Skip to the main content block
::: Головна| Мапа сайту| Подкасти|
|
Language
До вашої уваги
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Мапа сайту

Російське вторгнення в Україну спонукало Лін Кін перекладати тайванські твори для закордонної аудиторії

20/05/2026 16:49
Редактор(-ка): Олександр Шин
Авторка «Тайванського тревелогу» Ян Шуанцзи (праворуч) та авторка англійського видання книги Лін Кін (ліворуч) на нагородженні Букерівської премії 2026 року. (Фото: CNA)
Авторка «Тайванського тревелогу» Ян Шуанцзи (праворуч) та авторка англійського видання книги Лін Кін (ліворуч) на нагородженні Букерівської премії 2026 року. (Фото: CNA)

Саме після російського вторгнення в Україну Лін Кін свідомо вирішила перекладати тайванську літературу для англомовної аудиторії. Про це авторка англійського видання роману Ян Шуанцзи «Тайванський тревелог» заявила під час церемонії вручення Міжнародної Букерівської премії в Лондоні.

Поділяючи сцену з авторкою роману, у своїй промові Лін пообіцяла перекладати тайванські твори допоки суверенітет її батьківщини не перестане бути предметом «провокацій чи жартів».

Лін Кін також розповіла про складнощі роману, який в деталях відображає багатомовність і етнічне розмаїття тайванського суспільства. Тому, за її словами, вона вирішила не залишатись «невидимою», як то часто роблять автори перекладу — у книзі Лін додала чимало нотаток, а місцеві поняття та власні імена подала одразу в кількох системах транскрибування.

За словами Лін, її переклад «відмовляється спрощувати багатомовну, багатокультурну та багатоетнічну реальність Тайваню»

Як відомо, тайванці нині говорять на понад сорока мовах і діалектах. Із них понад двадцять є офіційними «національними» мовами країни.

Раніше за переклад «Тайванського тревелогу» Лін Кін вже здобула Національну книжкову премію США.

Роман Ян Шуанцзи став першим твором із Тайваню, що здобув Міжнародну Букерівську премію. Незабаром твір також вийде українською мовою у видавництві «Сафран» під назвою «Тайванські нотатки Чідзуко».

Читайте також:

Ян Шуанцзи присвятила Тайваню свою перемогу в цьогорічній Букерівській премії

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解