Глава 82, ч.1
Семья всерьёз озаботилась образованием младшего отпрыска и вновь отправила его в домашнюю школу. Бао-юй грызёт гранит восьмичленных сочинений – «багувэнь» и штудирует конфуцианские каноны, а образ автора распадается на две ипостаси: старого учителя-неудачника и его нерадивого ученика. Их совместные толкования канонических истин неожиданно оказываются небанальными и человечными.
Тем временем Дай-юй (внезапно) встаёт на сторону душнил и призывает Бао-юйя к прилежанию в учёбе и карьере, а в беседе с Си-жэнь, объятой страхом за своё будущее, проговаривается о вечном противостоянии восточного и западного ветров (эту цитату у неё украдёт Мао Цзэ-дун).
По всем признакам, ветер Дай-юй одерживает верх над ветром Бао-чай. Но мы-то помним про «истинное» и «ложное»: пока весь сад говорит о будущей свадьбе Бао-юйя и Дай-юй, становится ясно, что Бао-чай, вроде бы покинувшая сад, на самом деле никуда не исчезла: её образ, незримый, но вездесущий, проступает всё отчётливее и красноречивее.
Подкаст сопровождается телеграм-каналом https://t.me/vKrasnomTereme