Skip to the main content block
::: Trang chủ| Sơ đồ website| Podcasts|
|
Language
Tin nổi bật
繁體中文 简体中文 English Français Deutsch Indonesian 日本語 한국어 Русский Español ภาษาไทย Tiếng Việt Tagalog Bahasa Melayu Українська Sơ đồ website

Video: Lễ trao giải “Giải thưởng Văn học dành cho Tân di dân và Lao động nhập cư lần thứ 10” diễn ra vào ngày 23/11

23/11/2025 19:38
Biên tập: Lệ Phương
Lễ trao giải “Giải thưởng Văn học dành cho Tân di dân và Lao động nhập cư lần thứ 10” diễn ra vào ngày 23/11. (Ảnh: Lệ Phương)
Lễ trao giải “Giải thưởng Văn học dành cho Tân di dân và Lao động nhập cư lần thứ 10” diễn ra vào ngày 23/11. (Ảnh: Lệ Phương)

Lễ trao giải “Giải Văn học dành cho Tân di dân và Lao động nhập cư lần thứ 10”, một sự kiện có ý nghĩa đặc biệt trong giới văn học Đài Loan, đã được tổ chức vào ngày 23/11 tại Đại sảnh ga xe lửa Đài Bắc. Tác phẩm tiếng Việt Tiệm cắt tóc trên sân thượng đã vượt qua nhiều bài dự thi giành giải nhất, nhận tiền thưởng 150.000 Đài tệ.

Năm nay, ban giám khảo quy tụ nhiều gương mặt nổi bật: đạo diễn nổi tiếng Ngô Niệm Chân, nữ diễn viên Trương Quân Ninh, cựu viện trưởng Viện Văn học Đài Loan Lâm Cân Lực (hiện là giáo sư Đại học Sư phạm Quốc gia Đài Loan), thầy giáo được mệnh danh “người dạy viết văn hay nhất” Thái Kỳ Hoa, và giáo sư kiêm trưởng khoa Truyền thông Đại học Trung Chính ông Quản Trung Tường... Với chuyên môn đa dạng, ban giám khảo đã mang đến những góc nhìn sâu rộng, lựa chọn ra các tác phẩm xuất sắc nhất.

Phát biểu tại buổi lễ trao giải, Ủy viên Lập pháp Tô Xảo Tuệ cho biết, Giải thưởng Văn học dành cho Tân di dân và Lao động nhập cư đã bước sang năm thứ 10, bà rất vui khi thấy giải thưởng ngày càng lớn mạnh, trở thành nơi lưu giữ ký ức và cảm xúc chung của cộng đồng Tân di dân và Lao động nhập cư. Bà nhấn mạnh, “Trong mười năm qua, thành phần lao động nhập cư tại Đài Loan đã dần thay đổi theo sự phát triển của xã hội Đài Loan. Nhiều người đã đặt nền móng và gắn bó lâu dài tại đây, coi Đài Loan không chỉ là nơi làm việc mà là quê hương thứ hai. Giải thưởng Văn học Tân di dân và Lao động nhập cư chính là minh chứng cho những biến đổi trong suốt thập kỷ này.”

Đài Phát thanh Quốc tế Đài Loan (Rti) là đơn vị hỗ trợ truyền thông cho Giải thưởng này. Phó Tổng Giám đốc Rti ông Lưu Gia Vĩ đã đặc biệt đến tham dự lễ trao giải. Lúc phát biểu, ông cho biết Đài Loan là một xã hội nhập cư, mọi người đến Đài Loan ở những giai đoạn khác nhau, xem nơi đây là nhà, là nơi an thân lập nghiệp. Ông cảm ơn Giải Văn học dành cho Tân di dân và Lao động nhập cư đã thúc đẩy sự thấu hiểu lẫn nhau giữa các nhóm đa sắc tộc và chia sẻ những trải nghiệm đời sống của mỗi người. “Trước hết, tôi xin đặc biệt cảm ơn Ban tổ chức. Nhờ sự kiên trì và nỗ lực của mọi người trong suốt 10 năm qua, Giải Văn học dành cho Tân di dân và Lao động nhập cư đã trở thành một nền tảng để các cộng đồng đa văn hóa có thể nhận biết và thấu hiểu lẫn nhau, và điều quan trọng hơn nữa là thông qua con chữ để viết nên câu chuyện đời mình, giúp người khác hiểu rõ hơn những trải nghiệm độc đáo trong cuộc đời của mỗi người.”

Giải nhất năm nay thuộc về Nguyễn Thị Hiền, 23 tuổi, đến từ Việt Nam. Tác phẩm Tiệm cắt tóc trên sân thượng kể về Tiệm cắt trên tầng thượng một tòa nhà cũ trong chợ đêm Đài Trung của cô gái Việt Nam tên Mai, không bảng hiệu, không bảng giá, chỉ có một chiếc ghế nhựa và chiếc gương tròn treo trên tường. Cô không lấy tiền, chỉ nhận xoài, bánh kẹo hoặc một lời cảm ơn. Xa quê nhiều năm, không nơi nương tựa, Mai dùng cây kéo và những lời hỏi han dịu dàng để chữa lành trái tim của những lao động từ khắp nơi đến Đài Loan. Tiệm cắt tóc này không chỉ tỉa tóc mà còn vá lại những vết thương trong tâm hồn.

Khi nhận giải thưởng, tác giả Nguyễn Thị Hiền cho biết: Hôm nay được đứng ở đây tôi cảm thấy vô cùng vinh dự và hạnh phúc. Đầu tiên tôi cảm ơn Ban tổ chức đã cho những người sống xa quê như chúng tôi có cơ hội chia sẻ câu chuyện của mình. Sau đó, tôi muốn cảm ơn gia đình, bạn bè và những người bình dị xung quanh tôi, họ đã cho tôi nguồn cảm hứng và sự ấm áp. Giải thưởng này là một lời động viên vô cùng to lớn, để tôi có thể tiếp tục viết về những điều đẹp đẽ trong cuộc sống. Xin cảm ơn tất cả!”

Cũng đến từ Việt Nam, Trần Minh Hợp với tác phẩm “Phù sa” đã cùng lúc giành được “Giải thưởng của Ban giám khảo” và “Giải do Ban giám khảo thanh thiếu niên đề cử”. Tác phẩm “Phù sa” được viết từ góc nhìn của con lai thế hệ thứ hai, kể lại trải nghiệm theo mẹ về thăm quê hương Việt Nam. Câu chuyện thông qua sự cách biệt ngôn ngữ đã khắc họa chiều sâu cảm xúc và mối gắn kết với quê hương.

Giải Văn học dành cho Tân di dân và Lao động nhập cư nhận tác phẩm từ lao động nhập cư, di dân mới và con em của họ trên toàn thế giới. Chủ đề tự do, giới hạn dưới 3.000 chữ. Năm nay nhận được tổng cộng 166 bài dự thi từ 5 nước: Indonesia 88 bài, Việt Nam 33 bài, Philippines 27 bài, Thái Lan 13 bài và Myanmar 5 bài. Ban giám khảo ngôn ngữ mẹ đẻ chọn ra 35 tác phẩm vào vòng trong, sau khi dịch sang tiếng Trung, do Ban giám khảo tuyển chọn để trao giải.

Lệ Phương

為提供您更好的網站服務,本網站使用cookies。

若您繼續瀏覽網頁即表示您同意我們的cookies政策,進一步了解隱私權政策。 

我了解