致詞，歡迎世界各國的運動員來到台灣。<br />
F&ugrave;zǒngtǒng Xiāo Měiq&iacute;n nǚsh&igrave; yě z&agrave;i diǎnlǐ sh&agrave;ng zh&igrave;c&iacute;, huāny&iacute;ng sh&igrave;ji&egrave; g&egrave;gu&oacute; de y&ugrave;nd&ograve;ngyu&aacute;n l&aacute;id&agrave;o T&aacute;iwān.</p>

<p>Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76843</guid>
      <pubDate>Tue, 20 May 2025 18:29:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/20/d9bd39ca299333c60a7888a8ffa48c78.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О Всемирных играх ветеранов спорта</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О Всемирных играх ветеранов спорта</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; ведущая Лилия У&nbsp;предлагает поговорить о&nbsp;важном спортивном событии &ndash; Всемирных играх ветеранов спорта, которые&nbsp;проходят в Тайбэе и Новом Тайбэе с 17 по 30 мая.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/22/36e81b0e637745273301139dbac0ca87.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>49</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с А.Г. Лариным, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76845</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Китаеведение &ndash; устная история&raquo; профессор Владимир Малявин знакомит слушателей с известным российским востоковедом, историком Александром Георгиевичем &nbsp;Лариным. Область его научных интересов:&nbsp;китайские мигранты и китайская диаспора в России и в мире; Тайвань и тайваньская проблема; российско-китайские отношения.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76845</guid>
      <pubDate>Tue, 20 May 2025 18:28:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/20/142d43270c0f7b86764690f6e2b44b14.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с А.Г. Лариным, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с А.Г. Лариным, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Китаеведение &ndash; устная история&raquo; профессор Владимир Малявин знакомит слушателей с известным российским востоковедом, историком Александром Георгиевичем &nbsp;Лариным. Область его научных интересов:&nbsp;китайские мигранты и китайская диаспора в России и в мире; Тайвань и тайваньская проблема; российско-китайские отношения.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/22/e92093835f43162b4504e296e59a0d0d.jpeg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>48</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Образ Востока в творчестве М. Волошина, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76855</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый поэту Серебряного века Максимилиану Волошину и его статье &laquo;Клодель в Китае&raquo;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76855</guid>
      <pubDate>Sat, 17 May 2025 11:35:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/20/47043d80787c6a7d7fc4c66654ed6f06.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Образ Востока в творчестве М. Волошина, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Образ Востока в творчестве М. Волошина, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Всемирный чайнатаун&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый поэту Серебряного века Максимилиану Волошину и его статье &laquo;Клодель в Китае&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/6/original/03ca4d33-2c2a-45b9-bd74-1c457e290a0a.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>47</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Культура коренного народа бунун: Интервью с Сави Мандаван Каниту, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76870</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; прозвучит первая часть интервью со стажёркой Русской службы МРТ Сави Мандаван Каниту.</p>

<p dir="ltr" style="text-align:justify">Сави является представительницей коренного народа Тайваня бунун. Она расскажет о культуре, истории и об отношениях между старшим и младшим поколениями народа бунун. Сави&nbsp;также поделится воспоминаниями из своего детства и преданием о своём глухонемом предке.</p>

<p style="text-align:justify">Мы поговорим о том, какие традиционные праздники справляет народ бунун и выясним очень много интересного и неожиданного.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76870</guid>
      <pubDate>Tue, 13 May 2025 14:45:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/25/2396384c9b378bce5a7a230dc4e701ce.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Культура коренного народа бунун: Интервью с Сави Мандаван Каниту, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Культура коренного народа бунун: Интервью с Сави Мандаван Каниту, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; прозвучит первая часть интервью со стажёркой Русской службы МРТ Сави Мандаван Каниту.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/18/e4d166ed0bf459ab06a5a2271419b813.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Забота о психическом здоровье]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76871</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о&nbsp;том, как заботиться о нашем&nbsp;психическом здоровье.</p>

<p>Я последнее время чувствую себя очень тоскливо. Сама не понимаю, почему.<br />
最近總覺得很憂鬱，不知道怎麼了？<br />
Zu&igrave;j&igrave;n zǒng ju&eacute;de hėn yōuy&ugrave;, b&ugrave; zhīd&agrave;o zěnmele?</p>

<p>Может, стоит поговорить с психологом? Забота о психическом здоровье так же важна, как и забота о физическом.<br />
也許可以找諮商師聊一聊，照顧心理健康跟身體健康一樣重要！<br />
Yěxǔ kě yǐ zhǒ zhāngshī li&aacute;o y&igrave; li&aacute;o, zh&agrave;og&ugrave; xīnlǐ ji&agrave;nkāng gēn shēntǐ ji&agrave;nkāng yīy&agrave;ng zh&ograve;ngy&agrave;o!</p>

<p>Но услуги психологов очень дороги.<br />
但心理諮商的費用很高。<br />
D&agrave;n xīnlǐ zhāng de f&egrave;iy&ograve;ng hěn gāo.</p>

<p>На Тайване сейчас есть программа субсидий: людям от 15 до 45 лет положено 3 бесплатных сеанса в год.<br />
台灣現在有心理諮商補助方案，15到45歲的人，每人每年都可以享有3次的免費諮商。<br />
T&aacute;iwān xi&agrave;nz&agrave;i yǒu xīnlǐ zhāng bǔzh&ugrave; fāng&#39;&agrave;n, sh&iacute;wǐ d&agrave;o s&igrave;sh&iacute;wǐ su&igrave; de r&eacute;n, měi r&eacute;n měi ni&aacute;n dōu kě yǐ xiǎngyǒu sān c&igrave; de miǎnf&egrave;i zhāng.</p>

<p>Это здорово! Спасибо, что сказал! Уверена, это поможет.<br />
太好了！謝謝你告訴我這個資訊，相信會有幫助的。<br />
T&agrave;i hǎo le! Xi&egrave;xi&egrave; nǐ g&agrave;os&ugrave; wǒ zh&egrave; ge zīx&ugrave;n, xiāngx&igrave;n hu&igrave; yǒu bāngzh&ugrave; de.</p>

<p>Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76871</guid>
      <pubDate>Tue, 13 May 2025 08:25:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/12/3c741317af5c7b4d55b2df5fa11c5be7.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Забота о психическом здоровье</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Забота о психическом здоровье</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о&nbsp;том, как заботиться о нашем&nbsp;психическом здоровье.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/13/8c28ab383b14136ba48b66029a5836cb.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>45</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Образ Востока в творчестве М. Волошина, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76880</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает&nbsp;рассказ об отношении Максимилиана Волошина &ndash; замечательного поэту серебряного века к Востоку и к Китаю, в частности.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76880</guid>
      <pubDate>Sat, 10 May 2025 10:35:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/12/7dbac006877e2d08761ede4166d3a953.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Образ Востока в творчестве М. Волошина, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Образ Востока в творчестве М. Волошина, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает&nbsp;рассказ об отношении Максимилиана Волошина &ndash; замечательного поэту серебряного века к Востоку и к Китаю, в частности.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/13/5f9ffeb038aa6a66475d6cba22ddbb09.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>44</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.6]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76893</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В заключительном выпуске из цикла передач об истории тушечницы профессор Цю Цзянь-и продолжает рассказ о бесценной тушечнице &laquo;Цунсин-янь&raquo;, принадлежавшей поэту времен империи Северная Сун Су Дун-по.</p>

<p style="text-align:justify">Лектор приведёт в пример несколько исторических фактов и анекдотов, которые подведут слушателей к мысли о том, что все дорогостоящие тушечницы поэта были им заимствованы или подарены ему коллекционером и каллиграфом Ми Фу. Этот человек был знаменит своей безумной страстью к камням и тушечницам и, в отличе от Су Дун-по, тратил большое количество времени на поиск эксклюзивных экземпляров.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Мы также узнаем, конец каких двух империй в длительной китайской истории был самым трагичным&nbsp;и как с этим связана тушечница великого полководца и поэта Вэнь Тянь-сяна.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Его &laquo;Песнь праведному духу&raquo; до сих пор учат наизусть на уроках китайского языка, а его тушечницей пользовался сам император Цяньлун, когда был ребёнком.&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=76893</guid>
      <pubDate>Tue, 06 May 2025 11:35:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/12/6717385161ae45d3004605638ff7edb5.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.6</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.6</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В заключительном выпуске из цикла передач об истории тушечницы профессор Цю Цзянь-и продолжает рассказ о бесценной тушечнице &laquo;Цунсин-янь&raquo;, принадлежавшей поэту времен империи Северная Сун Су Дун-по.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/12/db26cf053648e3a6a5648fa0a2a25ba2.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>43</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[М. Волошин о творчестве Поля Клоделя]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71582</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">Владимир Малявин начинает новый цикл передач, посвященный эссе Максимилиана Волошина о произведении&nbsp; классика французской литературы Поля Клоделя &laquo;Познание Востока&raquo;.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71582</guid>
      <pubDate>Sat, 03 May 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/02/0c3cd622d2cf4364262b95b4b9e4bfa8.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>М. Волошин о творчестве Поля Клоделя</itunes:title>
      <itunes:subtitle>М. Волошин о творчестве Поля Клоделя</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">Владимир Малявин начинает новый цикл передач, посвященный эссе Максимилиана Волошина о произведении&nbsp; классика французской литературы Поля Клоделя &laquo;Познание Востока&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.5]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71598</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В новом выпуске цикла передач об истории тушечницы профессор Цю Цзянь-и продолжает знакомить нас с четырьмя видами знаменитых (каменных) тушечниц (四大名硯).&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Вслед за тушечницами из камней Дуань-ши и Шэ-ши появились тушечницы из камней Таохэ-ши и Сунхуа-ши.</p>

<p style="text-align:justify">Почему цвет камня Таохэ-ши называли цветом &laquo;головы селезня&raquo; и за что некоторые литераторы не любили тушечницы, изготовленные из него?</p>

<p style="text-align:justify">Чем жемчуг времён империи Цин отличается от всего остального жемчуга Поднебесной? Почему тушечницы из камня Сунхуа-ши, которые стали изготавливать в те времена,&nbsp; были привилегией императора и императорского двора?</p>

<p style="text-align:justify">Оценима ли стоимость тушечницы &laquo;Цунсин-янь&raquo; поэта Су Дун-по? Сколько &laquo;глаз&raquo; у камня Дуань-ши, из которого она сделана? Какие образы зашифрованы в стихотворных строках поэта, выгравированных на ней?</p>

<p style="text-align:justify">Ответы на эти и другие вопросы прозвучат в ходе лекции.&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71598</guid>
      <pubDate>Tue, 29 Apr 2025 10:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/05/04/6f6e80c0c14bfc5b89571ef9f4d06fc8.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.5</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.5</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В новом выпуске цикла передач об истории тушечницы профессор Цю Цзянь-и продолжает знакомить нас с четырьмя видами знаменитых (каменных) тушечниц (四大名硯).&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/05/04/c76d5e472114120a6fb0b569a82ad7af.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>41</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Природа истории в евразийском реале]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71606</link>
      <description><![CDATA[<p>В сегодняшнем выпуске профессор Владимир Малявин рассказыает о природе истории и культуры в евразийском реале.<br />
<br />
&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71606</guid>
      <pubDate>Sun, 27 Apr 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/25/b989614c5d368ef39c20dbb167def601.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Природа истории в евразийском реале</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Природа истории в евразийском реале</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В сегодняшнем выпуске профессор Владимир Малявин рассказыает о природе истории и культуры в евразийском реале.<br />
<br />
&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.4]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71627</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В четвёртой части лекции профессора Цю Цзянь-и мы начнём подробно рассматривать каждый из четырёх видов знаменитых (каменных) тушечниц (四大名硯). Первыми появились тушечницы из камней Дуань-ши и Шэ-ши, соответственно тушечницы Дуань-янь и Шэ-янь.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Правда ли, что старые камни Дуань-ши на вес золота, особенно если у них есть &laquo;каменные глаза&raquo;? Заслуженно ли китайский художник, поэт, каллиграф по имени Ми Фу, живший во времена империи Северная Сун, получил своё прозвище &laquo;Сумасшедший Ми&raquo;?</p>

<p style="text-align:justify">Ответы на эти и другие вопросы прозвучат в ходе лекции. Мы также узнаем трогательную историю верной дружбы двух поэтов, которая невольно помогла засвидетельствовать для историков появление тушечниц из камня Таохэ-ши ещё во времена империи Сун.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71627</guid>
      <pubDate>Tue, 22 Apr 2025 09:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/25/016aade77ddd1032ac8a4b07b8432ea3.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.4</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.4</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В четвёртой части лекции профессора Цю Цзянь-и мы начнём подробно рассматривать каждый из четырёх видов знаменитых (каменных) тушечниц (四大名硯). Первыми появились тушечницы из камней Дуань-ши и Шэ-ши, соответственно тушечницы Дуань-янь и Шэ-янь.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/04/28/07d3aebbfced3014f7fef5571d335bde.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>39</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История Евразии, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71635</link>
      <description><![CDATA[<p>Профессор Владимир Малявин продолжает разговор о Евразийской метацивилизации, глубинной общности народов, цивилизаций и культур Евразии. Речь пойдёт об истории Евразии, до сих пор не понятой и не разгаданной.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71635</guid>
      <pubDate>Sat, 19 Apr 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/21/25975160810ca9e62b517fff00651be2.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История Евразии, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История Евразии, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Профессор Владимир Малявин продолжает разговор о Евразийской метацивилизации, глубинной общности народов, цивилизаций и культур Евразии. Речь пойдёт об истории Евразии, до сих пор не понятой и не разгаданной.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>38</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71653</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">Мы продолжаем слушать лекцию профессора Цю Цзянь-и об истории тушечницы &ndash; об одном из четырёх сокровищ кабинета учёного.</p>

<p style="text-align:justify">Профессор Цю расскажет о первых образцах керамических тушечниц, которые впитывали воду также, как и их предшественницы, сделанные из кирпичей и черепицы. Мы также узнаем о секретах уникального способа фильтрации глины, который позволил создавать тушечницы высокого качества&nbsp;&ndash; тушечницы Чэн-ни.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">В свою очередь, глина как материал принесла в формы тушечниц огромное разнообразие. Так впервые появилось разделение зон тушечниц на &laquo;холм&raquo; и &laquo;море&raquo;. Мы разберёмся в &laquo;географии&raquo; тушечниц и послушаем несколько литературных примеров, где встречаются эти образы.</p>

<p style="text-align:justify">Поскольку профессор Цю приводит в лекции много примеров экспонатов из Государственного музея императорского дворца Гугун в Тайбэе, то мы также постараемся разобраться, кем был император Цяньлун и почему на многих ценных экспонатах музея размещены его стихи и подписи.</p>

<p style="text-align:justify">Лекция историка Цю Цзянь-и прошла 22 февраля в Мемориальной библиотеке Линь Цзянь-шэна в Тайбэе.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71653</guid>
      <pubDate>Tue, 15 Apr 2025 10:35:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/19/b8f7839acceaed4b44923c9c1b4ec7ee.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">Мы продолжаем слушать лекцию профессора Цю Цзянь-и об истории тушечницы &ndash; об одном из четырёх сокровищ кабинета учёного.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/04/20/04ea44e60b8efd451d0c511645a136b6.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>37</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История Евразии, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71662</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">Профессор Владимир Малявин продолжает разговор о Евразийской метацивилизации, глубинной общности народов, цивилизаций и культур Евразии. Речь пойдёт об истории Евразии, до сих пор не понятой и не разгаданной.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71662</guid>
      <pubDate>Sat, 12 Apr 2025 10:35:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/11/de1fff5bd93d44f311cabd31542ea107.jpg" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История Евразии, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История Евразии, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">Профессор Владимир Малявин продолжает разговор о Евразийской метацивилизации, глубинной общности народов, цивилизаций и культур Евразии. Речь пойдёт об истории Евразии, до сих пор не понятой и не разгаданной.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/04/11/681e2191abc83866a4d1168b4bb1c291.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>36</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71674</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">Профессор Цю Цзянь-и продолжает читать лекцию об истории тушечницы &ndash; об одном из четырёх сокровищ кабинета учёного.</p>

<p style="text-align:justify">Мы узнаем, кто такой генерал Мэн Тянь и правда ли, что именно он изобрёл кисть для письма. Затем профессор Цю Цзянь-и просветит нас в вопросах исторического развития туши, расскажет, почему масляные лампы были так важны в процессе её изготовления.</p>

<p style="text-align:justify">Мы также немного отвлечёмся от основной темы и углубимся в особенности устройства ламп времён империи Хань, узнаём, в чём уникальность этих древних светильников. А на примере их позолоты лектор поделится деталями старинного ремесла золочения, которое губило мастеров.</p>

<p style="text-align:justify">Профессор Цю расскажет, какими были самые первые тушечницы и почему они изготовлялись из ненужных строительных материалов вроде кирпичей.</p>

<p style="text-align:justify">Лекция историка Цю Цзянь-и прошла 22 февраля в Мемориальной библиотеке Линь Цзянь-шэна в Тайбэе.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71674</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Apr 2025 09:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/10/24e80997336e1ac4476e88a7ec434b22.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">Профессор Цю Цзянь-и продолжает читать лекцию об истории тушечницы &ndash; об одном из четырёх сокровищ кабинета учёного.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/04/12/f86c5dfa813d67920ab7ca1ad345ee7f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>35</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с С.А. Торопцевым, ч.5]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71675</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Профессор Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с судьбой выдающегося российского востоковеда, историка, киноведа&nbsp;и переводчика китайской поэзии Сергея Аркадьевича Торопцева, который ушёл из жизни в начале 2025 года. &nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71675</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Apr 2025 07:25:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/08/0e8c3b2cb0cfffe13d5a5bb9f4c8d1ef.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с С.А. Торопцевым, ч.5</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с С.А. Торопцевым, ч.5</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Профессор Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с судьбой выдающегося российского востоковеда, историка, киноведа&nbsp;и переводчика китайской поэзии Сергея Аркадьевича Торопцева, который ушёл из жизни в начале 2025 года. &nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/04/09/848c8224c4505199bf010d79fd12eee7.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>34</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О паломничестве Мацзу из Дацзя]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71676</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о &nbsp;паломничестве Мацзу из Дацзя.&nbsp;Эта крупнейшая ежегодная религиозная процессия на Тайване организуется храмом Чжэньлань в Тайчжуне в честь богини Мацзу, покровительницы моря и мореплавателей.&nbsp;В этом году оно проводится с 4 по 13 апреля.&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">Мацзу из Дацзя начала свой путь! Очень хочу поучаствовать.<br />
大甲媽祖遶境開始了！好想參加。<br />
D&agrave;jiǎ Māzǔ r&agrave;o j&igrave;ng kāishǐ le! Hǎo xiǎng cānjiā.</p>

<p style="text-align: justify;">Пошли! В интернете есть маршрут паломничества, можно присоединиться в любое время!<br />
走啊！網路上有媽祖遶境的路線行程，隨時都可以加入！<br />
Zǒu a! Wǎngl&ugrave; sh&agrave;ng yǒu Māzǔ r&agrave;o j&igrave;ng de l&ugrave;xi&agrave;n x&iacute;ngch&eacute;ng, su&iacute;sh&iacute; dōu kěyǐ jiār&ugrave;!</p>

<p style="text-align: justify;">А идти нужно долго?<br />
那要走很久嗎？<br />
N&agrave; y&agrave;o zǒu hěn jiǔ ma?</p>

<p style="text-align: justify;">Всё мероприятие длится 9 дней и 8 ночей, но можно участвовать столько, сколько по силам, это очень свободно!<br />
整個活動總共9天8夜，但可以量力而為，很自由的！<br />
Zhěngg&egrave; hu&oacute;d&ograve;ng zǒngg&ograve;ng jiǔ tiān bā y&egrave;, d&agrave;n kěyǐ li&agrave;ngl&igrave; &eacute;r w&eacute;i, hěn z&igrave;y&oacute;u de!</p>

<p style="text-align: justify;">Я верю, что божество обязательно благословит искренних людей! Пошли вместе!<br />
相信神明會保佑虔誠的人！一起去吧！<br />
Xiāngx&igrave;n sh&eacute;nm&iacute;ng hu&igrave; bǎoy&ograve;u qi&aacute;nch&eacute;ng de r&eacute;n! Yīqǐ q&ugrave; ba!</p>

<p style="text-align: justify;">Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71676</guid>
      <pubDate>Tue, 08 Apr 2025 07:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/08/174294ebdf1ae5f20b66fd766ce54ee4.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О паломничестве Мацзу из Дацзя</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О паломничестве Мацзу из Дацзя</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о &nbsp;паломничестве Мацзу из Дацзя.&nbsp;Эта крупнейшая ежегодная религиозная процессия на Тайване организуется храмом Чжэньлань в Тайчжуне в честь богини Мацзу, покровительницы моря и мореплавателей.&nbsp;В этом году оно проводится с 4 по 13 апреля.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/04/09/bd634e447b47eb8a5669b8032eede966.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>33</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О природе истории евроазиатского ареала]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82479</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает рассуждать о природе истории евроазиатского ареала.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82479</guid>
      <pubDate>Sat, 05 Apr 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250405_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="45600960" />
      <itunes:title>О природе истории евроазиатского ареала</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О природе истории евроазиатского ареала</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает рассуждать о природе истории евроазиатского ареала.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71701</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">Четыре сокровища кабинета учёного &ndash; это тушь, кисть, бумага и тушечница. Профессор-историк Цю Цзянь-и прочитал 22 февраля в Мемориальной библиотеке Линь Цзянь-шэна в Тайбэе лекцию об одной из этих &laquo;драгоценных&raquo; вещей &ndash; о тушечнице.</p>

<p style="text-align:justify">Мы узнаем о том, что первые прототипы тушечницы появились ещё в эпоху неолита, разберёмся, для чего раньше служили подобные предметы.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Профессор Цю Цзянь-и объяснит, какие камни подходят для создания этого канцелярского предмета, а какие нет и почему, а также приведёт примеры из своего любимого романа &laquo;Сон в красном тереме&raquo;, где тушечница становится &laquo;грозным&raquo; оружием в драке.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Лектор также призывает всех интересующихся историей тушечницы отправиться на тематическую выставку в Музей императорского дворца Гугун в Тайбэе. Она открылась 28 сентября 2023 года и продлится до 28 сентября 2025 года. На этой экспозиции можно, например, увидеть тушечницы поэтов Су Дун-по, Вэнь Тянь-сяня и многих других великих исторических личностей.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">В рамках выпуска мы также узнаем о том, кто такой Линь Цзянь-шэн и почему в честь него основана библиотека без единой книги во всем пятиэтажном здании.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71701</guid>
      <pubDate>Tue, 01 Apr 2025 07:25:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/04/f6f4515d865afb053007cb50d2e7cd00.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История тушечницы: Лекция профессора Цю Цзянь-и, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">Четыре сокровища кабинета учёного &ndash; это тушь, кисть, бумага и тушечница. Профессор-историк Цю Цзянь-и прочитал 22 февраля в Мемориальной библиотеке Линь Цзянь-шэна в Тайбэе лекцию об одной из этих &laquo;драгоценных&raquo; вещей &ndash; о тушечнице.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/04/06/d5d84aed9dab5bbc7634b069485b9eeb.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[История Евразии]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71711</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">Профессор Владимир Малявин возвращается к теме Евразийской метацивилизации, глубинной общности народов, цивилизаций и культур Евразии.<br />
Речь пойдёт об истории Евразии, до сих пор не понятой и не разгаданной.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71711</guid>
      <pubDate>Sat, 29 Mar 2025 16:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/04/02/6942b1f8c86cdf6e2fe4ee49e6027a7e.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>История Евразии</itunes:title>
      <itunes:subtitle>История Евразии</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">Профессор Владимир Малявин возвращается к теме Евразийской метацивилизации, глубинной общности народов, цивилизаций и культур Евразии.<br />
Речь пойдёт об истории Евразии, до сих пор не понятой и не разгаданной.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Новый прекрасный концерт]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71715</link>
      <description><![CDATA[<p>Замечательные российские музыканты - скрипач Лев Солодовников и пианистка Дарья Новокрещенова выступят в Тайбэе с новой концертной программой.&nbsp;<br />
<br />
Музыканты исполнят произведения Кароля Шимановского, Рихарда Штрауса, Иоганнеса Брамса, Ференца Листа.<br />
<br />
В преддверии концерта музыканты рассказали Русской службе МРТ о том, как составлялась программа, о её особенностях, о любимой музыке и композиторах.<br />
<br />
Лев Солодовников - выпускник Московской консерватории им. П. И. Чайковского (класс народного артиста&nbsp;СССР Эдуарда Грача), Дарья Новокрещенова окончила Саратовскую консерваторию&nbsp;им. Л.В.Собинова (класс заслуженного артиста&nbsp;РСФСР Анатолия Катца). В настоящее время музыканты преподают и выступают на Тайване.</p>

<p>Концерт пройдёт 11 апреля в Малом концертном зале Национального концертного зала (National Concert Hall Recital Hall). Билеты можно приобрести на платформе Opentix.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71715</guid>
      <pubDate>Fri, 28 Mar 2025 16:45:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/28/ddbf9691fcc3217e6faf1f87ac46ad01.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Новый прекрасный концерт</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Новый прекрасный концерт</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Замечательные российские музыканты - скрипач <strong>Лев Солодовников</strong> и пианистка <strong>Дарья Новокрещенова</strong> выступят в Тайбэе с новой концертной программой.&nbsp;<br />
<br />
Музыканты исполнят произведения Кароля Шимановского, Рихарда Штрауса, Иоганнеса Брамса, Ференца Листа.<br />
<br />
В преддверии концерта музыканты рассказали Русской службе МРТ о том, как составлялась программа, о её особенностях, о любимой музыке и композиторах.<br />
<br />
Лев Солодовников - выпускник Московской консерватории им. П. И. Чайковского (класс народного артиста&nbsp;СССР Эдуарда Грача), Дарья Новокрещенова окончила Саратовскую консерваторию&nbsp;им. Л.В.Собинова (класс заслуженного артиста&nbsp;РСФСР Анатолия Катца). В настоящее время музыканты преподают и выступают на Тайване.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/28/48ef54a4b2d7c6beff12370300dc129f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Выставка «Траектория и чудо»: художница Яёи Кусама]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71724</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">22 марта 2025 года знаменитой японской художнице Яёи Кусаме исполнилось 96 лет. В Музее изобразительных искусств при Государственном тайбэйском университете образования с 21 декабря 2024 года по 4 мая 2025 года проходит выставка работ художницы под названием &laquo;Траектория и чудо: работы 1951-2005 гг.&nbsp;из W Collection&nbsp;и&nbsp;больше&raquo;.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Куратор выставки, основательница музея и бывший директор Тайбэйского музея изобразительных исскуств и Музея императорского дворца Гугун Линь Мань-ли расскажет о том, как Тайбэйская биеннале 1998 года стала отправной точкой её знакомства с Яёи Кусамой.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Мы узнаем, какой единственный из 70 экспонатов уже выставлялся на Тайване. Линь Мань-ли в ярких красках расскажет, с каким трудом его воссоздавали&nbsp;и почему это было необходимо. Остальные экспонаты тайваньская публика увидит впервые.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Куратор выставки также поделится историей об интересной коллаборации между музеем и тайваньской сетью кофеен Louisa Coffee для продвижения выставки.&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71724</guid>
      <pubDate>Wed, 26 Mar 2025 18:31:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/26/ac4b95dc2a1c28a586284df35876ef3d.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Выставка «Траектория и чудо»: художница Яёи Кусама</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Выставка «Траектория и чудо»: художница Яёи Кусама</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">22 марта 2025 года знаменитой японской художнице Яёи Кусаме исполнилось 96 лет. В Музее изобразительных искусств при Государственном тайбэйском университете образования с 21 декабря 2024 года по 4 мая 2025 года проходит выставка работ художницы под названием &laquo;Траектория и чудо: работы 1951-2005 гг.&nbsp;из W Collection&nbsp;и&nbsp;больше&raquo;.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/28/9bfabdd3ea536c8f8541d59d366cd897.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с С.А. Торопцевым, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71728</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Китаеведение &ndash; устная история&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с судьбой выдающегося востоковеда, историка и переводчика китайской поэзии Сергея Аркадьевича Торопцева, который, к глубокому сожалению, ушел из жизни в начале 2025 года. &nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71728</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Mar 2025 10:35:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/26/1a0dc63381f9a0a3e85931c2ba83ec1d.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с С.А. Торопцевым, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с С.А. Торопцевым, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Китаеведение &ndash; устная история&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с судьбой выдающегося востоковеда, историка и переводчика китайской поэзии Сергея Аркадьевича Торопцева, который, к глубокому сожалению, ушел из жизни в начале 2025 года. &nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2023/05/10/8273a98a9c666ee4db6719fc49e3f8fd.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Особенности китайской литературной традиции]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82491</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин предлагает слушателям заключительную часть беседы с поклонниками китайской литературы и рассказ об особенностях китайской литературной традиции.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82491</guid>
      <pubDate>Sat, 22 Mar 2025 00:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/pyrti/files/202508/20250322_0000_0357_ru.mp3" type="audio/mpeg" length="50080320" />
      <itunes:title>Особенности китайской литературной традиции</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Особенности китайской литературной традиции</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин предлагает слушателям заключительную часть беседы с поклонниками китайской литературы и рассказ об особенностях китайской литературной традиции.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/pyrti/images/listimg/2025/8/original/8039089c-41a8-45a0-ba55-24ef597b48e4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Интервью с С.А. Торопцевым, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71751</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Китаеведение &ndash; устная история&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с судьбой выдающегося востоковеда, историка и переводчика китайской поэзии Сергея Аркадьевича Торопцева, который, к глубокому сожалению, ушел из жизни в начале 2025 года. &nbsp;&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71751</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Mar 2025 19:03:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/18/b1681ffc552de423dc312ae6bfc7b82f.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Интервью с С.А. Торопцевым, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Интервью с С.А. Торопцевым, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи &laquo;Китаеведение &ndash; устная история&raquo; профессор Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с судьбой выдающегося востоковеда, историка и переводчика китайской поэзии Сергея Аркадьевича Торопцева, который, к глубокому сожалению, ушел из жизни в начале 2025 года. &nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/19/45814f5b9a9ce8718c460468b6b192b0.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.4]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71753</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В заключительной части интервью с переводчицей произведений А.П. Чехова на китайский язык Людмилой Ю (Ю Мэн-жу) мы поговорим о том, почему так непросто перевести на китайский язык слова &laquo;мужичок&raquo; и &laquo;квас&raquo;, а также обсудим, какой вопрос не даёт тайваньским поклонникам творчества А.П.Чехова спать по ночам.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Людмила Ю поделится планами о выходе третьей книги с переводом пьесы &laquo;Чайка&raquo; и расскажет о том, в какой книге тайваньской писательницы уже опубликована часть этой работы и почему.</p>

<p style="text-align:justify">Мы также поговорим о том, как тайваньские редакторы проверяют тексты и даже вспомним о вкладе ведущего Русской службы МРТ Василия Тана в издание пьесы &laquo;Дядя Ваня&raquo;.</p>

<p style="text-align:justify">В завершение выпуска Людмила поделится личными размышлениями на тему о том, почему пьеса &laquo;Вишнёвый сад&raquo; &ndash; это всё-таки не трагедия, а комедия, и почему тонкую иронию А.П. Чехова так сложно понять тайваньским читателям.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71753</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Mar 2025 18:58:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/18/94fd350261204dd1f4dbce2965f0ea84.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.4</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.4</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В заключительной части интервью с переводчицей произведений А.П. Чехова на китайский язык Людмилой Ю (Ю Мэн-жу) мы поговорим о том, почему так непросто перевести на китайский язык слова &laquo;мужичок&raquo; и &laquo;квас&raquo;, а также обсудим, какой вопрос не даёт тайваньским поклонникам творчества А.П.Чехова спать по ночам.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/20/80469bdb8b2131046e448711c40ce22a.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Стихотворение «Одинокое шоссе»]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71754</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Учим Китайский&raquo; ведущие Лилией У и Василий Тан предлагают выучить стихотворение&nbsp;&laquo;Одинокое шоссе&raquo; (寂寞公路),&nbsp;которое написал тайваньский поэт&nbsp;Линь Жуй-линь (林瑞麟).</p>

<p dir="ltr">《Одинокое шоссе》</p>

<p dir="ltr">寂寞公路 &quot;J&iacute;m&ograve; gōngl&ugrave;&quot;</p>

<p dir="ltr">Есть одна нить.</p>

<p dir="ltr">有一條線索，Yǒu yī ti&aacute;o xi&agrave;nsuǒ,</p>

<p dir="ltr">Которая проходит по краю облачного платья,</p>

<p dir="ltr">在雲的裙邊，Z&agrave;i y&uacute;n de q&uacute;nbiān,</p>

<p dir="ltr">Ведёт за собой,</p>

<p dir="ltr">牽引著，Qiānyǐnzhe,</p>

<p dir="ltr">Древнюю мелодию, принесённую горным ветром.</p>

<p style="text-align:justify">山風吹來的古調。Shān fēng chuī l&aacute;i de gǔ di&agrave;o.</p>

<p dir="ltr">У меня растрепались волосы,</p>

<p dir="ltr">我亂著頭髮，Wǒ lu&agrave;nzhe t&oacute;uf&agrave;,</p>

<p dir="ltr">Чтоб разгадать шёпот тумана,</p>

<p dir="ltr">解讀霧的唇語，Jiěd&uacute; w&ugrave; de ch&uacute;nyǔ,</p>

<p dir="ltr">Между хребтами</p>

<p dir="ltr">在稜與稜之間，Z&agrave;i l&eacute;ng yǔ l&eacute;ng zhījiān,</p>

<p style="text-align:justify">Пересекая затерянные руины,</p>

<p style="text-align:justify">穿越失落的遺址，Chuānyu&egrave; shīlu&ograve; de y&iacute;zhǐ,</p>

<p dir="ltr">Я нахожу</p>

<p dir="ltr">指證你，Zhǐzh&egrave;ng nǐ,</p>

<p style="text-align:justify">Твоё пышное одиночество.</p>

<p style="text-align:justify">盛開的寂寞。Sh&egrave;ngkāi de j&igrave;m&ograve;.</p>

<p style="text-align:justify">Вот наше стихотворение! Давайте теперь разучим отдельные фразы и слова в эфире!</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71754</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Mar 2025 07:25:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/17/6ffd4c218d5f390361db940bdc7a1a2a.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Стихотворение «Одинокое шоссе»</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Стихотворение «Одинокое шоссе»</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Учим Китайский&raquo; ведущие Лилией У и Василий Тан предлагают выучить стихотворение&nbsp;&laquo;Одинокое шоссе&raquo; (寂寞公路),&nbsp;которое написал тайваньский поэт&nbsp;Линь Жуй-линь (林瑞麟).</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/19/7293dbedbfd2a37b466bffa35b22fe26.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Лекторий: Чтение китайской литературы, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71764</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи прозвучит вторая часть лекции Владимира Малявина о чтении китайской литературы, с которой он выступил летом 2024 года. Лекция посвящена понятиям текста и смысла в китайской классической литературе.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71764</guid>
      <pubDate>Sat, 15 Mar 2025 10:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/17/08ec6392379a2ad5c6b81beeef545d25.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Лекторий: Чтение китайской литературы, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Лекторий: Чтение китайской литературы, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи прозвучит вторая часть лекции Владимира Малявина о чтении китайской литературы, с которой он выступил летом 2024 года. Лекция посвящена понятиям текста и смысла в китайской классической литературе.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/18/8e983ebd499d35a7b1b8e1b7f295f7dd.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71780</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В третьей части интервью с переводчицей произведений А.П. Чехова на китайский язык Людмилой Ю (Ю Мэн-жу) мы поговорим о сомнениях, которые испытывают переводчики в своей работе, и вспомним о неудачных переводах произведений Антона Павловича на английский язык, выполненных в начале XX века Мэриан Фэлл.</p>

<p style="text-align: justify;">Мы также внимательно рассмотрим дизайн обложек переведённых на китайский язык книг &laquo;Дядя Ваня&raquo; и &laquo;Вишнёвый сад&raquo;, изучим в них вступительную статью о русских именах, а также схему взаимоотношений персонажей пьес А.П. Чехова, которую эксклюзивно разработали переводчица Людмила Ю вместе с издателем.&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71780</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Mar 2025 10:15:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/13/b96c83934317482677465a5a2aac46d0.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В третьей части интервью с переводчицей произведений А.П. Чехова на китайский язык Людмилой Ю (Ю Мэн-жу) мы поговорим о сомнениях, которые испытывают переводчики в своей работе, и вспомним о неудачных переводах произведений Антона Павловича на английский язык, выполненных в начале XX века Мэриан Фэлл.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/15/7423d7defedfb2d3f088fef0883cff57.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Лекторий: Чтение китайской литературы]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71789</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи прозвучит первая часть лекции Владимира Малявина о чтении китайской литературы, с которой он выступил летом 2024 года. Лекция посвящена понятиям текста и смысла в китайской классической литературе.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71789</guid>
      <pubDate>Sat, 08 Mar 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/07/0c3f440984f81a57efb60ae0de2109e4.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Лекторий: Чтение китайской литературы</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Лекторий: Чтение китайской литературы</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи прозвучит первая часть лекции Владимира Малявина о чтении китайской литературы, с которой он выступил летом 2024 года. Лекция посвящена понятиям текста и смысла в китайской классической литературе.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71805</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Мы продолжаем беседу с переводчицей произведений А.П. Чехова на китайский язык Людмилой Ю (Ю Мэн-жу). В 2022 году вышел свежий перевод пьесы &laquo;Дядя Ваня&raquo;, а в 2024 году &ndash; &laquo;Вишнёвого сада&raquo;.</p>

<p style="text-align: justify;">Людмила расскажет о том, при посещении какого театра у неё зародилась любовь к постановкам российского драматурга, а также о том, как пандемия COVID-19 сыграла на руку переводчице, высвобождая свободное время в плотном графике для литературного перевода.</p>

<p style="text-align: justify;">Мы поговорим о трудностях перевода произведений А.П.Чехова и послушаем примеры мук выбора подходящего, правильного слова в контексте китайского языка.</p>

<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71805</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Mar 2025 10:35:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/04/8b5c50cf60a417862b60e5dd7793e42a.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Мы продолжаем беседу с переводчицей произведений А.П. Чехова на китайский язык Людмилой Ю (Ю Мэн-жу). В 2022 году вышел свежий перевод пьесы &laquo;Дядя Ваня&raquo;, а в 2024 году &ndash; &laquo;Вишнёвого сада&raquo;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/10/2b6b30f332b96ac41ad0deb0440d9267.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71834</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В разгар сезона цветения сакур на Тайване самое время поговорить о свежем переводе на китайский язык пьесы А.П. Чехова &laquo;Вишнёвый сад&raquo;.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">В передаче &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; вышла первая часть интервью с переводчицей Людмилой Ю (Ю Мэн-жу), русистом, выпускницей факультета славистики университета Чжэнчжи, а также выпускницей самого первого набора Высшей школы перевода при МГУ.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Поводом для беседы стали свежие переводы на китайский язык произведений А.П. Чехова, выполненные Людмилой. Она перевела в 2022 году пьесу &laquo;Дядя Ваня&raquo;, а в 2024 году &ndash; &laquo;Вишнёвый сад&raquo;. Обе книги вышли в небольшом и относительно молодом таоюаньском издательстве под названием &laquo;Запятая&raquo; (COMMA BOOKS).</p>

<p style="text-align:justify">В первой части беседы мы постараемся разобраться, как оскароносный японский фильм &laquo;Сядь за руль моей машины&raquo; стал главной причиной для издания нового перевода пьесы &laquo;Дядя Ваня&raquo;. Людмила также расскажет о своём становлении как переводчика и о маленьких случайных встречах, которые привели её к переводам произведений А.П. Чехова.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71834</guid>
      <pubDate>Tue, 25 Feb 2025 08:25:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/03/03/b17cc79adb180da3874f58617dbad17c.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Переводы А.П.Чехова на китайский язык: Интервью с Ю Мэн-жу, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В разгар сезона цветения сакур на Тайване самое время поговорить о свежем переводе на китайский язык пьесы А.П. Чехова &laquo;Вишнёвый сад&raquo;.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/03/03/e46e1863a62d2daa421ca25f2f4ff9c5.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.30]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71857</link>
      <description><![CDATA[<p>Продолжаем знакомиться с заключительными главами дневника академика В.М. Алексеева, совершившего поездку в Китай в начале 20 в. и посетившего вместе с французским синологом Эдуардом Шаванном Лёссовое плато.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71857</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Feb 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/02/18/b7cced505ea375f54196f6e4ed1635fe.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.30</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.30</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Продолжаем знакомиться с заключительными главами дневника академика В.М. Алексеева, совершившего поездку в Китай в начале 20 в. и посетившего вместе с французским синологом Эдуардом Шаванном Лёссовое плато.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2023/05/10/8273a98a9c666ee4db6719fc49e3f8fd.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[«Волшебная аптека китайской медицины»: Книга Чэнь Цянь-жун]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71858</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В конце 2024 года писательница и художница Чэнь Цянь-жун дебютировала со своей иллюстрированной книгой под названием &laquo;Волшебная аптека китайской медицины&raquo;. Произведение наполнено тёплыми и смешными историями из детства автора о том, как&nbsp;она помогала своей маме в семейной аптеке китайской медицины.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Когда первый тираж в тысячу книг разлетелся в мгновение ока, издательство выпустило второй, но и его читатели оторвали с руками с полок книжных магазинов.</p>

<p style="text-align:justify">В чём секрет успеха небольшой книги с иллюстрациями в одной цветовой гамме? Возможно, в том, что она написана полностью на тайваньском языке, а, возможно, читателей привлекают добрые истории, пропитанные запахами и звуками аптеки китайской медицины.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Ведущая Алиса Павлова зачитает отрывки из книги и поговорит с автором Чэнь Цянь-жун о том, как у неё появилась идея написать книгу, о сложностях поиска издательства и о её творческом пути.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71858</guid>
      <pubDate>Tue, 18 Feb 2025 11:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/02/21/69fa0208b680e06dbc9ddd28da543544.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>«Волшебная аптека китайской медицины»: Книга Чэнь Цянь-жун</itunes:title>
      <itunes:subtitle>«Волшебная аптека китайской медицины»: Книга Чэнь Цянь-жун</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В конце 2024 года писательница и художница Чэнь Цянь-жун дебютировала со своей иллюстрированной книгой под названием &laquo;Волшебная аптека китайской медицины&raquo;. Произведение наполнено тёплыми и смешными историями из детства автора о том, как&nbsp;она помогала своей маме в семейной аптеке китайской медицины.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/02/21/0b34b152ab47b77dd292ce882ccab0b8.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О китайской архитектуре, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71866</link>
      <description><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи профессор Владимир Малявин рассказывает о святости китайского быта.&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71866</guid>
      <pubDate>Sun, 16 Feb 2025 09:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/02/14/355ebe75352aeca57ac8ea3d53422835.jpg" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О китайской архитектуре, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О китайской архитектуре, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>В новом выпуске передачи профессор Владимир Малявин рассказывает о святости китайского быта.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/02/14/028dcba8c5679504dc0e558db6c9c07d.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О книге «Китайская литература. Наикратчайшее введение» Сабины Найт]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71883</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">Презентация книги американского синолога Сабины Найт &laquo;Китайская литература. Наикратчайшее введение&raquo; прошла 15 января 2025 года в научно-просветительском центре музея Михаила Булгакова в Москве. Книга вышла в издательстве &laquo;Библиороссика&raquo; в конце 2024 года в ответ на повышение интереса широкого читателя к китайской литературе.</p>

<p style="text-align:justify">Модератором презентации выступил переводчик книги на русский язык, востоковед, руководитель Сообщества переводчиков MandarinPro, резидент Дома творчества Переделкино, лауреат премии &laquo;Ясная Поляна&raquo;, автор ТГ-канала &laquo;Музыка перевода&raquo; Кирилл Батыгин.</p>

<p style="text-align:justify">В рамках передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы познакомимся с книгой Сабины Найт, послушаем рецензии на неё&nbsp;приглашённых востоковедов. Научный редактор русскоязычного издания Виталий Андреев также расскажет об особенностях и интересных деталях книги, на которые стоит обратить внимание при прочтении.&nbsp;<br />
<br />
Здесь по ссылке на страницу &laquo;ВКонтакте&raquo; научно-просветительского центра музея Михаила Булгакова вы сможете найти полную видеозапись мероприятия.</p>

<p style="text-align:justify">&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=71883</guid>
      <pubDate>Tue, 11 Feb 2025 21:12:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/02/15/9979ae910d6381967560ee27df6dc3c7.mp3" type="audio/mpeg" length="58082880" />
      <itunes:title>О книге «Китайская литература. Наикратчайшее введение» Сабины Найт</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О книге «Китайская литература. Наикратчайшее введение» Сабины Найт</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">Презентация книги американского синолога Сабины Найт &laquo;Китайская литература. Наикратчайшее введение&raquo; прошла 15 января 2025 года в научно-просветительском центре музея Михаила Булгакова в Москве. Книга вышла в издательстве &laquo;Библиороссика&raquo; в конце 2024 года в ответ на повышение интереса широкого читателя к китайской литературе.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/02/11/ea5bbc423c6026bfde8ac098c0c5e319.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64398</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В третьей части интервью ассистент Русской службы МРТ и переводчик тайваньского жестового языка Серафима Хун продолжает рассказывать о том, как государственные и частные организации принимают заявки на перевод с жестового языка на китайский. Мы узнаем, кто оплачивает услуги переводчиков, а также на какие случаи жизни государство их предоставляет для слабослышащих и неслышащих людей.</p>

<p style="text-align:justify">Цикл из трех выпусков завершит тема искусства мира неслышащих людей. Серафима Хун поделится опытом участия в необычных постановках, а также расскажет об интересных представлениях на жестовом языке.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64398</guid>
      <pubDate>Tue, 04 Feb 2025 09:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/02/06/55d0398ad66af143b2a79321593aa00e.mp3" type="audio/mpeg" length="49585920" />
      <itunes:title>Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В третьей части интервью ассистент Русской службы МРТ и переводчик тайваньского жестового языка Серафима Хун продолжает рассказывать о том, как государственные и частные организации принимают заявки на перевод с жестового языка на китайский. Мы узнаем, кто оплачивает услуги переводчиков, а также на какие случаи жизни государство их предоставляет для слабослышащих и неслышащих людей.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/02/06/9f13888ade94f8d7f9bca16a83e79c21.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Китайские сады]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64409</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый китайской архитектуре. Новый выпуск расскажет об устройстве и культурном и эстетическом значении китайского сада.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64409</guid>
      <pubDate>Sat, 01 Feb 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/31/f7a65fd215dea18f4cc6f6289094f84c.mp3" type="audio/mpeg" length="48021120" />
      <itunes:title>Китайские сады</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Китайские сады</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Профессор Владимир Малявин продолжает цикл передач, посвящённый китайской архитектуре. Новый выпуск расскажет об устройстве и культурном и эстетическом значении китайского сада.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64422</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Ассистент Русской службы МРТ и начинающий переводчик жестового языка Серафима Хун (Хун Цзы-фэн) продолжает знакомить нас с особенностями тайваньского жестового языка.</p>

<p style="text-align: justify;">В новом выпуске мы узнаем о том, к какой языковой семье он относится, а также почему жестовый язык на юге острова немного отличается от того, что на севере. Гостья расскажет о том, на каком из двух этих &laquo;диалектов&raquo; жестового языка общается и почему.&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">Мы также познакомимся с процедурой оформления заявки на услуги переводчика жестового языка на Тайване.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64422</guid>
      <pubDate>Tue, 28 Jan 2025 19:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/29/6bbcea605f2e2372c3a35e72501a0cba.mp3" type="audio/mpeg" length="50820480" />
      <itunes:title>Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">Ассистент Русской службы МРТ и начинающий переводчик жестового языка Серафима Хун (Хун Цзы-фэн) продолжает знакомить нас с особенностями тайваньского жестового языка.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/01/29/e3ace31a702d68b699b8d5afbf0fee2e.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Дворцы и храмы в старом Китае]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64434</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В рамках цикла передач о китайской архитектуре Владимир Малявин рассказывает о дворцах и храмах в старом Китае. Каким образом они строились и каким смыслом наделялись?&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">Об этом - в выпуске передачи &laquo;Всемирный Чайнатаун&raquo;.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64434</guid>
      <pubDate>Sat, 25 Jan 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/24/b6cf44989c585eb6e4258dce7872ef8f.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Дворцы и храмы в старом Китае</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Дворцы и храмы в старом Китае</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">В рамках цикла передач о китайской архитектуре Владимир Малявин рассказывает о дворцах и храмах в старом Китае. Каким образом они строились и каким смыслом наделялись?&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.26]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64449</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с путевыми заметками великого российского китаеведа В.М. Алексеева. Будущий академик в 1907 году совершил эпохальное путешествие по Китаю, которое описал в своих дневниках.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64449</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Jan 2025 20:01:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/21/73f935dfb3333e931080a7f5e5208aa5.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.26</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.26</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с путевыми заметками великого российского китаеведа В.М. Алексеева. Будущий академик в 1907 году совершил эпохальное путешествие по Китаю, которое описал в своих дневниках.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2023/05/10/8273a98a9c666ee4db6719fc49e3f8fd.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64450</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы познакомимся с тайваньским жестовым языком. Проводником в этот мир для нас станет ассистент Русской службы МРТ Серафима Хун, которая в 2024 году сдала экзамен и получила диплом переводчика тайваньского жестового языка.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">В интервью Серафима Хун поделится историей о том, почему решила стать посредником между миром слабослышащих и неслышащих людей с миром слышащих, объяснит, как имена на жестовом языке отличаются от имён в паспортах, а также расскажет о своём опыте работы переводчиком жестового языка в средней школе на Тайване.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64450</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Jan 2025 20:01:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/21/404fbb04229987d564234c0243f6fe3e.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Жестовый язык на Тайване: Интервью с Серафимой Хун, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы познакомимся с тайваньским жестовым языком. Проводником в этот мир для нас станет ассистент Русской службы МРТ Серафима Хун, которая в 2024 году сдала экзамен и получила диплом переводчика тайваньского жестового языка.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/01/23/324708114e00cafa8639fe9830d2fa4a.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[О новогодних парных надписях «Чуньлянь»]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64452</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">В преддверии Нового года по лунному календарю ведущие передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о традиционных новогодних парных надписях 春聯, которые принято прикреплять на двери домов и квартир.</p>

<p>Лилия, скоро наступит Новый год по лунному календарю. Как ты готовишься к празднику?<br />
莉莉雅，農曆新年快到了，你怎麼準備過年呢？<br />
L&igrave;l&igrave;yǎ, n&oacute;ngl&igrave;xinni&aacute;n ku&agrave;i d&agrave;o le, nǐ zěnme zhǔnb&egrave;i gu&ograve;ni&aacute;n ne?</p>

<p>На этой неделе я собираюсь пойти к Президентскому дворцу, чтобы получить бесплатные новогодние надписи.<br />
我這週打算去總統府領取免費的春聯。<br />
Wǒ zh&egrave; zhōu dǎsu&agrave;n q&ugrave; Zǒngtǒngfǔ lǐngqǔ miǎnf&egrave;i de chūnli&aacute;n.</p>

<p>Это интересно! А что написано на этих надписях?<br />
真有意思！春聯上寫了什麼？<br />
Zhēn yǒuy&igrave;si! Chūnli&aacute;n sh&agrave;ng xiě le sh&eacute;nme?</p>

<p>В этом году на надписях текст &laquo;六順和春&raquo;. &laquo;六順&raquo; обозначает &laquo;六六大順&raquo;, символизируя успех во всех делах. А &laquo;和春&raquo; символизирует тепло и процветание.<br />
今年的春聯內容是「六順和春」。「六順」的意思是「六六大順」，象徵萬事順利。「和春」則象徵溫暖與繁榮。<br />
Jīnni&aacute;n de chūnli&aacute;n n&egrave;ir&oacute;ng sh&igrave; &ldquo;Li&ugrave; Sh&ugrave;n H&eacute; Chūn&rdquo;. &ldquo;Li&ugrave; Sh&ugrave;n&rdquo; de y&igrave;si sh&igrave; &ldquo;li&ugrave; li&ugrave; d&agrave; sh&ugrave;n&rdquo;, xi&agrave;ngzhēng w&agrave;nsh&igrave; sh&ugrave;nl&igrave;. &ldquo;H&eacute; Chūn&rdquo; z&eacute; xi&agrave;ngzhēng wēnnuǎn yǔ f&aacute;nr&oacute;ng.</p>

<p>Звучит очень увлекательно! Я тоже хочу получить!<br />
聽起來很有意義！我也想去拿！<br />
Tīngqǐl&aacute;i hěn yǒu y&igrave;y&igrave;! Wǒ yě xiǎng q&ugrave; n&aacute;!</p>

<p>Давайте теперь разберём отдельные фразы и слова вместе с ведущими в эфире.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64452</guid>
      <pubDate>Tue, 21 Jan 2025 14:45:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/22/35a41f35e99c5e32721eccee21b0988d.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>О новогодних парных надписях «Чуньлянь»</itunes:title>
      <itunes:subtitle>О новогодних парных надписях «Чуньлянь»</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">В преддверии Нового года по лунному календарю ведущие передачи &laquo;Учим китайский!&raquo; Лилия У и Василий Тан предлагают поговорить о традиционных новогодних парных надписях 春聯, которые принято прикреплять на двери домов и квартир.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/01/24/a6c35f3413a1f8a8a4acd4936d5f2fac.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Китайская архитектура, ч.3]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64459</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает рассказывать слушателям об особенностях китайской традиционной архитектуры и её связи с китайским мировоззрением.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64459</guid>
      <pubDate>Sun, 19 Jan 2025 09:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/17/7f9071124489a7048634d98fe5dc2471.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Китайская архитектура, ч.3</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Китайская архитектура, ч.3</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает рассказывать слушателям об особенностях китайской традиционной архитектуры и её связи с китайским мировоззрением.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/01/17/97eab5f6c618c0b1a55ac2f8309978d8.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64477</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">25-й Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024 проходил 14-15 декабря 2024 года в Тайваньском государственном педагогическом университете в Тайбэе. Российская сборная принимала в нём участие в четвертый раз. Все семь команд из России прошли отборочный тур и попали в финал.&nbsp;</p>

<p style="text-align:justify">Команды юных инженеров-конструкторов из Мончегорска, Норильска, Новочеркасска и Новосибирска принимали участие в двух дисциплинах. 14 декабря каждой команде нужно было собрать трёх роботов с разным типом движения: шагающего, ползающего и прыгающего.&nbsp;Роботы должны были сообща пройти отведенную дистанцию. Первый робот начинал движение, касался второго, передавая ему эстафету, и прекращал движение. При зачёте оценивалась скорость прохождения дистанции, а также внешний вид роботов.</p>

<p dir="ltr" style="text-align:justify">А 15 декабря нужно было собрать других роботов: в их задачу входило движение по трассе в форме &laquo;восьмёрки&raquo; и сбор маленьких бутылочек.</p>

<p style="text-align:justify">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы познакомимся с несколькими командами и пообщаемся с руководителями российской сборной после церемонии награждения первого дня.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64477</guid>
      <pubDate>Tue, 14 Jan 2025 23:29:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/18/9778e2e208f6f7b6b407aad419eb904c.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align:justify">25-й Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024 проходил 14-15 декабря 2024 года в Тайваньском государственном педагогическом университете в Тайбэе. Российская сборная принимала в нём участие в четвертый раз. Все семь команд из России прошли отборочный тур и попали в финал.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/01/18/b2f186a034e87314280c007bcaf2162a.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Китайская архитектура, ч.2]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64488</link>
      <description><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает рассказывать слушателям об особенностях китайской традиционной архитектуры и её связи с китайским мировоззрением.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64488</guid>
      <pubDate>Sat, 11 Jan 2025 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/13/fc020700e84bbfa753967f5140daa3f2.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Китайская архитектура, ч.2</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Китайская архитектура, ч.2</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Владимир Малявин продолжает рассказывать слушателям об особенностях китайской традиционной архитектуры и её связи с китайским мировоззрением.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024, ч.1]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64503</link>
      <description><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы отправляемся на Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024. Он проходил 14-15 декабря 2024 года в Тайваньском государственном педагогическом университете в Тайбэе.&nbsp;&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">В 2024 году конкурс PowerTech отмечал своё 25-летие, собрал 328 команд из Тайваня, Тайланда, Индонезии, Гонконга и России. 140 из них представляли город Новый Тайбэй, а семь &ndash; Россию.&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">Российская сборная в четвертый раз приняла участие в конкурсе PowerTech. Юридическая компания &laquo;Городисский и Партнеры&raquo; (Gorodissky and Partners), а также горно-металлургическая компания &laquo;Норильский никель&raquo; (Nornickel) занимались отбором и подготовкой участников, а также полностью проспонсировали поездку юных инженеров на Тайвань.</p>

<p style="text-align: justify;">В каких дисциплинах состязались юные инженеры-конструкторы, как проходил конкурс, какие задачи стояли перед роботами, собранными на месте? Обо всех подробностях удивительного конкурса слушайте в новом выпуске!</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64503</guid>
      <pubDate>Tue, 07 Jan 2025 20:05:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/07/3302e30d3b93119338a722fc72f6f2b3.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024, ч.1</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024, ч.1</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p dir="ltr" style="text-align: justify;">В новом выпуске передачи &laquo;Панорама культурной жизни&raquo; мы отправляемся на Международный конкурс юных инженеров-конструкторов PowerTech-2024. Он проходил 14-15 декабря 2024 года в Тайваньском государственном педагогическом университете в Тайбэе.&nbsp;&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2025/01/10/d41f44a52c43a48c4cc8e46f160c2480.JPG" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.25]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64504</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с путевыми заметками великого российского китаеведа В.М. Алексеева. Будущий академик в 1907 году совершил эпохальное путешествие по Китаю, которое описал в своих дневниках.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64504</guid>
      <pubDate>Tue, 07 Jan 2025 19:56:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/07/b8849f8d9b632ae5eb7e0fad7f285e01.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.25</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Путевые заметки В.М. Алексеева, ч.25</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин продолжает знакомить слушателей с путевыми заметками великого российского китаеведа В.М. Алексеева. Будущий академик в 1907 году совершил эпохальное путешествие по Китаю, которое описал в своих дневниках.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2023/05/10/8273a98a9c666ee4db6719fc49e3f8fd.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Китайская архитектура]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64517</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин начинает цикл передач, посвящённых традиционной китайской архитектуре, её эволюции и наиболее примечательных чертах.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/ru/programnews?uid=4&amp;amp;pid=64517</guid>
      <pubDate>Sat, 04 Jan 2025 04:15:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/program/2025/01/06/e76154cb5a0a73bcd800e5843f5892ff.mp3" type="audio/mpeg" length="-1" />
      <itunes:title>Китайская архитектура</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Китайская архитектура</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Владимир Малявин начинает цикл передач, посвящённых традиционной китайской архитектуре, её эволюции и наиболее примечательных чертах.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/ru/code/public/assets/images/2024/05/11/b412471865f090104b4a91f56d0878cf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
  </channel>
</rss>