Skip to the main content block
::: หน้าแรก| แผนผังเว็บไซต์| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

รายการ
| รายการล่าสุด
เลือกรายการ
ผู้จัดรายการ ตารางรายการ
ประเด็น (ข่าว) ยอดนิยม
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська แผนผังเว็บไซต์

มองปัจจุบัน ย้อนอดีต วันจันทร์ที่ 27 ต.ค.2568

Chinês América Times (美洲時報) เดิมชื่อ Jornal Chinês "Americana” (美洲華報) ซึ่งก่อตั้งขึ้นเมื่อปี 1983 และยังคงเป็นสื่อสิ่งพิมพ์เพียงฉบับเดียวในบราซิลที่ใช้ตัวอักษรจีนตัวเต็ม
Chinês América Times (美洲時報) เดิมชื่อ Jornal Chinês "Americana” (美洲華報) ซึ่งก่อตั้งขึ้นเมื่อปี 1983 และยังคงเป็นสื่อสิ่งพิมพ์เพียงฉบับเดียวในบราซิลที่ใช้ตัวอักษรจีนตัวเต็ม

ชาวไต้หวันกลุ่มหนึ่งได้เพาะบ่มชีวิตและหยั่งรากอย่างเงียบงันภายใต้แสงแดดของทวีปอเมริกาใต้มานานกว่า 70 ปี พวกเขาสร้างครอบครัวด้วยแรงศรัทธา จากกระท่อมเพาะเห็ดสีเงินเรียงราย สู่เส้นทางนักธุรกิจที่เริ่มต้นจากศูนย์ ทุกคนต่างถ่อมตนแต่มั่นคง รักษารากเหง้าวัฒนธรรมผ่านก้าวเดินที่แน่วแน่ บันทึกเรื่องราวแห่งวัยเยาว์และการสืบต่อไม่รู้สิ้นสุด

หนึ่งในสัญลักษณ์แห่งการสืบทอดวัฒนธรรมนั้น ปรากฏอยู่ในมุมเล็ก ๆ ของนิทรรศการการอพยพที่นครเซาเปาโล หนังสือพิมพ์จีนตัวเต็มฉบับหนึ่งวางอยู่ในตู้กระจก แม้กระดาษจะซีดเหลืองไปตามกาลเวลา แต่ตัวอักษรยังคงคมชัด ราวกับกำลังขับขานเรื่องราวจากเกาะฟอร์โมซาที่ลอยตามสายลมมาสัมผัสแผ่นดินอเมริกาใต้

หนังสือพิมพ์ฉบับนั้นไม่ใช่เพียงกระดาษและหมึก หากคือ “ความทรงจำที่ข้ามฟ้า ข้ามทะเล” ของชาวไต้หวันในบราซิล — Chinês América Times (美洲時報) เดิมชื่อ Jornal Chinês "Americana” (美洲華報) ซึ่งก่อตั้งขึ้นเมื่อปี 1983 และยังคงเป็นสื่อสิ่งพิมพ์เพียงฉบับเดียวในบราซิลที่ใช้ตัวอักษรจีนตัวเต็ม ทำหน้าที่บันทึกเรื่องราวของชุมชนพลัดถิ่น และเป็นหลักฐานสำคัญว่าชาวไต้หวันได้หยั่งรากทางวัฒนธรรมบนผืนแผ่นดินลาตินอเมริกาอย่างมั่นคง

ด้านการศึกษา โรงเรียนภาษาจีนของโบสถ์คาทอลิกชาวจีนโพ้นทะเลในเซาเปาโล ถือเป็นศูนย์กลางการเรียนภาษาจีนแห่งแรกในบราซิล ก่อนที่สมาคมจีนและคริสตจักรต่าง ๆ จะเปิดสอนเพิ่มเติม ทำให้ “ภาษา” กลายเป็นสะพานเชื่อมบ้านเกิด และรากวัฒนธรรมเริ่มหยั่งลึกในดินแดนไกล

ต่อมา โรงเรียนจีนเซิ่งหรู (聖儒華文學校) ไม่ได้เพียงสอนภาษา พู่กันจีน และการเต้นรำเท่านั้น แต่ยังมอบทุนการศึกษา สนับสนุนสื่อการเรียน ช่วยให้คนรุ่นที่ 2 ของชาวไต้หวันกลับไปเริ่มต้นธุรกิจที่บ้านเกิด พร้อมผลักดัน “ภาษาจีนแบบไต้หวัน” ผ่านแพลตฟอร์มออนไลน์ให้เป็นที่รู้จักในบราซิลมากขึ้น รวมถึงสนับสนุนนักเรียนบราซิลให้เดินทางไปศึกษาต่อที่ไต้หวัน

บนเส้นทางแห่งการสืบทอดวัฒนธรรม โครงการ “ทูตวัฒนธรรมเยาวชนชาวไต้หวันในบราซิล” (FASCA) เปรียบเสมือนแสงรุ่งอรุณที่จุดประกายคนรุ่นใหม่ ภายใต้การส่งเสริมของคณะกรรมการกิจการชาวจีนโพ้นทะเล มุ่งอบรมภาษา เสริมบทบาทในชุมชน และปลูกฝังทั้งอัตลักษณ์ทางวัฒนธรรมและพลังขับเคลื่อนทางสังคมให้เยาวชนรุ่นที่ 2 และ 3 เติบโตอย่างภาคภูมิบนสองผืนแผ่นดิน

นอกจากนี้ กิจกรรมประจำปีอย่างเทศกาลอักษรจีน การทดสอบภาษาจีน และการแสดงในวันผู้อพยพ ได้กลายเป็นทั้งงานใหญ่ของชุมชนและเวทีแสดงพลังสร้างสรรค์ เยาวชนรุ่นที่ 2 และ 3 เข้าร่วมอย่างคึกคัก ทำให้งานเหล่านี้ไม่ใช่เพียงพิธีรำลึกถึงอดีต แต่เป็นภาพสะท้อนของภาษาและวัฒนธรรมที่ยังมีชีวิตชีวา

      ลูกหลานชาวไต้หวันพลัดถิ่นโชว์การเขียนพู่กันจีน การเต้นรำ และการ朗诵บทกวี ถ่ายทอดผลลัพธ์แห่งการเรียนรู้ พร้อมตีความ “ความเป็นไต้หวัน” ในมุมมองใหม่ เชื่อมโยงอย่างกลมกลืนกับชีวิตในบราซิล ซึ่งกิจกรรมเหล่านี้ไม่เพียงสร้างสะพานเชื่อมระหว่างรุ่น แต่ยังทำให้ผู้สูงวัยอุ่นใจที่เห็นวัฒนธรรมยังคงดำรงอยู่ และช่วยให้คนรุ่นใหม่ค้นพบทั้งอัตลักษณ์และความมั่นใจในตนเอง ที่สำคัญ มันคือหลักฐานว่า บนผืนแผ่นดินอเมริกาใต้ วัฒนธรรมไต้หวันไม่ได้เพียง “ถูกรักษาไว้” หากยังคงงอกงาม เติบโต และสร้างสรรค์ต่อไป — วัฒนธรรมที่เคยเป็นเพียงความทรงจำ บัดนี้ได้ผลิใบและหายใจอยู่ท่ามกลางผู้คน

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解