Skip to the main content block
::: Головна| Мапа сайту| Подкасти|
|
Language
До вашої уваги
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Мапа сайту

«Сафран» видасть українською мовою ще дві тайванські книжки

23/07/2025 01:50
Редактор(-ка): Oleksandr Shyn
Фото: «Синдром зеленої мавпи» та «Велика ріка, велике море: рік 1949». Видавництво «Сафран»
Фото: «Синдром зеленої мавпи» та «Велика ріка, велике море: рік 1949». Видавництво «Сафран»

Видавництво Safran Publishing анонсувало видання одразу двох книжкових новинок із Тайваню в українському перекладі. 

Першою стане «Синдром зеленої мавпи» — збірка науково-фантастичних оповідань Ендрю Є, написаних між 1979 і 1987 роками.

Автор досліджує вплив технологій на війну, клімат і психіку людини, порушуючи питання біологічної зброї, епідемій і моральної відповідальності науковців.

Під час пандемії коронавірусу книжку, яку вже називали пророчою, перевидали втретє, а тепер вона вийде українською мовою в перекладі Олександри Беспалої.

Другою новинкою стане документальний роман «Велика ріка, велике море: рік 1949» тайванської письменниці та колишньої міністерки культури Лун Їнтай (у проєкті практичної транскрипції «Кірносової-Цісар»: Лон Їнтай).

Авторка, яка сама є донькою біженців із материка, відтворює травматичну історію втечі понад мільйона людей до Тайваню наприкінці громадянської війни в Китаї.

Через усну історію, інтерв’ю та мемуари вона викриває трагедії вигнанців із материка, які стали невіддільною частиною тайванського дискурсу про ідентичність. 

Роман, заборонений в КНР, стане доступний українському читачеві в перекладі Марʼяни Савченко.

Видавництво зазначає, що обидві книги вже доступні для передзамовлення.

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解