Если вы забыли, как правильно обратиться к старшему брату жены младшего двоюродного племянника по материнской линии и не уверены, сколько денег вложить в «красные конверты» для родственников разной степени родства, не спешите впадать в стресс: можно обратиться за помощью к искусственному интеллекту. Именно так сегодня поступают многие тайваньцы, отчаявшиеся отличить «гу-бяо» от «и-бяо», а «бяо-сюна» - от «бяо-ди».
Впрочем, если честно, и мы уже с трудом отличим золовку от свояченицы, а деверя - от шурина.
И в этой связи у нас возникли такие вопросы:
- Теряем ли мы вместе с родственной терминологией саму культуру семейных отношений?
- Может ли искусственный интеллект стать хранителем традиций, которые мы постепенно забываем?
- Как вы относитесь к традиции дарить подарки или деньги в зависимости от степени родства? Есть ли у вас негласная «тарифная сетка» для подарков?
Пишите нам на russ@rti.org.tw.
С нетерпением ждём ваших ответов!