Skip to the main content block
::: หน้าแรก| แผนผังเว็บไซต์| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

รายการ
| รายการล่าสุด
เลือกรายการ
ผู้จัดรายการ ตารางรายการ
ประเด็น (ข่าว) ยอดนิยม
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська แผนผังเว็บไซต์

ที่นี่ไต้หวัน วันอังคารที่ 9 ก.ย.2568

เห็ดฟาง(photo:Thanrada H. on Adobe Stock)
เห็ดฟาง(photo:Thanrada H. on Adobe Stock)

ฟันหงฮัว (番紅花) นักเขียนด้านอาหารและครอบครัวจากไทเป ผู้ผลักดันการศึกษาด้านอาหารและเกษตรสำหรับเด็ก ผ่านกิจกรรมกับ Buffalo Book และมีผลงานหนังสือหลายเล่ม เธอเขียนบทความชวนผู้อ่านรู้จัก “เห็ดฟาง” ตั้งแต่การเลือกซื้อจนถึงการปรุง อาหารชนิดนี้เคยเป็นวัตถุดิบสำคัญในครัวไต้หวัน แต่ปัจจุบันหายากเพราะเก็บไม่ได้นาน แม้กระนั้น รสชาติของเห็ดฟางยังคงอยู่ในความทรงจำของผู้คนเสมอ และเธอก็ทำ “เห็ดฟางผัดถั่วลันเตา” ให้ลูกสาวชิม เด็กน้อยแปลกใจเพราะไม่เคยเห็นเห็ดชนิดนี้มาก่อน ทั้งที่รู้จักเห็ดหลายแบบ เธอเองเป็นนักกีฬาวอลเลย์บอล จึงเข้าใจว่าเห็ดให้โปรตีนสูงเหมือนเนื้อสัตว์ แม่อธิบายว่าเห็ดฟางมีกรดอะมิโนถึง 18 ชนิด และเป็นรสชาติที่สืบต่อมาจากคุณยาย แต่ปัจจุบันกลับหายากในตลาด ทั้งที่เคยเป็นวัตถุดิบสำคัญของครัวไต้หวันเมื่อหลายสิบปีก่อน

เห็ดฟางเติบโตได้ดีในอากาศร้อนชื้นช่วงเมษายน–ตุลาคม 

ฟันหงฮัว (番紅花) เล่าว่าการทำอาหารจากเห็ดฟางให้ลูกสาวได้ชิม คือการสืบทอดรสชาติจากรุ่นสู่รุ่น และเป็นที่มาของ “โครงการโต๊ะอาหารสามรุ่น” เมนูอย่างเห็ดฟางผัดถั่วลันเตาและซุปซี่โครงเห็ดฟาง เคยเป็นรสมือของแม่เมื่อครั้งเธอยังเด็ก แต่วันนี้แทบถูกลืม เธอยังชี้ว่าเห็ดฟางเติบโตได้ดีในอากาศร้อนชื้นช่วงเมษายน–ตุลาคม โดยเฉพาะมิถุนายน–กรกฎาคม ที่รสชาติดีที่สุด

การเพาะเห็ดฟางดั้งเดิมใช้ฟางข้าวผสมกากถั่ว ก่อนพัฒนาเป็นการใช้เศษฝ้ายจากอุตสาหกรรมสิ่งทอ ทำให้ผลผลิตพุ่งสูงสุดช่วงปี 1970–1990 ไต้หวันเคยรุ่งเรืองทั้งตลาดในประเทศและส่งออก เห็ดฟางจากไถหนานถูกยกให้เป็น “อาณาจักรเห็ดฟาง” ถือเป็นยุคทองของอุตสาหกรรมนี้ แต่เมื่อเจอการแข่งขันจากต่างประเทศ ปัญหาความสด และเห็ดพันธุ์ใหม่แย่งตลาด ความนิยมค่อย ๆ ลดลง จนเห็ดฟางกลายเป็นอุตสาหกรรมอาทิตย์อัสดง

เห็ดฟางผัดถั่วลันเตา

      ทุกวันนี้ เด็กและคนรุ่นใหม่แทบไม่รู้จักรสชาติของเห็ดฟางแล้ว หากอยากให้กลับมาสู่โต๊ะอาหารไต้หวัน ต้องสร้างความต้องการบริโภคขึ้นใหม่ เพื่อให้ซัพพลายเชนฟื้นตัว ฟันหงฮัว (番紅花) จึงชวนให้คนรู้จักและกินเห็ดฟาง เพื่อรักษารสชาติไม่ให้สูญหาย ปัญหาที่ทำให้เห็ดฟางหายากคือ โครงสร้างทางชีวภาพ—มีโปรตีนสูง น้ำถึง 90% และไม่ทนต่ออุณหภูมิตู้เย็น ทำให้เห็ดเสื่อมสภาพในคืนเดียว พ่อค้าจึงแบกรับแรงกดดันสูงในการจำหน่าย

       เห็ดฟางสดเก็บได้เพียงวันเดียว จึงไม่เหมาะกับซูเปอร์มาร์เก็ตที่ต้องการสินค้าขายได้นาน หากขายไม่หมดก็ขาดทุน ทำให้หาซื้อได้แทบเฉพาะในตลาดสด แต่ก็ต้องแข่งกับเวลาเพราะถ้าไม่ขายหมดก่อนเที่ยง วันถัดไปขายไม่ได้เลย ความยากในการเก็บรักษานี้ทำให้เห็ดฟางกลายเป็นของหายาก ฟันหงฮัว (番紅花) มองว่าเจ้าของแผงที่กล้าวางขายคือ “คนใจบุญ” เพราะเสี่ยงขาดทุนสูง แม้เช่นนั้น คนที่หลงใหลในรสชาติและกลิ่นเฉพาะตัวของเห็ดฟางยังมีอยู่เสมอ ดังนั้นหากเจอเห็ดฟางในตลาด ควรรีบซื้อทันที เพราะอาจหมดไปในพริบตา และเมื่อซื้อกลับไปแล้วควรบริโภคทันทีเช่นกัน หากยังไม่บริโภคก็ควรนำไปต้มกับน้ำเดือดสักครู่ ทิ้งให้เย็นเก็บใส่ถุงซิปพร้อมน้ำเก็บไว้ในตู้เย็นช่องธรรมดาได้ 3–5 วัน หรือ ลวกเห็ดฟางแล้วเก็บพร้อมน้ำต้มเห็ดในถุงซิป แช่แข็งเก็บได้ 1 เดือน เวลาใช้ ไม่ต้องละลายน้ำแข็ง ปรุงได้เลย

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解