Skip to the main content block
::: หน้าแรก| แผนผังเว็บไซต์| Podcasts|
|
Language

Formosa Dream Chasers - Programs - RTI Radio Taiwan International-logo

รายการ
| รายการล่าสุด
เลือกรายการ
ผู้จัดรายการ ตารางรายการ
ประเด็น (ข่าว) ยอดนิยม
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська แผนผังเว็บไซต์

สุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศในไต้หวัน

สุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศในไต้หวัน
สุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศในไต้หวัน

เมื่อปีที่แล้ว กระทรวงสิ่งแวดล้อม ได้เริ่มผลักดันโครงการเพิ่มจำนวนห้องสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศ  โดยประกาศว่าจะลงทุนงบประมาณประมาณ 280 ล้านเหรียญไต้หวัน เพื่อเพิ่มจำนวนสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศที่อยู่ภายใต้การกำกับดูแลของกระทรวงฯ จาก 623 แห่งเป็นสองเท่า คือ 1,246 แห่ง ภายในปี 2029  เป้าหมายหลักคือทำให้ผู้คนทุกเพศสามารถใช้งานได้สะดวก ปลอดภัย และลดอุปสรรคในการเข้าถึงห้องน้ำสาธารณะ นอกจากนี้ โครงการยังมุ่งเน้นให้ประชาชนตระหนักถึง ความเท่าเทียมทางเพศ ผ่านการเข้าถึงสิ่งอำนวยความสะดวกพื้นฐาน

สหพันธ์ส่งเสริมสิทธิคู่ชีวิตไต้หวัน ได้จัดตั้งทีมงานขึ่นชื่อ"好所在" เพื่อตรวจสอบสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศที่อยู่ภายใต้การกำกับดูแลของกระทรวงสิ่งแวดล้อม จากการตรวจสอบสุขาทั้งหมด 149 แห่ง พบว่ามีเพียง 5 แห่งเท่านั้นที่ผ่านมาตรฐาน คิดเป็นอัตราการผ่านเกณฑ์ไม่ถึง 3.4%  ตัวอย่างปัญหาที่พบ เช่น ห้องน้ำแคบ ไม่มีล็อกเดี่ยวไม่มีอุปกรณ์สุขอนามัยครบถ้วนการเข้าถึงสำหรับผู้ใช้รถเข็นคนพิการยังไม่สะดวกผู้ใช้จริงเล่าว่า บางครั้งต้องรอห้องน้ำชายหรือหญิง ทำให้รู้สึกไม่ปลอดภัยหรืออึดอัดสหพันธ์จึงเรียกร้องให้กระทรวงสิ่งแวดล้อมกำหนด ตัวชี้วัดที่ชัดเจน และตรวจสอบอย่างจริงจัง หากสถานที่ใดไม่ปรับปรุง ควรเรียกคืนเงินอุดหนุน

改變傳統男女二分法鳳山戶政所打造性別友善廁所| 台灣好新聞TaiwanHot

สำนักงานบริหารจัดการสิ่งแวดล้อม กระทรวงสิ่งแวดล้อม ได้ออกแถลงการณ์ว่า ปัจจุบันสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศ ส่วนใหญ่เป็นห้องน้ำสาธารณะที่มีอยู่แล้วก่อนหน้าโครงการแผนปฏิบัติการห้องน้ำเพื่อนมิตรต่อทุกเพศ การจัดประเภทห้องน้ำเหล่านี้เกิดจาก การสำรวจโดยหน่วยงานท้องถิ่น ณ สถานที่จริง ตามแนวคิดของผู้ดูแลที่ต้องการให้ทุกคนสามารถใช้งานได้ ดังนั้น แม้บางแห่งได้ถูกจัดเป็นห้องน้ำเพื่อนมิตรต่อทุกเพศแล้ว แต่ยังมีพื้นที่ในการปรับปรุง เพื่อให้ใช้งานได้สะดวก ปลอดภัย และเข้าถึงได้มากขึ้น

เมื่อวันที่ 30 ตุลาคมที่ผ่านมา สำนักงานบริหารจัดการสิ่งแวดล้อมได้กำหนดแผนการยื่นขอการรับรองเครื่องหมายสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศ เพื่อสร้าง กลไกการรับรองห้องน้ำเพื่อนมิตรต่อทุกเพศ กำหนด มาตรฐานการประเมินที่ชัดเจนและเป็นมาตรฐานเดียวกัน วัตถุประสงค์ของการประเมินคือเพื่อกำหนดมาตรฐานการประเมินที่ชัดเจนและสอดคล้องกัน โดยหวังว่าจะสามารถคัดเลือกสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศในระดับสูง และมอบเครื่องหมายรับรองให้เป็นการส่งเสริมและยกย่อง ซึ่งจะช่วยให้ประชาชนสามารถใช้งานได้อย่างมั่นใจ และยังกระตุ้นให้สถานที่ต่าง ๆ ลงทุนในการปรับปรุงและติดตั้งสิ่งอำนวยความสะดวกที่เป็นมิตรต่อทุกเพศมากขึ้น

นอกจากนี้ กรมที่ดิน กระทรวงมหาดไทย ได้กำหนดแนวทางการออกแบบสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศขึ้นเมื่อเดือนเมษายน เพื่อนำแนวคิดสากลที่เป็นมิตรต่อทุกเพศมาใช้ในการออกแบบสุขาในอาคารสาธารณะ เช่น สนามบิน ห้างสรรพสินค้า โรงเรียน หลี่รุ่ยหลิง (李瑞玲) เจ้าหน้าที่สำนักงานบริหารจัดการสิ่งแวดล้อมกล่าวว่า งบประมาณที่เกี่ยวข้องนั้นเป็นเงินอุดหนุนสำหรับหน่วยงานต่าง ๆ ในรัฐบาลท้องถิ่นเพื่อดำเนินงาน ซึ่งกระทรวงสิ่งแวดล้อมไม่ได้กำหนดช่วงเวลาที่จะทำการสำรวจโดยรวม และย้ำว่า โครงการดังกล่าวไม่ใช่กฎหมายและยังไม่มีผลบังคับใช้ แต่หวังว่าจะสามารถชี้ทางให้หน่วยงานที่ดูแลสุขาสาธารณะ ให้ความสำคัญกับงานด้านความเท่าเทียมทางเพศผ่านการให้เงินอุดหนุนดังกล่าว

LGBTQIA+ and Autism - Autism Research Institute

หลี่รุ่ยหลิงอธิบายว่า โครงการดังกล่าวยังอยู่ในขั้นตอนการดำเนินงาน และโครงการด้านวิศวกรรมที่เกี่ยวข้องนั้นต้องมีการจัดสรรเงินสมทบจากรัฐบาลท้องถิ่นด้วย ซึ่งจะอยู่ภายใต้การกำกับดูแลของคณะกรรมการควบคุมโครงการก่อสร้างสาธารณะด้วย โครงการที่เป็นมิตรต่อทุกเพศเป็นเพียงแค่การเริ่มต้น เพื่อกระตุ้นให้ประชาชนให้ความสำคัญกับเรื่องนี้ และทำให้สุขาที่ยังมีพื้นที่ให้ปรับปรุง ได้รับการพัฒนาไปทีละขั้นตอน โดยจะยังคงให้เงินอุดหนุนหรือให้คำแนะนำในการผลักดันอย่างต่อเนื่องต่อไป

อันที่จริงหลายประเทศมีมาตรฐานสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศแล้ว อย่างญี่ปุ่น มีห้องน้ำในสถานีรถไฟขนาดใหญ่ที่ออกแบบให้เข้าถึงง่าย ส่วนสหรัฐอเมริกาและยุโรป เริ่มติดป้ายชัดเจนและมีล็อกเดี่ยว การเปรียบเทียบนี้ช่วยให้เห็นว่าไต้หวันยังมีโอกาสพัฒนา และสามารถปรับใช้แนวคิดสากลได้ การมีสุขาที่เป็นมิตรต่อทุกเพศไม่ได้เป็นเพียงเรื่องสาธารณูปโภค แต่มีผลต่อสังคมและเศรษฐกิจ เช่นลดอคติเรื่องเพศ สร้างความปลอดภัยและความเท่าเทียม นักท่องเที่ยว LGBTQ+ จะมั่นใจมากขึ้น นอกจากนี้ ภาคประชาชนและ NGO ในไต้หวันยังได้จัดทำแผนที่สุขาที่เป็นมิตรและแอปพลิเคชันเพื่อช่วยค้นหาห้องน้ำสาธารณะอีกด้วย

คำภาษาจีน

พินอิน

ความหมาย

公共廁所

gōng gòng cè suǒ

ห้องน้ำสาธารณะ

無障礙廁所

wú zhàng ài cè suǒ

ห้องน้ำสำหรับคนพิการ/เข้าถึงง่าย

性別友善廁所

xìng bié yǒu shàn cè suǒ

ห้องน้ำเพื่อนมิตรต่อทุกเพศ (All-Gender Toilet)

男廁

nán cè

ห้องน้ำชาย

女廁

nǚ cè

ห้องน้ำหญิง

小便池

xiǎo biàn chí

โถปัสสาวะชาย

馬桶

mǎ tǒng

โถส้วม/ชักโครก

洗手台

xǐ shǒu tái

อ่างล้างมือ

衛生紙

wèi shēng zhǐ

กระดาษชำระ

自動烘手機

zì dòng hōng shǒu jī

เครื่องเป่ามืออัตโนมัติ

衛生設施

wèi shēng shè shī

สิ่งอำนวยความสะอาด/สุขภัณฑ์

廁所指示牌

cè suǒ zhǐ shì pái

ป้ายบอกทางห้องน้ำ

清潔

qīng jié

ความสะอาด

公共衛生

gōng gòng wèi shēng

สุขอนามัยสาธารณะ

衛生紙盒

wèi shēng zhǐ hé

กล่องใส่กระดาษชำระ

感應水龍頭

gǎn yìng shuǐ lóng tóu

ก๊อกน้ำแบบเซนเซอร์

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解