<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" xmlns:googleplay="http://www.google.com/schemas/play-podcasts/1.0" version="2.0">
  <channel>
    <title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) (a)</title>
    <link>https://www.rti.org.tw/vn/program?uid=4&amp;pid=1189</link>
    <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Giảng dạy các c&acirc;u nói thường dùng trong sinh hoạt hàng ngày, học th&ecirc;m các từ vựng mở r&ocirc;̣ng và các c&acirc;u ứng dụng, giúp các bạn nghe đài tăng th&ecirc;m sự thích thú trong vi&ecirc;̣c học t&acirc;̣p ti&ecirc;́ng Hoa.</p>]]></description>
    <category><![CDATA[ Society & Culture ]]></category>
    <category><![CDATA[ Government ]]></category>
    <language>vi_VN</language>
    <copyright>Copyright 2018-2026 Rti - For Personal Use Only</copyright>
    <itunes:author>Thu Hương, Thúy Anh,Rti</itunes:author>
    <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Giảng dạy các c&acirc;u nói thường dùng trong sinh hoạt hàng ngày, học th&ecirc;m các từ vựng mở r&ocirc;̣ng và các c&acirc;u ứng dụng, giúp các bạn nghe đài tăng th&ecirc;m sự thích thú trong vi&ecirc;̣c học t&acirc;̣p ti&ecirc;́ng Hoa.</p>]]></itunes:summary>
    <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
    <itunes:owner>
      <itunes:name>中央廣播電臺 RTI Radio Taiwan International</itunes:name>
      <itunes:email>rtiwebt@rti.org.tw</itunes:email>
    </itunes:owner>
    <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/12/original/1f964069-ed29-4f80-a6a1-c7c151ea9e7a.jpg" />
    <itunes:category text="Society &amp; Culture" />
    <itunes:category text="Government" />
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶外運動 (二) - 2026-04-09]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=101810</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A：哇，你看那片雲海，邊爬山邊看到這樣的景色真的太值得了！<br>Wow, bạn nh&igrave;n biển m&acirc;y k&igrave;a! Vừa leo n&uacute;i vừa được ngắm cảnh như vậy thật sự qu&aacute; xứng đ&aacute;ng &nbsp;(với c&ocirc;ng sức m&agrave; m&igrave;nh bỏ ra) rồi!</p>
<p style="text-align: justify;">B：對啊，剛剛那段山路雖然很累，但現在完全不覺得辛苦了。<br>Đ&uacute;ng vậy, đoạn đường n&uacute;i l&uacute;c n&atilde;y tuy rất mệt, nhưng b&acirc;y giờ ho&agrave;n to&agrave;n kh&ocirc;ng thấy vất vả nữa.</p>
<p style="text-align: justify;">A：登山不只是運動，還能享受大自然。<br>Leo n&uacute;i kh&ocirc;ng chỉ l&agrave; vận động, m&agrave; c&ograve;n c&oacute; thể tận hưởng thi&ecirc;n nhi&ecirc;n nữa.</p>
<p style="text-align: justify;">B：沒錯，下次我們可以再挑戰更高難度的路線！<br>Đ&uacute;ng rồi, lần sau ch&uacute;ng ta c&oacute; thể thử chinh phục một cung đường kh&oacute; hơn!</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=101810</guid>
      <pubDate>Thu, 09 Apr 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260409_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶外運動 (二) - 2026-04-09</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶外運動 (二) - 2026-04-09</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A：哇，你看那片雲海，邊爬山邊看到這樣的景色真的太值得了！<br>Wow, bạn nh&igrave;n biển m&acirc;y k&igrave;a! Vừa leo n&uacute;i vừa được ngắm cảnh như vậy thật sự qu&aacute; xứng đ&aacute;ng &nbsp;(với c&ocirc;ng sức m&agrave; m&igrave;nh bỏ ra) rồi!</p>
<p style="text-align: justify;">B：對啊，剛剛那段山路雖然很累，但現在完全不覺得辛苦了。<br>Đ&uacute;ng vậy, đoạn đường n&uacute;i l&uacute;c n&atilde;y tuy rất mệt, nhưng b&acirc;y giờ ho&agrave;n to&agrave;n kh&ocirc;ng thấy vất vả nữa.</p>
<p style="text-align: justify;">A：登山不只是運動，還能享受大自然。<br>Leo n&uacute;i kh&ocirc;ng chỉ l&agrave; vận động, m&agrave; c&ograve;n c&oacute; thể tận hưởng thi&ecirc;n nhi&ecirc;n nữa.</p>
<p style="text-align: justify;">B：沒錯，下次我們可以再挑戰更高難度的路線！<br>Đ&uacute;ng rồi, lần sau ch&uacute;ng ta c&oacute; thể thử chinh phục một cung đường kh&oacute; hơn!</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/4/original/8814b4ba-8569-49d7-abb7-fdfcfb40a1c4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>152</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 求職 (二）-2026-04-02]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=101193</link>
      <description><![CDATA[<div dir="ltr" align="left"><strong>Từ mới:</strong><br>
<p dir="ltr"><span>薪資面議 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span><span>面試官 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span><span>爭取 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</span><span>福利 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span><span>可不是嗎？</span></p>
</div>
<p><b>Hội thoại:&nbsp;</b></p>
<p dir="ltr"><span>A：求職網站上的很多工作都寫薪資面議，我看到都不想點進去了。</span></p>
<p dir="ltr"><span>B：對啊，應該要寫大概多少到多少，讓人家知道行情吧！</span></p>
<p dir="ltr"><span>A：所以面試之前就要想好，這個薪資要怎麼跟面試官談。</span></p>
<p dir="ltr"><span>B：可不是嗎，我們都要懂得爭取自己的福利才行。</span></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=101193</guid>
      <pubDate>Thu, 02 Apr 2026 15:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/vnrti/files/202604/20260402_1500_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="11165640" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 求職 (二）-2026-04-02</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 求職 (二）-2026-04-02</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<div dir="ltr" align="left"><strong>Từ mới:</strong><br>
<p dir="ltr"><span>薪資面議 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span><span>面試官 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; </span><span>爭取 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;</span><span>福利 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</span><span>可不是嗎？</span></p>
</div>
<p><b>Hội thoại:&nbsp;</b></p>
<p dir="ltr"><span>A：求職網站上的很多工作都寫薪資面議，我看到都不想點進去了。</span></p>
<p dir="ltr"><span>B：對啊，應該要寫大概多少到多少，讓人家知道行情吧！</span></p>
<p dir="ltr"><span>A：所以面試之前就要想好，這個薪資要怎麼跟面試官談。</span></p>
<p dir="ltr"><span>B：可不是嗎，我們都要懂得爭取自己的福利才行。</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/4/original/8814b4ba-8569-49d7-abb7-fdfcfb40a1c4.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>151</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 人口紅利 (二) - 2026-03-26]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=100249</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 人口負成長隨之而來的便是人口老化。<br>D&acirc;n số tăng trưởng &acirc;m sẽ k&eacute;o theo hiện tượng d&acirc;n số gi&agrave; h&oacute;a.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 然後就是勞動力短缺，工資上漲。<br>Sau đ&oacute; sẽ dẫn đến t&igrave;nh trạng thiếu hụt lao động v&agrave; tiền lương tăng cao.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 企業的生產成本就會增加。<br>Chi ph&iacute; sản xuất của doanh nghiệp v&igrave; thế cũng sẽ tăng l&ecirc;n.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 於是就會有越來越多的企業撤出。<br>V&igrave; vậy, sẽ ng&agrave;y c&agrave;ng c&oacute; nhiều doanh nghiệp r&uacute;t lui khỏi thị trường.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=100249</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Mar 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260326_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 人口紅利 (二) - 2026-03-26</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 人口紅利 (二) - 2026-03-26</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 人口負成長隨之而來的便是人口老化。<br>D&acirc;n số tăng trưởng &acirc;m sẽ k&eacute;o theo hiện tượng d&acirc;n số gi&agrave; h&oacute;a.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 然後就是勞動力短缺，工資上漲。<br>Sau đ&oacute; sẽ dẫn đến t&igrave;nh trạng thiếu hụt lao động v&agrave; tiền lương tăng cao.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 企業的生產成本就會增加。<br>Chi ph&iacute; sản xuất của doanh nghiệp v&igrave; thế cũng sẽ tăng l&ecirc;n.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 於是就會有越來越多的企業撤出。<br>V&igrave; vậy, sẽ ng&agrave;y c&agrave;ng c&oacute; nhiều doanh nghiệp r&uacute;t lui khỏi thị trường.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/3/original/26cb86a7-b294-4179-95e3-13be0858b76b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>150</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶頭 (二) - 2026-03-19]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=100241</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 在台灣，外國人也可以在銀行開戶嗎？<br>Tại Đ&agrave;i Loan, người nước ngo&agrave;i cũng c&oacute; thể mở t&agrave;i khoản ng&acirc;n h&agrave;ng phải kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 他必須要有居留證。<br>Người đ&oacute; nhất thiết phải c&oacute; thẻ cư tr&uacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 開戶需要帶什麼證件？<br>Mở t&agrave;i khoản ng&acirc;n h&agrave;ng cần những chứng từ g&igrave;?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 除居留證外，還要帶另外一種身分證明文件，例如護照、健保卡或是駕照。<br>Ngo&agrave;i thẻ cư tr&uacute; ra, c&ograve;n phải mang th&ecirc;m một văn kiện chứng từ kh&aacute;c, v&iacute; dụ như hộ chiếu, thẻ BHYT hoặc bằng l&aacute;i xe.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=100241</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Mar 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260319_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶頭 (二) - 2026-03-19</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶頭 (二) - 2026-03-19</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 在台灣，外國人也可以在銀行開戶嗎？<br>Tại Đ&agrave;i Loan, người nước ngo&agrave;i cũng c&oacute; thể mở t&agrave;i khoản ng&acirc;n h&agrave;ng phải kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 他必須要有居留證。<br>Người đ&oacute; nhất thiết phải c&oacute; thẻ cư tr&uacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 開戶需要帶什麼證件？<br>Mở t&agrave;i khoản ng&acirc;n h&agrave;ng cần những chứng từ g&igrave;?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 除居留證外，還要帶另外一種身分證明文件，例如護照、健保卡或是駕照。<br>Ngo&agrave;i thẻ cư tr&uacute; ra, c&ograve;n phải mang th&ecirc;m một văn kiện chứng từ kh&aacute;c, v&iacute; dụ như hộ chiếu, thẻ BHYT hoặc bằng l&aacute;i xe.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/3/original/26cb86a7-b294-4179-95e3-13be0858b76b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>149</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 借錢 (二) - 2026-03-12]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=99083</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我被倒債了。借給同事的五十萬元要不回來了。<br>M&igrave;nh bị quỵt nợ rồi, mượn 500 ngh&igrave;n cho đồng nghiệp, kh&ocirc;ng đ&ograve;i lại được.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 你可以到法院去告他。<br>Bạn c&oacute; thể đi t&ograve;a &aacute;n kiện anh ta.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 當初相信他，所以沒有寫借據，怎麼告？<br>Khi đ&oacute; tin anh ta, cho n&ecirc;n kh&ocirc;ng viết bi&ecirc;n lai cho vay mượn tiền, l&agrave;m sao m&agrave; kiện?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 有沒有證人可以作證？<br>C&oacute; nh&acirc;n chứng c&oacute; thể l&agrave;m chứng kh&ocirc;ng?</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=99083</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Mar 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260312_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 借錢 (二) - 2026-03-12</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 借錢 (二) - 2026-03-12</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我被倒債了。借給同事的五十萬元要不回來了。<br>M&igrave;nh bị quỵt nợ rồi, mượn 500 ngh&igrave;n cho đồng nghiệp, kh&ocirc;ng đ&ograve;i lại được.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 你可以到法院去告他。<br>Bạn c&oacute; thể đi t&ograve;a &aacute;n kiện anh ta.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 當初相信他，所以沒有寫借據，怎麼告？<br>Khi đ&oacute; tin anh ta, cho n&ecirc;n kh&ocirc;ng viết bi&ecirc;n lai cho vay mượn tiền, l&agrave;m sao m&agrave; kiện?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 有沒有證人可以作證？<br>C&oacute; nh&acirc;n chứng c&oacute; thể l&agrave;m chứng kh&ocirc;ng?</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/3/original/e2a97df8-ada2-4dd3-806b-b71b9e5751f8.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>148</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 回憶 (二) - 2026-03-05]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=99079</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 為什麼回憶總是美好的？<br>Tại sao hồi ức l&uacute;c n&agrave;o cũng tươi đẹp?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 因為我們的頭腦會盡量把不愉快的經驗忘掉。<br>Bởi vậy đầu &oacute;c của ch&uacute;ng ta sẽ cố gắng qu&ecirc;n đi những kinh nghiệm kh&ocirc;ng vui.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 這樣才不會因為一直回想起痛苦的過去，而心情不好。<br>Như vậy th&igrave; mới kh&ocirc;ng v&igrave; cứ m&atilde;i nghĩ về những qu&aacute; khứ đau khổ, m&agrave; cảm thấy kh&ocirc;ng vui.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 這就是「選擇性記憶」嗎？<br>C&aacute;i n&agrave;y phải chăng gọi l&agrave; tr&iacute; nhớ c&oacute; chọn lọc?</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=99079</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Mar 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260305_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 回憶 (二) - 2026-03-05</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 回憶 (二) - 2026-03-05</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 為什麼回憶總是美好的？<br>Tại sao hồi ức l&uacute;c n&agrave;o cũng tươi đẹp?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 因為我們的頭腦會盡量把不愉快的經驗忘掉。<br>Bởi vậy đầu &oacute;c của ch&uacute;ng ta sẽ cố gắng qu&ecirc;n đi những kinh nghiệm kh&ocirc;ng vui.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 這樣才不會因為一直回想起痛苦的過去，而心情不好。<br>Như vậy th&igrave; mới kh&ocirc;ng v&igrave; cứ m&atilde;i nghĩ về những qu&aacute; khứ đau khổ, m&agrave; cảm thấy kh&ocirc;ng vui.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 這就是「選擇性記憶」嗎？<br>C&aacute;i n&agrave;y phải chăng gọi l&agrave; tr&iacute; nhớ c&oacute; chọn lọc?</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/3/original/e2a97df8-ada2-4dd3-806b-b71b9e5751f8.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>147</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 福利制度 (二) - 2026-02-26]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=98328</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我們的稅真的沒有白繳。<br>Tiền thuế m&agrave; ch&uacute;ng ta đ&oacute;ng thực sự xứng đ&aacute;ng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 是啊！生產、育兒、教育、失業等，政府都會給錢。<br>Đ&uacute;ng thế! Sinh con, nu&ocirc;i con, gi&aacute;o dục, thất ngiệp&hellip; ch&iacute;nh phủ đều sẽ cho tiền.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 雖然不是很多錢，但是多多少少有幫助。<br>Mặc d&ugrave; số tiền kh&ocirc;ng phải l&agrave; nhiều, nhưng &iacute;t nhiều cũng c&oacute; t&aacute;c dụng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 現在連年輕人租房子也可以申請補貼。<br>B&acirc;y giờ đến cả người trẻ tuổi thu&ecirc; nh&agrave; cũng c&oacute; thể xin trợ cấp tiền thu&ecirc; nh&agrave;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=98328</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Feb 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260226_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 福利制度 (二) - 2026-02-26</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 福利制度 (二) - 2026-02-26</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我們的稅真的沒有白繳。<br>Tiền thuế m&agrave; ch&uacute;ng ta đ&oacute;ng thực sự xứng đ&aacute;ng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 是啊！生產、育兒、教育、失業等，政府都會給錢。<br>Đ&uacute;ng thế! Sinh con, nu&ocirc;i con, gi&aacute;o dục, thất ngiệp&hellip; ch&iacute;nh phủ đều sẽ cho tiền.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 雖然不是很多錢，但是多多少少有幫助。<br>Mặc d&ugrave; số tiền kh&ocirc;ng phải l&agrave; nhiều, nhưng &iacute;t nhiều cũng c&oacute; t&aacute;c dụng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 現在連年輕人租房子也可以申請補貼。<br>B&acirc;y giờ đến cả người trẻ tuổi thu&ecirc; nh&agrave; cũng c&oacute; thể xin trợ cấp tiền thu&ecirc; nh&agrave;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/2/original/11cdff6a-f525-46b2-a5a9-db23be24d45b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>146</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 新年美食 Những món ăn ngày Tết - 2026-02-12]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=97529</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">H&ocirc;m nay ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học một số m&oacute;n ăn ng&agrave;y Tết bằng tiếng Hoa:&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">- 團圓飯 /tu&aacute;nyu&aacute;n f&agrave;n/&nbsp; cơm đo&agrave;n vi&ecirc;n<br>- 火鍋&nbsp; /huǒguō/&nbsp; lẩu<br>- 佛跳牆&nbsp; /F&oacute; Ti&agrave;o Qi&aacute;ng/&nbsp; Phật Nhảy Tường<br>-&nbsp; 餃子 /jiǎozǐ/&nbsp; b&aacute;nh chẻo<br>-&nbsp; 湯圓&nbsp; /tāngyu&aacute;n/&nbsp; b&aacute;nh tr&ocirc;i, tr&ocirc;i nước<br>-&nbsp; 魚&nbsp; /y&uacute;/&nbsp; c&aacute;<br>-&nbsp; 年糕&nbsp; /ni&aacute;ngāo/&nbsp; b&aacute;nh tổ</p>
<p style="text-align: justify;">-&nbsp; 粽子 &nbsp;/z&ograve;ngzǐ/&nbsp; b&aacute;nh chưng, b&aacute;nh t&eacute;t<br>- &nbsp;開心果 /kāixīn guǒ/&nbsp; hạt dẻ cười<br>-&nbsp; 瓜子&nbsp; /guāzǐ/&nbsp; hạt dưa<br>-&nbsp; 蕗蕎&nbsp; /l&ugrave; qi&aacute;o/&nbsp; củ kiệu</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/gAQ3FjXPFzk" width="560" height="314" sandbox="allow-scripts allow-forms allow-same-origin" title="undefined" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=97529</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Feb 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260212_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 新年美食 Những món ăn ngày Tết - 2026-02-12</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 新年美食 Những món ăn ngày Tết - 2026-02-12</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">H&ocirc;m nay ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học một số m&oacute;n ăn ng&agrave;y Tết bằng tiếng Hoa:&nbsp;</p>
<p style="text-align: justify;">- 團圓飯 /tu&aacute;nyu&aacute;n f&agrave;n/&nbsp; cơm đo&agrave;n vi&ecirc;n<br>- 火鍋&nbsp; /huǒguō/&nbsp; lẩu<br>- 佛跳牆&nbsp; /F&oacute; Ti&agrave;o Qi&aacute;ng/&nbsp; Phật Nhảy Tường<br>-&nbsp; 餃子 /jiǎozǐ/&nbsp; b&aacute;nh chẻo<br>-&nbsp; 湯圓&nbsp; /tāngyu&aacute;n/&nbsp; b&aacute;nh tr&ocirc;i, tr&ocirc;i nước<br>-&nbsp; 魚&nbsp; /y&uacute;/&nbsp; c&aacute;<br>-&nbsp; 年糕&nbsp; /ni&aacute;ngāo/&nbsp; b&aacute;nh tổ</p>
<p style="text-align: justify;">-&nbsp; 粽子 &nbsp;/z&ograve;ngzǐ/&nbsp; b&aacute;nh chưng, b&aacute;nh t&eacute;t<br>- &nbsp;開心果 /kāixīn guǒ/&nbsp; hạt dẻ cười<br>-&nbsp; 瓜子&nbsp; /guāzǐ/&nbsp; hạt dưa<br>-&nbsp; 蕗蕎&nbsp; /l&ugrave; qi&aacute;o/&nbsp; củ kiệu</p>
<p style="text-align: center;"><iframe src="https://www.youtube.com/embed/gAQ3FjXPFzk" width="560" height="314" sandbox="allow-scripts allow-forms allow-same-origin" title="undefined" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/2/original/11cdff6a-f525-46b2-a5a9-db23be24d45b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>145</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 飲食文化  (二) - 2026-02-05]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=96978</link>
      <description><![CDATA[<p>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p>A : 你去過那麼多國家，應該吃過不少特別的食物吧？<br>Bạn từng đi nhiều quốc gia như vậy, chắc l&agrave; đ&atilde; ăn kh&ocirc;ng &iacute;t những m&oacute;n đặc biệt phải kh&ocirc;ng?、</p>
<p>B : 有啊！像是日本的納豆、越南的鴨仔蛋、法國的藍黴起司。<br>C&oacute; chứ, v&iacute; dụ như m&oacute;n đậu Natou của Nhật Bản, trứng vịt lộn của Việt Nam, ph&ocirc; mai xanh của Ph&aacute;p.</p>
<p>A : 台灣應該也有一些外國人不敢吃的食物吧？<br>Đ&agrave;i Loan chắc cũng c&oacute; một v&agrave;i m&oacute;n l&agrave; người nước ngo&agrave;i kh&ocirc;ng d&aacute;m ăn?</p>
<p>B : 當然！臭豆腐、豬血糕、內臟。<br>Đương nhi&ecirc;n! Đậu hủ th&uacute;i, b&aacute;nh gạo huyết heo, nội tạng.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=96978</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260205_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 飲食文化  (二) - 2026-02-05</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 飲食文化  (二) - 2026-02-05</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p>A : 你去過那麼多國家，應該吃過不少特別的食物吧？<br>Bạn từng đi nhiều quốc gia như vậy, chắc l&agrave; đ&atilde; ăn kh&ocirc;ng &iacute;t những m&oacute;n đặc biệt phải kh&ocirc;ng?、</p>
<p>B : 有啊！像是日本的納豆、越南的鴨仔蛋、法國的藍黴起司。<br>C&oacute; chứ, v&iacute; dụ như m&oacute;n đậu Natou của Nhật Bản, trứng vịt lộn của Việt Nam, ph&ocirc; mai xanh của Ph&aacute;p.</p>
<p>A : 台灣應該也有一些外國人不敢吃的食物吧？<br>Đ&agrave;i Loan chắc cũng c&oacute; một v&agrave;i m&oacute;n l&agrave; người nước ngo&agrave;i kh&ocirc;ng d&aacute;m ăn?</p>
<p>B : 當然！臭豆腐、豬血糕、內臟。<br>Đương nhi&ecirc;n! Đậu hủ th&uacute;i, b&aacute;nh gạo huyết heo, nội tạng.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/2/original/11cdff6a-f525-46b2-a5a9-db23be24d45b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>144</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) - 國會議員 (二) - 2026-01-29]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=95623</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 大部分的台灣女性會對政治冷感嗎？<br>Phải chăng đại đa số nữ giới Đ&agrave;i Loan đều lạnh nhạt với ch&iacute;nh trị?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 她們也許不像上了年紀的男人那麼狂熱，不過感興趣的還是不少。<br>Họ c&oacute; lẽ kh&ocirc;ng cuồng nhiệt như những người đ&agrave;n &ocirc;ng đ&atilde; c&oacute; tuổi, nhưng những người c&oacute; hứng th&uacute; với (lĩnh vực n&agrave;y) cũng kh&ocirc;ng &iacute;t.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 國會裡面女性立委比率是多少？<br>Tỉ lệ ủy vi&ecirc;n lập ph&aacute;p nữ trong Quốc hội l&agrave; bao nhi&ecirc;u?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 超過百分之四十。<br>Hơn 40%.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=95623</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Jan 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260129_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) - 國會議員 (二) - 2026-01-29</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) - 國會議員 (二) - 2026-01-29</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 大部分的台灣女性會對政治冷感嗎？<br>Phải chăng đại đa số nữ giới Đ&agrave;i Loan đều lạnh nhạt với ch&iacute;nh trị?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 她們也許不像上了年紀的男人那麼狂熱，不過感興趣的還是不少。<br>Họ c&oacute; lẽ kh&ocirc;ng cuồng nhiệt như những người đ&agrave;n &ocirc;ng đ&atilde; c&oacute; tuổi, nhưng những người c&oacute; hứng th&uacute; với (lĩnh vực n&agrave;y) cũng kh&ocirc;ng &iacute;t.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 國會裡面女性立委比率是多少？<br>Tỉ lệ ủy vi&ecirc;n lập ph&aacute;p nữ trong Quốc hội l&agrave; bao nhi&ecirc;u?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 超過百分之四十。<br>Hơn 40%.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/1/original/11cdff6a-f525-46b2-a5a9-db23be24d45b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>143</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 薪水 (二) - 2026-01-22]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=95622</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 你對於你的薪水滿意嗎？<br>Bạn h&agrave;i l&ograve;ng về mức lương của bạn kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 怎麼說呢？比上不足，比下有餘吧！<br>N&oacute;i sao ta? Nh&igrave;n l&ecirc;n th&igrave; kh&ocirc;ng bằng ai, nhưng nh&igrave;n xuống cũng kh&ocirc;ng ai bằng m&igrave;nh.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 存得了錢嗎？不會是「月光族」吧？<br>C&oacute; để d&agrave;nh được tiền kh&ocirc;ng? Đừng n&oacute;i bạn l&agrave; kiểu hết sạch tiền v&agrave;o cuối th&aacute;ng nha?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 如果小心一點，不亂花就可以。<br>Nếu cẩn thận một ch&uacute;t, kh&ocirc;ng ti&ecirc;u tiền bừa b&atilde;i th&igrave; sẽ để d&agrave;nh được tiền.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=95622</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Jan 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260122_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 薪水 (二) - 2026-01-22</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 薪水 (二) - 2026-01-22</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 你對於你的薪水滿意嗎？<br>Bạn h&agrave;i l&ograve;ng về mức lương của bạn kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 怎麼說呢？比上不足，比下有餘吧！<br>N&oacute;i sao ta? Nh&igrave;n l&ecirc;n th&igrave; kh&ocirc;ng bằng ai, nhưng nh&igrave;n xuống cũng kh&ocirc;ng ai bằng m&igrave;nh.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 存得了錢嗎？不會是「月光族」吧？<br>C&oacute; để d&agrave;nh được tiền kh&ocirc;ng? Đừng n&oacute;i bạn l&agrave; kiểu hết sạch tiền v&agrave;o cuối th&aacute;ng nha?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 如果小心一點，不亂花就可以。<br>Nếu cẩn thận một ch&uacute;t, kh&ocirc;ng ti&ecirc;u tiền bừa b&atilde;i th&igrave; sẽ để d&agrave;nh được tiền.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/1/original/11cdff6a-f525-46b2-a5a9-db23be24d45b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>142</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 農產業保險 (二) - 2026-01-15]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=94465</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 納入農產業保險的農產品項目很多種。<br>C&aacute;c sản phẩm n&ocirc;ng nghiệp được bao gồm trong bảo hiểm ng&agrave;nh n&ocirc;ng nghiệp rất đa dạng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 最主要為水果，像是釋迦、鳳梨、芒果等。<br>Chủ yếu l&agrave; tr&aacute;i c&acirc;y, v&iacute; dụ như m&atilde;ng cầu, dứa, xo&agrave;i&hellip;</p>
<p style="text-align: justify;">A : 穀物有水稻和高粱。<br>Ngũ cốc th&igrave; c&oacute; l&uacute;a nước v&agrave; cao lương.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 另外，比較特別的是養蜂也可以投保。<br>Ngo&agrave;i ra, điều kh&aacute; đặc biệt l&agrave;, nu&ocirc;i ong cũng c&oacute; thể tham gia bảo hiểm.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=94465</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Jan 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260115_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 農產業保險 (二) - 2026-01-15</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 農產業保險 (二) - 2026-01-15</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 納入農產業保險的農產品項目很多種。<br>C&aacute;c sản phẩm n&ocirc;ng nghiệp được bao gồm trong bảo hiểm ng&agrave;nh n&ocirc;ng nghiệp rất đa dạng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 最主要為水果，像是釋迦、鳳梨、芒果等。<br>Chủ yếu l&agrave; tr&aacute;i c&acirc;y, v&iacute; dụ như m&atilde;ng cầu, dứa, xo&agrave;i&hellip;</p>
<p style="text-align: justify;">A : 穀物有水稻和高粱。<br>Ngũ cốc th&igrave; c&oacute; l&uacute;a nước v&agrave; cao lương.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 另外，比較特別的是養蜂也可以投保。<br>Ngo&agrave;i ra, điều kh&aacute; đặc biệt l&agrave;, nu&ocirc;i ong cũng c&oacute; thể tham gia bảo hiểm.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/1/original/52ad3aec-2535-4228-ae36-54246e3d3471.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>141</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 毒品 (二) - 2026-01-08]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=94464</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 一旦沾染毒品，就很難戒掉。<br>Một khi đ&atilde; d&iacute;nh tới ma t&uacute;y th&igrave; rất kh&oacute; cai nghiện.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 而且毒品很難排出體外。<br>Hơn nữa ma t&uacute;y cũng rất kh&oacute; thải ra khỏi cơ thể.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 經由血液、尿液和頭髮的檢驗，就可以發現毒品殘存的化學成分。<br>Qua x&eacute;t nghiệm m&aacute;u, nước tiểu v&agrave; t&oacute;c th&igrave; c&oacute; thể ph&aacute;t hiện những th&agrave;nh phần h&oacute;a học của ma t&uacute;y c&ograve;n tồn đọng trong cơ thể.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 吸毒者會被送去勒戒。<br>Người sử dụng ma t&uacute;y sẽ bị đưa đi cưỡng chế cai nghiện.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=94464</guid>
      <pubDate>Thu, 08 Jan 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260108_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 毒品 (二) - 2026-01-08</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 毒品 (二) - 2026-01-08</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 一旦沾染毒品，就很難戒掉。<br>Một khi đ&atilde; d&iacute;nh tới ma t&uacute;y th&igrave; rất kh&oacute; cai nghiện.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 而且毒品很難排出體外。<br>Hơn nữa ma t&uacute;y cũng rất kh&oacute; thải ra khỏi cơ thể.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 經由血液、尿液和頭髮的檢驗，就可以發現毒品殘存的化學成分。<br>Qua x&eacute;t nghiệm m&aacute;u, nước tiểu v&agrave; t&oacute;c th&igrave; c&oacute; thể ph&aacute;t hiện những th&agrave;nh phần h&oacute;a học của ma t&uacute;y c&ograve;n tồn đọng trong cơ thể.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 吸毒者會被送去勒戒。<br>Người sử dụng ma t&uacute;y sẽ bị đưa đi cưỡng chế cai nghiện.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2026/1/original/f251002a-7f97-4510-9705-df443c2dacd6.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>140</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 醫療 (二) - 2026-01-01]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=93857</link>
      <description><![CDATA[<p>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p>A : 又有媒體報導醫護人員被病患家屬打了。<br>Lại c&oacute; truyền th&ocirc;ng đưa tin nh&acirc;n vi&ecirc;n y tế bị người nh&agrave; bệnh nh&acirc;n đ&aacute;nh.</p>
<p>B : 這類暴力最常發生在急診處。<br>Những h&agrave;nh vi bạo lực n&agrave;y thường xảy ra nhất l&agrave; tại ph&ograve;ng (khoa) cấp cứu.</p>
<p>A : 不僅對醫護人員造成傷害，也會影響民眾就醫權益。<br>Kh&ocirc;ng những g&acirc;y tổn thương cho nh&acirc;n vi&ecirc;n y tế, m&agrave; c&ograve;n ảnh hưởng đến quyền lợi kh&aacute;m bệnh của người kh&aacute;c.</p>
<p>B : 根據法律，施暴者可判處最高三年徒刑。<br>Theo quy định luật ph&aacute;p, kẻ thực hiện h&agrave;nh vi bạo lực c&oacute; thể bị xử phạt cao nhất l&agrave; 3 năm t&ugrave;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=93857</guid>
      <pubDate>Thu, 01 Jan 2026 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20260101_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 醫療 (二) - 2026-01-01</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 醫療 (二) - 2026-01-01</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p>A : 又有媒體報導醫護人員被病患家屬打了。<br>Lại c&oacute; truyền th&ocirc;ng đưa tin nh&acirc;n vi&ecirc;n y tế bị người nh&agrave; bệnh nh&acirc;n đ&aacute;nh.</p>
<p>B : 這類暴力最常發生在急診處。<br>Những h&agrave;nh vi bạo lực n&agrave;y thường xảy ra nhất l&agrave; tại ph&ograve;ng (khoa) cấp cứu.</p>
<p>A : 不僅對醫護人員造成傷害，也會影響民眾就醫權益。<br>Kh&ocirc;ng những g&acirc;y tổn thương cho nh&acirc;n vi&ecirc;n y tế, m&agrave; c&ograve;n ảnh hưởng đến quyền lợi kh&aacute;m bệnh của người kh&aacute;c.</p>
<p>B : 根據法律，施暴者可判處最高三年徒刑。<br>Theo quy định luật ph&aacute;p, kẻ thực hiện h&agrave;nh vi bạo lực c&oacute; thể bị xử phạt cao nhất l&agrave; 3 năm t&ugrave;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/12/original/52ad3aec-2535-4228-ae36-54246e3d3471.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>139</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm)出路 (二) - 2025-12-25]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=93623</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 美術科系畢業生很難找工作嗎？<br>Sinh vi&ecirc;n tốt nghiệp ng&agrave;nh mỹ thuật c&oacute; kh&oacute; t&igrave;m việc kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 那是以前吧！現在的出路應該不少。<br>Chắc l&agrave; trước đ&acirc;y th&ocirc;i! B&acirc;y giờ cơ hội cũng kh&aacute; nhiều.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 除了在家創作，然後賣作品，還能幹嘛？<br>Ngo&agrave;i việc ở nh&agrave; s&aacute;ng t&aacute;c rồi b&aacute;n t&aacute;c phẩm, c&ograve;n c&oacute; thể l&agrave;m g&igrave; nữa?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 可以當老師、藝廊經紀人、美術館館員、美工設計等。<br>C&oacute; thể l&agrave;m gi&aacute;o vi&ecirc;n, quản l&yacute; ph&ograve;ng tranh, nh&acirc;n vi&ecirc;n bảo t&agrave;ng mỹ thuật, thiết kế mỹ thuật, v.v..</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=93623</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Dec 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251225_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm)出路 (二) - 2025-12-25</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm)出路 (二) - 2025-12-25</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 美術科系畢業生很難找工作嗎？<br>Sinh vi&ecirc;n tốt nghiệp ng&agrave;nh mỹ thuật c&oacute; kh&oacute; t&igrave;m việc kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 那是以前吧！現在的出路應該不少。<br>Chắc l&agrave; trước đ&acirc;y th&ocirc;i! B&acirc;y giờ cơ hội cũng kh&aacute; nhiều.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 除了在家創作，然後賣作品，還能幹嘛？<br>Ngo&agrave;i việc ở nh&agrave; s&aacute;ng t&aacute;c rồi b&aacute;n t&aacute;c phẩm, c&ograve;n c&oacute; thể l&agrave;m g&igrave; nữa?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 可以當老師、藝廊經紀人、美術館館員、美工設計等。<br>C&oacute; thể l&agrave;m gi&aacute;o vi&ecirc;n, quản l&yacute; ph&ograve;ng tranh, nh&acirc;n vi&ecirc;n bảo t&agrave;ng mỹ thuật, thiết kế mỹ thuật, v.v..</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/12/original/f251002a-7f97-4510-9705-df443c2dacd6.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>138</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 水產品 (二) - 2025-12-18]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=93057</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 台灣的水產養殖已經有300年以上的歷史。<br>Ng&agrave;nh nu&ocirc;i trồng thủy sản ở Đ&agrave;i Loan đ&atilde; c&oacute; lịch sử hơn 300 năm.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 難怪很多產品的品質都很有競爭力。<br>Thảo n&agrave;o chất lượng của nhiều sản phẩm tại đ&acirc;y lại c&oacute; sức cạnh tranh cao.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 主要是靠經驗的累積和技術的改進。<br>Chủ yếu l&agrave; nhờ t&iacute;ch lũy kinh nghiệm v&agrave; cải tiến kỹ thuật.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 很多以前算是高檔的魚，現在很容易就可以吃到。<br>Nhiều loại c&aacute; trước đ&acirc;y được xem l&agrave; cao cấp, giờ đ&atilde; trở n&ecirc;n dễ d&agrave;ng mua được.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=93057</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Dec 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251218_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 水產品 (二) - 2025-12-18</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 水產品 (二) - 2025-12-18</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 台灣的水產養殖已經有300年以上的歷史。<br>Ng&agrave;nh nu&ocirc;i trồng thủy sản ở Đ&agrave;i Loan đ&atilde; c&oacute; lịch sử hơn 300 năm.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 難怪很多產品的品質都很有競爭力。<br>Thảo n&agrave;o chất lượng của nhiều sản phẩm tại đ&acirc;y lại c&oacute; sức cạnh tranh cao.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 主要是靠經驗的累積和技術的改進。<br>Chủ yếu l&agrave; nhờ t&iacute;ch lũy kinh nghiệm v&agrave; cải tiến kỹ thuật.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 很多以前算是高檔的魚，現在很容易就可以吃到。<br>Nhiều loại c&aacute; trước đ&acirc;y được xem l&agrave; cao cấp, giờ đ&atilde; trở n&ecirc;n dễ d&agrave;ng mua được.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/12/original/11cdff6a-f525-46b2-a5a9-db23be24d45b.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>137</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 3C 產品 (二) - 2025-12-11]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=92614</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 你能想像沒有3C產品的日子嗎？<br>Bạn c&oacute; thể tưởng tượng những ng&agrave;y th&aacute;ng kh&ocirc;ng c&oacute; c&aacute;c sản phẩm 3C kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 我光是手機電池沒電，都會讓我抓狂。<br>M&igrave;nh chỉ ri&ecirc;ng chuyện điện thoại di động hết pin, l&agrave; đ&atilde; khiến cho m&igrave;nh ph&aacute;t đi&ecirc;n.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我呢，我個人最擔心的就是沒有電視可以看。<br>C&ograve;n m&igrave;nh, m&igrave;nh lo nhất l&agrave; kh&ocirc;ng c&oacute; tivi để xem.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 現在應該沒有一個辦公室可以一天沒有電腦吧！<br>B&acirc;y giờ chắc chẳng c&oacute; văn ph&ograve;ng n&agrave;o m&agrave; một ng&agrave;y kh&ocirc;ng d&ugrave;ng m&aacute;y t&iacute;nh đ&acirc;u, nhỉ?</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=92614</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Dec 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251211_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 3C 產品 (二) - 2025-12-11</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 3C 產品 (二) - 2025-12-11</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 你能想像沒有3C產品的日子嗎？<br>Bạn c&oacute; thể tưởng tượng những ng&agrave;y th&aacute;ng kh&ocirc;ng c&oacute; c&aacute;c sản phẩm 3C kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 我光是手機電池沒電，都會讓我抓狂。<br>M&igrave;nh chỉ ri&ecirc;ng chuyện điện thoại di động hết pin, l&agrave; đ&atilde; khiến cho m&igrave;nh ph&aacute;t đi&ecirc;n.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我呢，我個人最擔心的就是沒有電視可以看。<br>C&ograve;n m&igrave;nh, m&igrave;nh lo nhất l&agrave; kh&ocirc;ng c&oacute; tivi để xem.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 現在應該沒有一個辦公室可以一天沒有電腦吧！<br>B&acirc;y giờ chắc chẳng c&oacute; văn ph&ograve;ng n&agrave;o m&agrave; một ng&agrave;y kh&ocirc;ng d&ugrave;ng m&aacute;y t&iacute;nh đ&acirc;u, nhỉ?</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/12/original/52ad3aec-2535-4228-ae36-54246e3d3471.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>136</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 地緣政治 (二) - 2025-12-04]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=92126</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 台灣就地緣政治上來說，相當重要。<br>Về mặt địa ch&iacute;nh trị, Đ&agrave;i Loan c&oacute; (vị thế) tương đối quan trọng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 而且台灣是先進半導體的生產大國。.<br>Hơn nữa Đ&agrave;i Loan c&ograve;n l&agrave; cường quốc sản quốc chất b&aacute;n dẫn ti&ecirc;n tiến.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 對於海峽兩岸的緊張情勢，這是好，還是壞呢？<br>Đ&acirc;y l&agrave; việc tốt hay xấu cho t&igrave;nh h&igrave;nh căng thẳng giữa hai bờ eo biển?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 這就要考驗政治人物的智慧了。<br>&nbsp;Việc n&agrave;y th&igrave; phải thử th&aacute;ch tr&iacute; tuệ của c&aacute;c ch&iacute;nh trị gia rồi.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=92126</guid>
      <pubDate>Thu, 04 Dec 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251204_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 地緣政治 (二) - 2025-12-04</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 地緣政治 (二) - 2025-12-04</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 台灣就地緣政治上來說，相當重要。<br>Về mặt địa ch&iacute;nh trị, Đ&agrave;i Loan c&oacute; (vị thế) tương đối quan trọng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 而且台灣是先進半導體的生產大國。.<br>Hơn nữa Đ&agrave;i Loan c&ograve;n l&agrave; cường quốc sản quốc chất b&aacute;n dẫn ti&ecirc;n tiến.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 對於海峽兩岸的緊張情勢，這是好，還是壞呢？<br>Đ&acirc;y l&agrave; việc tốt hay xấu cho t&igrave;nh h&igrave;nh căng thẳng giữa hai bờ eo biển?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 這就要考驗政治人物的智慧了。<br>&nbsp;Việc n&agrave;y th&igrave; phải thử th&aacute;ch tr&iacute; tuệ của c&aacute;c ch&iacute;nh trị gia rồi.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/12/original/365f2863-3c7a-4333-8028-517d416ebfbf.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>135</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 抗議活動 (二) - 2025-11-27]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91575</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 舉辦示威活動要事先申請嗎？<br>Tổ chức hoạt động biểu t&igrave;nh c&oacute; cần phải xin ph&eacute;p trước kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 要。不過，只要不是提倡國土分裂，多半都會通過。<br>C&oacute;. Nhưng, chỉ cần kh&ocirc;ng phải l&agrave; đề xướng chia cắt l&atilde;nh thổ, th&igrave; đa số đều c&oacute; thể được th&ocirc;ng qua.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 外國人也可以舉辦示威活動嗎？<br>Người nước ngo&agrave;i cũng c&oacute; thể tổ chức hoạt động biểu t&igrave;nh hay sao?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 外國人和未成年人都不可以。<br>Người nước ngo&agrave;i v&agrave; trẻ vị th&agrave;nh ni&ecirc;n đều kh&ocirc;ng được.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=91575</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Nov 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251127_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 抗議活動 (二) - 2025-11-27</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 抗議活動 (二) - 2025-11-27</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 舉辦示威活動要事先申請嗎？<br>Tổ chức hoạt động biểu t&igrave;nh c&oacute; cần phải xin ph&eacute;p trước kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 要。不過，只要不是提倡國土分裂，多半都會通過。<br>C&oacute;. Nhưng, chỉ cần kh&ocirc;ng phải l&agrave; đề xướng chia cắt l&atilde;nh thổ, th&igrave; đa số đều c&oacute; thể được th&ocirc;ng qua.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 外國人也可以舉辦示威活動嗎？<br>Người nước ngo&agrave;i cũng c&oacute; thể tổ chức hoạt động biểu t&igrave;nh hay sao?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 外國人和未成年人都不可以。<br>Người nước ngo&agrave;i v&agrave; trẻ vị th&agrave;nh ni&ecirc;n đều kh&ocirc;ng được.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/11/original/40b4e628-84bb-438c-87d8-e0f8e797193d.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>134</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 街頭藝人 (二) - 2025-11-20]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90994</link>
      <description><![CDATA[<p>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p>A : 在台灣，申請街頭藝人證照，有哪些條件？<br>Ở Đ&agrave;i Loan, xin giấy ph&eacute;p nghệ sĩ biểu diễn đường phố cần đ&aacute;p ứng những điều kiện n&agrave;o?</p>
<p>B : 必須年滿十六歲，而且有音樂、美術、技藝等表演才藝。<br>Cần phải đủ 16 tuổi, hơn nữa phải c&oacute; t&agrave;i biểu diễn nghệ thuật như &acirc;m nhạc, mỹ thuật, t&agrave;i nghệ kh&aacute;c.</p>
<p>A : 外國人也可以申請嗎？<br>Người nước ngo&agrave;i cũng c&oacute; thể xin giấy ph&eacute;p n&agrave;y?</p>
<p>B : 可以，不過要有居留證，而且效期必須超過6個月才行。<br>Được, nhưng m&agrave; phải c&oacute; thẻ cư tr&uacute;, hơn nữa hiệu lực bắt buộc phải tr&ecirc;n 6 th&aacute;ng.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90994</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Nov 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251120_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 街頭藝人 (二) - 2025-11-20</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 街頭藝人 (二) - 2025-11-20</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p>A : 在台灣，申請街頭藝人證照，有哪些條件？<br>Ở Đ&agrave;i Loan, xin giấy ph&eacute;p nghệ sĩ biểu diễn đường phố cần đ&aacute;p ứng những điều kiện n&agrave;o?</p>
<p>B : 必須年滿十六歲，而且有音樂、美術、技藝等表演才藝。<br>Cần phải đủ 16 tuổi, hơn nữa phải c&oacute; t&agrave;i biểu diễn nghệ thuật như &acirc;m nhạc, mỹ thuật, t&agrave;i nghệ kh&aacute;c.</p>
<p>A : 外國人也可以申請嗎？<br>Người nước ngo&agrave;i cũng c&oacute; thể xin giấy ph&eacute;p n&agrave;y?</p>
<p>B : 可以，不過要有居留證，而且效期必須超過6個月才行。<br>Được, nhưng m&agrave; phải c&oacute; thẻ cư tr&uacute;, hơn nữa hiệu lực bắt buộc phải tr&ecirc;n 6 th&aacute;ng.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/11/original/ed461d12-e65b-4d98-be76-8ea9cb95a655.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>133</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 無人機 (二) - 2025-11-13]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90413</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 俄烏戰爭中使用了大量的無人機。<br>Chiến tranh Nga-Ukraine sử dụng lượng lớn m&aacute;y bay kh&ocirc;ng người l&aacute;i.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 讓大家見識到它們作為武器的效能。<br>Cho mọi người thấy được khả năng của ch&uacute;ng khi đ&oacute;ng vai tr&ograve; l&agrave; vũ kh&iacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 費用上，比飛彈便宜很多。<br>Về mặt chi ph&iacute; th&igrave; ch&uacute;ng rẻ hơn t&ecirc;n lửa nhiều.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 而且遙控就可以，戰士不必深入敵營。<br>Hơn nữa chỉ cần điều khiển từ xa, binh sĩ kh&ocirc;ng cần thiết phải tiến s&acirc;u v&agrave;o qu&acirc;n khu của địch.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=90413</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Nov 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251113_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 無人機 (二) - 2025-11-13</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 無人機 (二) - 2025-11-13</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 俄烏戰爭中使用了大量的無人機。<br>Chiến tranh Nga-Ukraine sử dụng lượng lớn m&aacute;y bay kh&ocirc;ng người l&aacute;i.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 讓大家見識到它們作為武器的效能。<br>Cho mọi người thấy được khả năng của ch&uacute;ng khi đ&oacute;ng vai tr&ograve; l&agrave; vũ kh&iacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 費用上，比飛彈便宜很多。<br>Về mặt chi ph&iacute; th&igrave; ch&uacute;ng rẻ hơn t&ecirc;n lửa nhiều.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 而且遙控就可以，戰士不必深入敵營。<br>Hơn nữa chỉ cần điều khiển từ xa, binh sĩ kh&ocirc;ng cần thiết phải tiến s&acirc;u v&agrave;o qu&acirc;n khu của địch.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/11/original/ed461d12-e65b-4d98-be76-8ea9cb95a655.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>132</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 行業 (二) - 2025-11-06]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89907</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 時代在改變，許多行業因此受到影響。<br>Thời đại đang thay đổi, rất nhiều ng&agrave;nh nghề đều v&igrave; thế m&agrave; bị ảnh hưởng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 不少傳統行業，特別是手工業，漸漸消失了。<br>Kh&ocirc;ng &iacute;t ng&agrave;nh truyền thống, nhất l&agrave; ng&agrave;nh thủ c&ocirc;ng, đang dần dần biến mất.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 同時新科技又帶來新行業。<br>Khoa học, c&ocirc;ng nghệ mới đồng thời cũng mở ra những ng&agrave;nh nghề mới.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 進入人工智慧的時代肯定會有更大的改變。<br>Bước v&agrave;o thời đại tr&iacute; tuệ nh&acirc;n tạo, chắc chắn sẽ c&oacute; những thay đổi lớn hơn nữa.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89907</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Nov 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251106_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 行業 (二) - 2025-11-06</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 行業 (二) - 2025-11-06</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 時代在改變，許多行業因此受到影響。<br>Thời đại đang thay đổi, rất nhiều ng&agrave;nh nghề đều v&igrave; thế m&agrave; bị ảnh hưởng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 不少傳統行業，特別是手工業，漸漸消失了。<br>Kh&ocirc;ng &iacute;t ng&agrave;nh truyền thống, nhất l&agrave; ng&agrave;nh thủ c&ocirc;ng, đang dần dần biến mất.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 同時新科技又帶來新行業。<br>Khoa học, c&ocirc;ng nghệ mới đồng thời cũng mở ra những ng&agrave;nh nghề mới.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 進入人工智慧的時代肯定會有更大的改變。<br>Bước v&agrave;o thời đại tr&iacute; tuệ nh&acirc;n tạo, chắc chắn sẽ c&oacute; những thay đổi lớn hơn nữa.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/11/original/94f713f2-eaf9-41ba-a5b0-87934495bcf7.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>131</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 海域 (二) - 2025-10-30]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89311</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 經濟海域也稱為「專屬經濟區」（EEZ : exclusive economic zone）。<br>經濟海域 c&ograve;n được gọi l&agrave; &ldquo;v&ugrave;ng đặc quyền kinh tế&rdquo; (EEZ: Exclusive Economic Zone).</p>
<p style="text-align: justify;">B : 是指公海和領土之間的水域。<br>L&agrave; chỉ v&ugrave;ng nước nằm giữa hải phận quốc tế v&agrave; l&atilde;nh thổ quốc gia.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 也就是從海岸算起，向外推到200海浬的地方。<br>Cũng tức l&agrave; t&iacute;nh từ bờ biển, k&eacute;o d&agrave;i ra ngo&agrave;i đến 200 hải l&yacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">B : &nbsp;200海浬相當於370公里的距離。<br>200 hải l&yacute; tương đương với khoảng 370 km.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=89311</guid>
      <pubDate>Thu, 30 Oct 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251030_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 海域 (二) - 2025-10-30</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 海域 (二) - 2025-10-30</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 經濟海域也稱為「專屬經濟區」（EEZ : exclusive economic zone）。<br>經濟海域 c&ograve;n được gọi l&agrave; &ldquo;v&ugrave;ng đặc quyền kinh tế&rdquo; (EEZ: Exclusive Economic Zone).</p>
<p style="text-align: justify;">B : 是指公海和領土之間的水域。<br>L&agrave; chỉ v&ugrave;ng nước nằm giữa hải phận quốc tế v&agrave; l&atilde;nh thổ quốc gia.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 也就是從海岸算起，向外推到200海浬的地方。<br>Cũng tức l&agrave; t&iacute;nh từ bờ biển, k&eacute;o d&agrave;i ra ngo&agrave;i đến 200 hải l&yacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">B : &nbsp;200海浬相當於370公里的距離。<br>200 hải l&yacute; tương đương với khoảng 370 km.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/11/original/18661376-584e-4e63-88cb-f4bcd4d77294.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>130</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 農產品 (二) - 2025-10-23]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88785</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 農產品的價格常常不穩定。<br>Gi&aacute; cả n&ocirc;ng sản phẩm thường kh&ocirc;ng ổn định.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 通常要看是旺季還是淡季。<br>Th&ocirc;ng thường phải xem l&agrave; m&ugrave;a rộ hay tr&aacute;i m&ugrave;a.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 產量多寡也是一個重要的因素。<br>Sản lượng nhiều hay &iacute;t cũng l&agrave; một nh&acirc;n tố quan trọng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 所以大豐收對農民來說，也並不一定是好事。<br>Cho n&ecirc;n bội thu đối với n&ocirc;ng d&acirc;n m&agrave; n&oacute;i, cũng chưa chắc l&agrave; một việc tốt.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88785</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Oct 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251023_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 農產品 (二) - 2025-10-23</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 農產品 (二) - 2025-10-23</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 農產品的價格常常不穩定。<br>Gi&aacute; cả n&ocirc;ng sản phẩm thường kh&ocirc;ng ổn định.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 通常要看是旺季還是淡季。<br>Th&ocirc;ng thường phải xem l&agrave; m&ugrave;a rộ hay tr&aacute;i m&ugrave;a.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 產量多寡也是一個重要的因素。<br>Sản lượng nhiều hay &iacute;t cũng l&agrave; một nh&acirc;n tố quan trọng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 所以大豐收對農民來說，也並不一定是好事。<br>Cho n&ecirc;n bội thu đối với n&ocirc;ng d&acirc;n m&agrave; n&oacute;i, cũng chưa chắc l&agrave; một việc tốt.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/10/original/cdc00e2b-deb5-4df1-8dfc-fe7b9f36b3e0.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>129</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 霸凌 (二) - 2025-10-16]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88180</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 最常發生霸凌的環境有哪些？<br>Những nơi n&agrave;o thường hay xảy ra bắt nạt nhất?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 學校、職場、軍隊、社交網路。<br>Trường học, c&ocirc;ng sở, qu&acirc;n đội, mạng x&atilde; hội.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 根據研究，霸凌的動機很可能是嫉妒或厭惡。<br>Theo nghi&ecirc;n cứu, động cơ của bắt nạt rất c&oacute; khả năng l&agrave; do đố kỵ hay ganh gh&eacute;t.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 似乎也和情商(EQ)有關。<br>V&agrave; dương như cũng c&oacute; li&ecirc;n quan đến EQ.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=88180</guid>
      <pubDate>Thu, 16 Oct 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251016_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 霸凌 (二) - 2025-10-16</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 霸凌 (二) - 2025-10-16</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 最常發生霸凌的環境有哪些？<br>Những nơi n&agrave;o thường hay xảy ra bắt nạt nhất?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 學校、職場、軍隊、社交網路。<br>Trường học, c&ocirc;ng sở, qu&acirc;n đội, mạng x&atilde; hội.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 根據研究，霸凌的動機很可能是嫉妒或厭惡。<br>Theo nghi&ecirc;n cứu, động cơ của bắt nạt rất c&oacute; khả năng l&agrave; do đố kỵ hay ganh gh&eacute;t.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 似乎也和情商(EQ)有關。<br>V&agrave; dương như cũng c&oacute; li&ecirc;n quan đến EQ.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/10/original/4c959373-c9a1-452c-8680-a08e669b925c.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>128</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 偏見 (二) - 2025-10-09]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87666</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 有些保守主義的政客總是說移民都不守法。<br>Một số ch&iacute;nh kh&aacute;ch theo chủ nghĩa bảo thủ thường hay n&oacute;i rằng những người di d&acirc;n đều kh&ocirc;ng tu&acirc;n thủ luật ph&aacute;p.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 不應該一竿子打翻一條船。<br>Kh&ocirc;ng n&ecirc;n vơ đũa cả nắm như vậy.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 不過這種偏見還蠻普遍的。<br>Nhưng m&agrave; những kiểu th&agrave;nh kiến n&agrave;y lại kh&aacute; l&agrave; thường gặp.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 網路上也有不少人會帶風向。<br>Tr&ecirc;n mạng cũng c&oacute; kh&ocirc;ng &iacute;t người l&aacute;i chiều dư luận.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87666</guid>
      <pubDate>Thu, 09 Oct 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251009_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 偏見 (二) - 2025-10-09</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 偏見 (二) - 2025-10-09</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 有些保守主義的政客總是說移民都不守法。<br>Một số ch&iacute;nh kh&aacute;ch theo chủ nghĩa bảo thủ thường hay n&oacute;i rằng những người di d&acirc;n đều kh&ocirc;ng tu&acirc;n thủ luật ph&aacute;p.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 不應該一竿子打翻一條船。<br>Kh&ocirc;ng n&ecirc;n vơ đũa cả nắm như vậy.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 不過這種偏見還蠻普遍的。<br>Nhưng m&agrave; những kiểu th&agrave;nh kiến n&agrave;y lại kh&aacute; l&agrave; thường gặp.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 網路上也有不少人會帶風向。<br>Tr&ecirc;n mạng cũng c&oacute; kh&ocirc;ng &iacute;t người l&aacute;i chiều dư luận.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/10/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>127</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 心機 (二) - 2025-10-02]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87081</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 有人警告我，她是一個心機重的人，要小心。<br>C&oacute; người cảnh b&aacute;o m&igrave;nh l&agrave; c&ocirc; ta l&agrave; một người rất t&acirc;m cơ, phải cẩn thận.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 沒錯，人心隔肚皮。小心為妙！<br>Đ&uacute;ng vậy, l&ograve;ng người kh&oacute; đo&aacute;n. Cẩn thận vẫn l&agrave; tr&ecirc;n hết!</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我看應該沒那麼嚴重吧！<br>M&igrave;nh nghĩ chắc kh&ocirc;ng nghi&ecirc;m trọng đến vậy đ&acirc;u.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 害人之心不可有，防人之心不可無。<br>Kh&ocirc;ng n&ecirc;n c&oacute; suy nghĩ hại người, nhưng cũng phải đề ph&ograve;ng người kh&aacute;c.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=87081</guid>
      <pubDate>Thu, 02 Oct 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20251002_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 心機 (二) - 2025-10-02</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 心機 (二) - 2025-10-02</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 有人警告我，她是一個心機重的人，要小心。<br>C&oacute; người cảnh b&aacute;o m&igrave;nh l&agrave; c&ocirc; ta l&agrave; một người rất t&acirc;m cơ, phải cẩn thận.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 沒錯，人心隔肚皮。小心為妙！<br>Đ&uacute;ng vậy, l&ograve;ng người kh&oacute; đo&aacute;n. Cẩn thận vẫn l&agrave; tr&ecirc;n hết!</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我看應該沒那麼嚴重吧！<br>M&igrave;nh nghĩ chắc kh&ocirc;ng nghi&ecirc;m trọng đến vậy đ&acirc;u.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 害人之心不可有，防人之心不可無。<br>Kh&ocirc;ng n&ecirc;n c&oacute; suy nghĩ hại người, nhưng cũng phải đề ph&ograve;ng người kh&aacute;c.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/10/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>126</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 離婚 (二) - 2025-09-25]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86575</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 他們結婚才半年就分開了。<br>Họ mới kết h&ocirc;n được nửa năm liền chia tay.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 就是人家說的「因誤會而結合，因了解而分手」嗎？<br>L&agrave; kiểu người ta n&oacute;i &ldquo;Đến với nhau do hiểu lầm, chia tay nhau v&igrave; thấu hiểu&rdquo; sao?</p>
<p style="text-align: justify;">A : 相愛容易，相處難。 &nbsp; &nbsp; (例 說起來容易,做起來難)<br>Y&ecirc;u nhau dễ, chung sống với nhau th&igrave; kh&oacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 相處不來，離婚也好啦！好聚好散。<br>Kh&ocirc;ng thể chung sống với nhau được, th&igrave; ly h&ocirc;n cũng tốt! Chia tay trong h&ograve;a b&igrave;nh.</p>
<p style="text-align: justify;"></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86575</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Sep 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250925_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 離婚 (二) - 2025-09-25</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 離婚 (二) - 2025-09-25</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 他們結婚才半年就分開了。<br>Họ mới kết h&ocirc;n được nửa năm liền chia tay.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 就是人家說的「因誤會而結合，因了解而分手」嗎？<br>L&agrave; kiểu người ta n&oacute;i &ldquo;Đến với nhau do hiểu lầm, chia tay nhau v&igrave; thấu hiểu&rdquo; sao?</p>
<p style="text-align: justify;">A : 相愛容易，相處難。 &nbsp; &nbsp; (例 說起來容易,做起來難)<br>Y&ecirc;u nhau dễ, chung sống với nhau th&igrave; kh&oacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 相處不來，離婚也好啦！好聚好散。<br>Kh&ocirc;ng thể chung sống với nhau được, th&igrave; ly h&ocirc;n cũng tốt! Chia tay trong h&ograve;a b&igrave;nh.</p>
<p style="text-align: justify;"></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/10/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>125</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 舊玩具 (二) - 2025-09-18]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86039</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 如果有二手玩具，可以捐給弱勢團體。<br>Nếu như c&oacute; đồ chơi cũ, c&oacute; thể quy&ecirc;n tặng cho c&aacute;c đo&agrave;n thể (hỗ trợ) người yếu thế.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 我聽過有推廣玩具再利用的「玩具銀行」。<br>M&igrave;nh từng nghe qua về Ng&acirc;n h&agrave;ng đồ chơi, ở đ&oacute; họ th&uacute;c đẩy việc t&aacute;i sử dụng đồ chơi.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 捐出去之前要先篩選、分類。<br>Trước khi đem đi quy&ecirc;n tặng phải chọn lọc, ph&acirc;n loại trước.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 也要清洗乾淨，再包裝起來。<br>V&agrave; c&ograve;n phải tẩy rửa sạch sẽ rồi đ&oacute;ng g&oacute;i lại.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=86039</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Sep 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250918_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 舊玩具 (二) - 2025-09-18</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 舊玩具 (二) - 2025-09-18</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 如果有二手玩具，可以捐給弱勢團體。<br>Nếu như c&oacute; đồ chơi cũ, c&oacute; thể quy&ecirc;n tặng cho c&aacute;c đo&agrave;n thể (hỗ trợ) người yếu thế.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 我聽過有推廣玩具再利用的「玩具銀行」。<br>M&igrave;nh từng nghe qua về Ng&acirc;n h&agrave;ng đồ chơi, ở đ&oacute; họ th&uacute;c đẩy việc t&aacute;i sử dụng đồ chơi.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 捐出去之前要先篩選、分類。<br>Trước khi đem đi quy&ecirc;n tặng phải chọn lọc, ph&acirc;n loại trước.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 也要清洗乾淨，再包裝起來。<br>V&agrave; c&ograve;n phải tẩy rửa sạch sẽ rồi đ&oacute;ng g&oacute;i lại.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/9/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>124</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 網約車（二） - 2025-09-11]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85426</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 智慧型手機的普及，也影響了人們搭車的習慣。<br>Sự phổ cập của điện thoại th&ocirc;ng minh cũng đ&atilde; l&agrave;m ảnh hưởng đến th&oacute;i quen đ&oacute;n xe của người d&acirc;n.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 越來越多人透過叫車平台預約出租車。<br>C&agrave;ng l&uacute;c c&agrave;ng nhiều người đặt xe qua c&aacute;c nền tảng gọi xe.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 這樣可以免去站在路邊攔車的麻煩。<br>Như vậy c&oacute; thể giảm bớt sự phiền h&agrave; của việc đứng vẫy xe b&ecirc;n đường.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 指定時間一到，走出去，馬上就能搭到車。<br>Khi đến thời gian chỉ định, đi ra ngo&agrave;i, l&agrave; lập tức c&oacute; thể l&ecirc;n xe.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=85426</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Sep 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250911_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 網約車（二） - 2025-09-11</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 網約車（二） - 2025-09-11</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 智慧型手機的普及，也影響了人們搭車的習慣。<br>Sự phổ cập của điện thoại th&ocirc;ng minh cũng đ&atilde; l&agrave;m ảnh hưởng đến th&oacute;i quen đ&oacute;n xe của người d&acirc;n.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 越來越多人透過叫車平台預約出租車。<br>C&agrave;ng l&uacute;c c&agrave;ng nhiều người đặt xe qua c&aacute;c nền tảng gọi xe.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 這樣可以免去站在路邊攔車的麻煩。<br>Như vậy c&oacute; thể giảm bớt sự phiền h&agrave; của việc đứng vẫy xe b&ecirc;n đường.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 指定時間一到，走出去，馬上就能搭到車。<br>Khi đến thời gian chỉ định, đi ra ngo&agrave;i, l&agrave; lập tức c&oacute; thể l&ecirc;n xe.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/9/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>123</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 人口紅利 (二) - 2025-09-04]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84958</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 人口負成長隨之而來的便是人口老化。<br>D&acirc;n số tăng trưởng &acirc;m sẽ k&eacute;o theo hiện tượng d&acirc;n số gi&agrave; h&oacute;a.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 然後就是勞動力短缺，工資上漲。<br>Sau đ&oacute; sẽ dẫn đến t&igrave;nh trạng thiếu hụt lao động v&agrave; tiền lương tăng cao.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 企業的生產成本就會增加。<br>Chi ph&iacute; sản xuất của doanh nghiệp v&igrave; thế cũng sẽ tăng l&ecirc;n.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 於是就會有越來越多的企業撤出。<br>V&igrave; vậy, sẽ ng&agrave;y c&agrave;ng c&oacute; nhiều doanh nghiệp r&uacute;t lui khỏi thị trường.&nbsp;</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84958</guid>
      <pubDate>Thu, 04 Sep 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250904_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 人口紅利 (二) - 2025-09-04</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 人口紅利 (二) - 2025-09-04</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 人口負成長隨之而來的便是人口老化。<br>D&acirc;n số tăng trưởng &acirc;m sẽ k&eacute;o theo hiện tượng d&acirc;n số gi&agrave; h&oacute;a.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 然後就是勞動力短缺，工資上漲。<br>Sau đ&oacute; sẽ dẫn đến t&igrave;nh trạng thiếu hụt lao động v&agrave; tiền lương tăng cao.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 企業的生產成本就會增加。<br>Chi ph&iacute; sản xuất của doanh nghiệp v&igrave; thế cũng sẽ tăng l&ecirc;n.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 於是就會有越來越多的企業撤出。<br>V&igrave; vậy, sẽ ng&agrave;y c&agrave;ng c&oacute; nhiều doanh nghiệp r&uacute;t lui khỏi thị trường.&nbsp;</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/9/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>122</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶頭 (二) - 2025-08-28]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84403</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 在台灣，外國人也可以在銀行開戶嗎？<br>Tại Đ&agrave;i Loan, người nước ngo&agrave;i cũng c&oacute; thể mở t&agrave;i khoản ng&acirc;n h&agrave;ng phải kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 他必須要有居留證。<br>Người đ&oacute; nhất thiết phải c&oacute; thẻ cư tr&uacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 開戶需要帶什麼證件？<br>Mở t&agrave;i khoản ng&acirc;n h&agrave;ng cần những chứng từ g&igrave;?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 除居留證外，還要帶另外一種身分證明文件，例如護照、健保卡或是駕照。<br>Ngo&agrave;i thẻ cư tr&uacute; ra, c&ograve;n phải mang th&ecirc;m một văn kiện chứng từ kh&aacute;c, v&iacute; dụ như hộ chiếu, thẻ BHYT hoặc bằng l&aacute;i xe.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=84403</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Aug 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250828_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶頭 (二) - 2025-08-28</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 戶頭 (二) - 2025-08-28</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 在台灣，外國人也可以在銀行開戶嗎？<br>Tại Đ&agrave;i Loan, người nước ngo&agrave;i cũng c&oacute; thể mở t&agrave;i khoản ng&acirc;n h&agrave;ng phải kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 他必須要有居留證。<br>Người đ&oacute; nhất thiết phải c&oacute; thẻ cư tr&uacute;.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 開戶需要帶什麼證件？<br>Mở t&agrave;i khoản ng&acirc;n h&agrave;ng cần những chứng từ g&igrave;?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 除居留證外，還要帶另外一種身分證明文件，例如護照、健保卡或是駕照。<br>Ngo&agrave;i thẻ cư tr&uacute; ra, c&ograve;n phải mang th&ecirc;m một văn kiện chứng từ kh&aacute;c, v&iacute; dụ như hộ chiếu, thẻ BHYT hoặc bằng l&aacute;i xe.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/9/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>121</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 借錢 (二) - 2025-08-21]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83862</link>
      <description><![CDATA[<p><span>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</span></p>
<p><span>A : 我被倒債了。借給同事的五十萬元要不回來了。<br>M&igrave;nh bị quỵt nợ rồi, mượn 500 ngh&igrave;n cho đồng nghiệp, kh&ocirc;ng đ&ograve;i lại được.</span></p>
<p><span>B : 你可以到法院去告他。<br>Bạn c&oacute; thể đi t&ograve;a &aacute;n kiện anh ta.</span></p>
<p><span>A : 當初相信他，所以沒有寫借據，怎麼告？<br>Khi đ&oacute; tin anh ta, cho n&ecirc;n kh&ocirc;ng viết bi&ecirc;n lai cho vay mượn tiền, l&agrave;m sao m&agrave; kiện?</span></p>
<p><span>B : 有沒有證人可以作證？<br>C&oacute; nh&acirc;n chứng c&oacute; thể l&agrave;m chứng kh&ocirc;ng?</span></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83862</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Aug 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250821_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 借錢 (二) - 2025-08-21</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 借錢 (二) - 2025-08-21</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><span>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</span></p>
<p><span>A : 我被倒債了。借給同事的五十萬元要不回來了。<br>M&igrave;nh bị quỵt nợ rồi, mượn 500 ngh&igrave;n cho đồng nghiệp, kh&ocirc;ng đ&ograve;i lại được.</span></p>
<p><span>B : 你可以到法院去告他。<br>Bạn c&oacute; thể đi t&ograve;a &aacute;n kiện anh ta.</span></p>
<p><span>A : 當初相信他，所以沒有寫借據，怎麼告？<br>Khi đ&oacute; tin anh ta, cho n&ecirc;n kh&ocirc;ng viết bi&ecirc;n lai cho vay mượn tiền, l&agrave;m sao m&agrave; kiện?</span></p>
<p><span>B : 有沒有證人可以作證？<br>C&oacute; nh&acirc;n chứng c&oacute; thể l&agrave;m chứng kh&ocirc;ng?</span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/8/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>120</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 回憶 (二) - 2025-08-14]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83276</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 為什麼回憶總是美好的？<br>Tại sao hồi ức l&uacute;c n&agrave;o cũng tươi đẹp?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 因為我們的頭腦會盡量把不愉快的經驗忘掉。<br>Bởi vậy đầu &oacute;c của ch&uacute;ng ta sẽ cố gắng qu&ecirc;n đi những kinh nghiệm kh&ocirc;ng vui.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 這樣才不會因為一直回想起痛苦的過去，而心情不好。<br>Như vậy th&igrave; mới kh&ocirc;ng v&igrave; cứ m&atilde;i nghĩ về những qu&aacute; khứ đau khổ, m&agrave; cảm thấy kh&ocirc;ng vui.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 這就是「選擇性記憶」嗎？<br>C&aacute;i n&agrave;y phải chăng gọi l&agrave; tr&iacute; nhớ c&oacute; chọn lọc?</p>
<p style="text-align: justify;"></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=83276</guid>
      <pubDate>Thu, 14 Aug 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250814_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 回憶 (二) - 2025-08-14</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 回憶 (二) - 2025-08-14</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 為什麼回憶總是美好的？<br>Tại sao hồi ức l&uacute;c n&agrave;o cũng tươi đẹp?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 因為我們的頭腦會盡量把不愉快的經驗忘掉。<br>Bởi vậy đầu &oacute;c của ch&uacute;ng ta sẽ cố gắng qu&ecirc;n đi những kinh nghiệm kh&ocirc;ng vui.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 這樣才不會因為一直回想起痛苦的過去，而心情不好。<br>Như vậy th&igrave; mới kh&ocirc;ng v&igrave; cứ m&atilde;i nghĩ về những qu&aacute; khứ đau khổ, m&agrave; cảm thấy kh&ocirc;ng vui.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 這就是「選擇性記憶」嗎？<br>C&aacute;i n&agrave;y phải chăng gọi l&agrave; tr&iacute; nhớ c&oacute; chọn lọc?</p>
<p style="text-align: justify;"></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/8/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>119</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 福利制度 (二) - 2025-08-07]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82740</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我們的稅真的沒有白繳。<br>Tiền thuế m&agrave; ch&uacute;ng ta đ&oacute;ng thực sự xứng đ&aacute;ng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 是啊！生產、育兒、教育、失業等，政府都會給錢。<br>Đ&uacute;ng thế! Sinh con, nu&ocirc;i con, gi&aacute;o dục, thất ngiệp&hellip; ch&iacute;nh phủ đều sẽ cho tiền.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 雖然不是很多錢，但是多多少少有幫助。<br>Mặc d&ugrave; số tiền kh&ocirc;ng phải l&agrave; nhiều, nhưng &iacute;t nhiều cũng c&oacute; t&aacute;c dụng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 現在連年輕人租房子也可以申請補貼。<br>B&acirc;y giờ đến cả người trẻ tuổi thu&ecirc; nh&agrave; cũng c&oacute; thể xin trợ cấp tiền thu&ecirc; nh&agrave;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82740</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Aug 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250807_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 福利制度 (二) - 2025-08-07</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 福利制度 (二) - 2025-08-07</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 我們的稅真的沒有白繳。<br>Tiền thuế m&agrave; ch&uacute;ng ta đ&oacute;ng thực sự xứng đ&aacute;ng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 是啊！生產、育兒、教育、失業等，政府都會給錢。<br>Đ&uacute;ng thế! Sinh con, nu&ocirc;i con, gi&aacute;o dục, thất ngiệp&hellip; ch&iacute;nh phủ đều sẽ cho tiền.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 雖然不是很多錢，但是多多少少有幫助。<br>Mặc d&ugrave; số tiền kh&ocirc;ng phải l&agrave; nhiều, nhưng &iacute;t nhiều cũng c&oacute; t&aacute;c dụng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 現在連年輕人租房子也可以申請補貼。<br>B&acirc;y giờ đến cả người trẻ tuổi thu&ecirc; nh&agrave; cũng c&oacute; thể xin trợ cấp tiền thu&ecirc; nh&agrave;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/8/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>118</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm)同性戀 (二) - 2025-07-31]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82103</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 不能接受同性戀的人是基於甚麼理由？<br>Những người kh&ocirc;ng thể chấp nhận t&igrave;nh y&ecirc;u đồng t&iacute;nh l&agrave; v&igrave; l&yacute; do g&igrave;?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 很多人以為同性戀就像一種觀念，會傳播給他人。<br>Rất nhiều người cho rằng đồng t&iacute;nh giống như một loại tư tưởng, c&oacute; thể l&acirc;y cho người kh&aacute;c.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 其實就是無知造成的恐慌。<br>Thật ra đ&oacute; chỉ l&agrave; nỗi sợ h&atilde;i do sự thiếu hiểu biết g&acirc;y ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 如今在一些落後國家，同性戀仍然會被判刑。<br>Hiện nay ở một số quốc gia lạc hậu, đồng t&iacute;nh vẫn c&ograve;n bị kết &aacute;n.<br>&nbsp;<br></span></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=82103</guid>
      <pubDate>Thu, 31 Jul 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250731_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm)同性戀 (二) - 2025-07-31</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm)同性戀 (二) - 2025-07-31</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 不能接受同性戀的人是基於甚麼理由？<br>Những người kh&ocirc;ng thể chấp nhận t&igrave;nh y&ecirc;u đồng t&iacute;nh l&agrave; v&igrave; l&yacute; do g&igrave;?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 很多人以為同性戀就像一種觀念，會傳播給他人。<br>Rất nhiều người cho rằng đồng t&iacute;nh giống như một loại tư tưởng, c&oacute; thể l&acirc;y cho người kh&aacute;c.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 其實就是無知造成的恐慌。<br>Thật ra đ&oacute; chỉ l&agrave; nỗi sợ h&atilde;i do sự thiếu hiểu biết g&acirc;y ra.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 如今在一些落後國家，同性戀仍然會被判刑。<br>Hiện nay ở một số quốc gia lạc hậu, đồng t&iacute;nh vẫn c&ograve;n bị kết &aacute;n.<br>&nbsp;<br></span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/8/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>117</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 器捐 (二) - 2025-07-24]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81495</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 器捐的器官來源通常是腦死的人。<br>Nguồn hiến tạng thường đến từ những người chết n&atilde;o.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 活體器捐有很多限制。<br>Việc hiến tạng khi c&ograve;n sống c&oacute; rất nhiều giới hạn.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 只限於腎臟和部分肝臟，而且必須是親人之間。<br>Chỉ giới hạn ở thận v&agrave; một phần gan, hơn nữa phải l&agrave; giữa người th&acirc;n với nhau.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 親人可以是血親也可以是姻親。<br>Người th&acirc;n c&oacute; thể l&agrave; người c&oacute; quan hệ m&aacute;u mủ hoặc th&acirc;n th&iacute;ch qua h&ocirc;n nh&acirc;n.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=81495</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Jul 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250724_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 器捐 (二) - 2025-07-24</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 器捐 (二) - 2025-07-24</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 器捐的器官來源通常是腦死的人。<br>Nguồn hiến tạng thường đến từ những người chết n&atilde;o.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 活體器捐有很多限制。<br>Việc hiến tạng khi c&ograve;n sống c&oacute; rất nhiều giới hạn.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 只限於腎臟和部分肝臟，而且必須是親人之間。<br>Chỉ giới hạn ở thận v&agrave; một phần gan, hơn nữa phải l&agrave; giữa người th&acirc;n với nhau.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 親人可以是血親也可以是姻親。<br>Người th&acirc;n c&oacute; thể l&agrave; người c&oacute; quan hệ m&aacute;u mủ hoặc th&acirc;n th&iacute;ch qua h&ocirc;n nh&acirc;n.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/7/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>116</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 飲食文化 (二) - 2025-07-17]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80994</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 你去過那麼多國家，應該吃過不少特別的食物吧？<br>Bạn từng đi nhiều quốc gia như vậy, chắc l&agrave; đ&atilde; ăn kh&ocirc;ng &iacute;t những m&oacute;n đặc biệt phải kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 有啊！像是日本的納豆、越南的鴨仔蛋、法國的藍黴起司。<br>C&oacute; chứ, v&iacute; dụ như m&oacute;n đậu Natou của Nhật Bản, trứng vịt lộn của Việt Nam, ph&ocirc; mai xanh của Ph&aacute;p.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 台灣應該也有一些外國人不敢吃的食物吧？<br>Đ&agrave;i Loan chắc cũng c&oacute; một v&agrave;i m&oacute;n l&agrave; người nước ngo&agrave;i kh&ocirc;ng d&aacute;m ăn?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 當然！臭豆腐、豬血糕、內臟。<br>Đương nhi&ecirc;n! Đậu hủ th&uacute;i, b&aacute;nh gạo huyết heo, nội tạng.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80994</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Jul 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250717_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 飲食文化 (二) - 2025-07-17</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 飲食文化 (二) - 2025-07-17</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 你去過那麼多國家，應該吃過不少特別的食物吧？<br>Bạn từng đi nhiều quốc gia như vậy, chắc l&agrave; đ&atilde; ăn kh&ocirc;ng &iacute;t những m&oacute;n đặc biệt phải kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 有啊！像是日本的納豆、越南的鴨仔蛋、法國的藍黴起司。<br>C&oacute; chứ, v&iacute; dụ như m&oacute;n đậu Natou của Nhật Bản, trứng vịt lộn của Việt Nam, ph&ocirc; mai xanh của Ph&aacute;p.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 台灣應該也有一些外國人不敢吃的食物吧？<br>Đ&agrave;i Loan chắc cũng c&oacute; một v&agrave;i m&oacute;n l&agrave; người nước ngo&agrave;i kh&ocirc;ng d&aacute;m ăn?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 當然！臭豆腐、豬血糕、內臟。<br>Đương nhi&ecirc;n! Đậu hủ th&uacute;i, b&aacute;nh gạo huyết heo, nội tạng.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/7/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>115</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 國會議員 (二) - 2025-07-10]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80446</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 大部分的台灣女性會對政治冷感嗎？<br>Phải chăng đại đa số nữ giới Đ&agrave;i Loan đều lạnh nhạt với ch&iacute;nh trị?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 她們也許不像上了年紀的男人那麼狂熱，不過感興趣的還是不少。<br>Họ c&oacute; lẽ kh&ocirc;ng cuồng nhiệt như những người đ&agrave;n &ocirc;ng đ&atilde; c&oacute; tuổi, nhưng những người c&oacute; hứng th&uacute; với (lĩnh vực n&agrave;y) cũng kh&ocirc;ng &iacute;t.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 國會裡面女性立委比率是多少？<br>Tỉ lệ ủy vi&ecirc;n lập ph&aacute;p nữ trong Quốc hội l&agrave; bao nhi&ecirc;u?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 超過百分之四十。<br>Hơn 40%.<br></span></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=80446</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Jul 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250710_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 國會議員 (二) - 2025-07-10</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 國會議員 (二) - 2025-07-10</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 大部分的台灣女性會對政治冷感嗎？<br>Phải chăng đại đa số nữ giới Đ&agrave;i Loan đều lạnh nhạt với ch&iacute;nh trị?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 她們也許不像上了年紀的男人那麼狂熱，不過感興趣的還是不少。<br>Họ c&oacute; lẽ kh&ocirc;ng cuồng nhiệt như những người đ&agrave;n &ocirc;ng đ&atilde; c&oacute; tuổi, nhưng những người c&oacute; hứng th&uacute; với (lĩnh vực n&agrave;y) cũng kh&ocirc;ng &iacute;t.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 國會裡面女性立委比率是多少？<br>Tỉ lệ ủy vi&ecirc;n lập ph&aacute;p nữ trong Quốc hội l&agrave; bao nhi&ecirc;u?</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 超過百分之四十。<br>Hơn 40%.<br></span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/7/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>114</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 薪水 (二) - 2025-07-03]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79851</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 你對於你的薪水滿意嗎？<br>Bạn h&agrave;i l&ograve;ng về mức lương của bạn kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 怎麼說呢？比上不足，比下有餘吧！<br>N&oacute;i sao ta? Nh&igrave;n l&ecirc;n th&igrave; kh&ocirc;ng bằng ai, nhưng nh&igrave;n xuống cũng kh&ocirc;ng ai bằng m&igrave;nh.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 存得了錢嗎？不會是「月光族」吧？<br>C&oacute; để d&agrave;nh được tiền kh&ocirc;ng? Đừng n&oacute;i bạn l&agrave; kiểu hết sạch tiền v&agrave;o cuối th&aacute;ng nha?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 如果小心一點，不亂花就可以。<br>Nếu cẩn thận một ch&uacute;t, kh&ocirc;ng ti&ecirc;u tiền bừa b&atilde;i th&igrave; sẽ để d&agrave;nh được tiền.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79851</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Jul 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250703_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 薪水 (二) - 2025-07-03</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 薪水 (二) - 2025-07-03</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 你對於你的薪水滿意嗎？<br>Bạn h&agrave;i l&ograve;ng về mức lương của bạn kh&ocirc;ng?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 怎麼說呢？比上不足，比下有餘吧！<br>N&oacute;i sao ta? Nh&igrave;n l&ecirc;n th&igrave; kh&ocirc;ng bằng ai, nhưng nh&igrave;n xuống cũng kh&ocirc;ng ai bằng m&igrave;nh.</p>
<p style="text-align: justify;">A : 存得了錢嗎？不會是「月光族」吧？<br>C&oacute; để d&agrave;nh được tiền kh&ocirc;ng? Đừng n&oacute;i bạn l&agrave; kiểu hết sạch tiền v&agrave;o cuối th&aacute;ng nha?</p>
<p style="text-align: justify;">B : 如果小心一點，不亂花就可以。<br>Nếu cẩn thận một ch&uacute;t, kh&ocirc;ng ti&ecirc;u tiền bừa b&atilde;i th&igrave; sẽ để d&agrave;nh được tiền.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/7/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>113</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm)農產業保險 (二) - 2025-06-26]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79292</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 納入農產業保險的農產品項目很多種。<br>C&aacute;c sản phẩm n&ocirc;ng nghiệp được bao gồm trong bảo hiểm ng&agrave;nh n&ocirc;ng nghiệp rất đa dạng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 最主要為水果，像是釋迦、鳳梨、芒果等。<br>Chủ yếu l&agrave; tr&aacute;i c&acirc;y, v&iacute; dụ như m&atilde;ng cầu, dứa, xo&agrave;i&hellip;</p>
<p style="text-align: justify;">A : 穀物有水稻和高粱。<br>Ngũ cốc th&igrave; c&oacute; l&uacute;a nước v&agrave; cao lương.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 另外，比較特別的是養蜂也可以投保。<br>Ngo&agrave;i ra, điều kh&aacute; đặc biệt l&agrave;, nu&ocirc;i ong cũng c&oacute; thể tham gia bảo hiểm.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=79292</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Jun 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250626_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm)農產業保險 (二) - 2025-06-26</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm)農產業保險 (二) - 2025-06-26</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p style="text-align: justify;">A : 納入農產業保險的農產品項目很多種。<br>C&aacute;c sản phẩm n&ocirc;ng nghiệp được bao gồm trong bảo hiểm ng&agrave;nh n&ocirc;ng nghiệp rất đa dạng.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 最主要為水果，像是釋迦、鳳梨、芒果等。<br>Chủ yếu l&agrave; tr&aacute;i c&acirc;y, v&iacute; dụ như m&atilde;ng cầu, dứa, xo&agrave;i&hellip;</p>
<p style="text-align: justify;">A : 穀物有水稻和高粱。<br>Ngũ cốc th&igrave; c&oacute; l&uacute;a nước v&agrave; cao lương.</p>
<p style="text-align: justify;">B : 另外，比較特別的是養蜂也可以投保。<br>Ngo&agrave;i ra, điều kh&aacute; đặc biệt l&agrave;, nu&ocirc;i ong cũng c&oacute; thể tham gia bảo hiểm.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/6/original/4ff827d7-d7a1-472c-8a8a-d3cea76f0d6f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>112</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 毒品(二) - 2025-06-19]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78727</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 一旦沾染毒品，就很難戒掉。<br>Một khi đ&atilde; d&iacute;nh tới ma t&uacute;y th&igrave; rất kh&oacute; cai nghiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 而且毒品很難排出體外。<br>Hơn nữa ma t&uacute;y cũng rất kh&oacute; thải ra khỏi cơ thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 經由血液、尿液和頭髮的檢驗，就可以發現毒品殘存的化學成分。<br>Qua x&eacute;t nghiệm m&aacute;u, nước tiểu v&agrave; t&oacute;c th&igrave; c&oacute; thể ph&aacute;t hiện những th&agrave;nh phần h&oacute;a học của ma t&uacute;y c&ograve;n tồn đọng trong cơ thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 吸毒者會被送去勒戒。<br>Người sử dụng ma t&uacute;y sẽ bị đưa đi cưỡng chế cai nghiện.<br></span></p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78727</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Jun 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250619_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 毒品(二) - 2025-06-19</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 毒品(二) - 2025-06-19</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;"><span>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 一旦沾染毒品，就很難戒掉。<br>Một khi đ&atilde; d&iacute;nh tới ma t&uacute;y th&igrave; rất kh&oacute; cai nghiện.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 而且毒品很難排出體外。<br>Hơn nữa ma t&uacute;y cũng rất kh&oacute; thải ra khỏi cơ thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>A : 經由血液、尿液和頭髮的檢驗，就可以發現毒品殘存的化學成分。<br>Qua x&eacute;t nghiệm m&aacute;u, nước tiểu v&agrave; t&oacute;c th&igrave; c&oacute; thể ph&aacute;t hiện những th&agrave;nh phần h&oacute;a học của ma t&uacute;y c&ograve;n tồn đọng trong cơ thể.</span></p>
<p style="text-align: justify;"><span>B : 吸毒者會被送去勒戒。<br>Người sử dụng ma t&uacute;y sẽ bị đưa đi cưỡng chế cai nghiện.<br></span></p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/6/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>111</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm)  醫療 (二)  - 2025-06-12]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78101</link>
      <description><![CDATA[<p>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p>A : 又有媒體報導醫護人員被病患家屬打了。<br>Lại c&oacute; truyền th&ocirc;ng đưa tin nh&acirc;n vi&ecirc;n y tế bị người nh&agrave; bệnh nh&acirc;n đ&aacute;nh.</p>
<p>B : 這類暴力最常發生在急診處。<br>Những h&agrave;nh vi bạo lực n&agrave;y thường xảy ra nhất l&agrave; tại ph&ograve;ng (khoa) cấp cứu.</p>
<p>A : 不僅對醫護人員造成傷害，也會影響民眾就醫權益。<br>Kh&ocirc;ng những g&acirc;y tổn thương cho nh&acirc;n vi&ecirc;n y tế, m&agrave; c&ograve;n ảnh hưởng đến quyền lợi kh&aacute;m bệnh của người kh&aacute;c.</p>
<p>B : 根據法律，施暴者可判處最高三年徒刑。<br>Theo quy định luật ph&aacute;p, kẻ thực hiện h&agrave;nh vi bạo lực c&oacute; thể bị xử phạt cao nhất l&agrave; 3 năm t&ugrave;.</p>]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=78101</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Jun 2025 22:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/audio/program/20250612_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm)  醫療 (二)  - 2025-06-12</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm)  醫療 (二)  - 2025-06-12</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Trong b&agrave;i học h&ocirc;m nay, ch&uacute;ng ta h&atilde;y c&ugrave;ng học đối thoại sau đ&acirc;y:</p>
<p>A : 又有媒體報導醫護人員被病患家屬打了。<br>Lại c&oacute; truyền th&ocirc;ng đưa tin nh&acirc;n vi&ecirc;n y tế bị người nh&agrave; bệnh nh&acirc;n đ&aacute;nh.</p>
<p>B : 這類暴力最常發生在急診處。<br>Những h&agrave;nh vi bạo lực n&agrave;y thường xảy ra nhất l&agrave; tại ph&ograve;ng (khoa) cấp cứu.</p>
<p>A : 不僅對醫護人員造成傷害，也會影響民眾就醫權益。<br>Kh&ocirc;ng những g&acirc;y tổn thương cho nh&acirc;n vi&ecirc;n y tế, m&agrave; c&ograve;n ảnh hưởng đến quyền lợi kh&aacute;m bệnh của người kh&aacute;c.</p>
<p>B : 根據法律，施暴者可判處最高三年徒刑。<br>Theo quy định luật ph&aacute;p, kẻ thực hiện h&agrave;nh vi bạo lực c&oacute; thể bị xử phạt cao nhất l&agrave; 3 năm t&ugrave;.</p>]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://d1qd3zoyy91a2c.cloudfront.net/image/vnrti/images/listimg/2025/6/original/64890788-cf58-4494-9b2d-37e96b53b47f.jpg" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>110</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 免簽證 (二) - 2025-05-29]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=77452</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 全世界只有十幾個國家和台灣建交。<br />
Cả thế giới chỉ c&oacute; khoảng hơn chục nước l&agrave; c&oacute; quan hệ ngoại giao ch&iacute;nh thức với Đ&agrave;i Loan.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 不過很多國家都給台灣人免簽待遇。<br />
Nhưng rất nhiều quốc gia đều cho ph&eacute;p người d&acirc;n Đ&agrave;i Loan được miễn thị thực nhập cảnh.</p>

<p style="text-align: justify;">A : 是啊！台灣護照超好用。<br />
Đ&uacute;ng vậy! Hộ chiếu Đ&agrave;i Loan rất xịn.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 聽說台灣護照在黑市很受歡迎。<br />
Nghe n&oacute;i hộ chiếu Đ&agrave;i Loan cũng rất được y&ecirc;u th&iacute;ch trong thị trường chợ đen.<br />
&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=77452</guid>
      <pubDate>Thu, 29 May 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/05/29/20250529_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 免簽證 (二) - 2025-05-29</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 免簽證 (二) - 2025-05-29</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 全世界只有十幾個國家和台灣建交。<br />
Cả thế giới chỉ c&oacute; khoảng hơn chục nước l&agrave; c&oacute; quan hệ ngoại giao ch&iacute;nh thức với Đ&agrave;i Loan.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 不過很多國家都給台灣人免簽待遇。<br />
Nhưng rất nhiều quốc gia đều cho ph&eacute;p người d&acirc;n Đ&agrave;i Loan được miễn thị thực nhập cảnh.</p>

<p style="text-align: justify;">A : 是啊！台灣護照超好用。<br />
Đ&uacute;ng vậy! Hộ chiếu Đ&agrave;i Loan rất xịn.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 聽說台灣護照在黑市很受歡迎。<br />
Nghe n&oacute;i hộ chiếu Đ&agrave;i Loan cũng rất được y&ecirc;u th&iacute;ch trong thị trường chợ đen.<br />
&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>109</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 牡蠣 (二) - 2025-05-22]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=77497</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 台灣人很喜歡吃牡蠣。<br />
Người Đ&agrave;i Loan rất th&iacute;ch ăn h&agrave;u.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 牡蠣台語叫作「蚵仔」。<br />
H&agrave;u trong tiếng Đ&agrave;i Loan gọi l&agrave; 蚵仔 (&ocirc;-&aacute;).</p>

<p style="text-align: justify;">A : 在夜市常常可以吃到蚵仔麵線和蚵仔煎。<br />
Ở chợ đ&ecirc;m thường ăn được m&oacute;n m&igrave; h&agrave;u v&agrave; h&agrave;u chi&ecirc;n.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 這是兩道平民化的傳統食物。<br />
Đ&acirc;y l&agrave; hai m&oacute;n ăn truyền thống đ&atilde; được b&igrave;nh d&acirc;n ho&aacute;.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=77497</guid>
      <pubDate>Thu, 22 May 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/05/22/20250522_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 牡蠣 (二) - 2025-05-22</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 牡蠣 (二) - 2025-05-22</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 台灣人很喜歡吃牡蠣。<br />
Người Đ&agrave;i Loan rất th&iacute;ch ăn h&agrave;u.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 牡蠣台語叫作「蚵仔」。<br />
H&agrave;u trong tiếng Đ&agrave;i Loan gọi l&agrave; 蚵仔 (&ocirc;-&aacute;).</p>

<p style="text-align: justify;">A : 在夜市常常可以吃到蚵仔麵線和蚵仔煎。<br />
Ở chợ đ&ecirc;m thường ăn được m&oacute;n m&igrave; h&agrave;u v&agrave; h&agrave;u chi&ecirc;n.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 這是兩道平民化的傳統食物。<br />
Đ&acirc;y l&agrave; hai m&oacute;n ăn truyền thống đ&atilde; được b&igrave;nh d&acirc;n ho&aacute;.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2025/05/17/11fa35873d18de4033c27f8ea7b966ac.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>108</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 越南傳統文化 (二) - 2025-05-15]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=77543</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 十七世紀一位法國傳教士編了一本越南拉丁字詞典。<br />
Ở thế kỷ 17, một tu sĩ truyền gi&aacute;o người Ph&aacute;p đ&atilde; bi&ecirc;n soạn một quyển từ điển chữ Latinh của tiếng Việt.<br />
B : 就是後來的越南國語字。<br />
Đ&oacute; ch&iacute;nh l&agrave; chữ Quốc ngữ của Việt Nam sau n&agrave;y.<br />
A : 比起漢字和喃字，拉丁字好學多了。<br />
So với chữ H&aacute;n v&agrave; chữ N&ocirc;m, chữ Latinh dễ học hơn nhiều.<br />
B : 對於教育的普及很有幫助。<br />
V&agrave; cũng gi&uacute;p &iacute;ch rất nhiều cho việc phổ cập gi&aacute;o dục.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=77543</guid>
      <pubDate>Thu, 15 May 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/05/15/20250515_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 越南傳統文化 (二) - 2025-05-15</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 越南傳統文化 (二) - 2025-05-15</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 十七世紀一位法國傳教士編了一本越南拉丁字詞典。<br />
Ở thế kỷ 17, một tu sĩ truyền gi&aacute;o người Ph&aacute;p đ&atilde; bi&ecirc;n soạn một quyển từ điển chữ Latinh của tiếng Việt.<br />
B : 就是後來的越南國語字。<br />
Đ&oacute; ch&iacute;nh l&agrave; chữ Quốc ngữ của Việt Nam sau n&agrave;y.<br />
A : 比起漢字和喃字，拉丁字好學多了。<br />
So với chữ H&aacute;n v&agrave; chữ N&ocirc;m, chữ Latinh dễ học hơn nhiều.<br />
B : 對於教育的普及很有幫助。<br />
V&agrave; cũng gi&uacute;p &iacute;ch rất nhiều cho việc phổ cập gi&aacute;o dục.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>107</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 企業 (二) - 2025-05-08]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=72996</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 台灣中小企業特別多，是甚麼原因呢？<br />
Doanh nghiệp vừa v&agrave; nhỏ Đ&agrave;i Loan đặc biệt nhiều (rất nhiều), l&yacute; do l&agrave; g&igrave;?</p>

<p style="text-align: justify;">B : 可能因為很多人都想自己開業。<br />
C&oacute; lẽ l&agrave; do rất nhiều người đều muốn tự mở c&ocirc;ng ty (tự kinh doanh).</p>

<p style="text-align: justify;">A : 其實很辛苦，也有壓力。<br />
Thật ra rất vất vả, v&agrave; cũng &aacute;p lực.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 替人家工作薪水不高，又沒有甚麼前景。<br />
Đi l&agrave;m c&ocirc;ng cho người ta th&igrave; lương kh&ocirc;ng cao, m&agrave; cũng kh&ocirc;ng c&oacute; tương lai g&igrave;.<br />
&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=72996</guid>
      <pubDate>Thu, 08 May 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/05/08/20250508_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 企業 (二) - 2025-05-08</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 企業 (二) - 2025-05-08</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 台灣中小企業特別多，是甚麼原因呢？<br />
Doanh nghiệp vừa v&agrave; nhỏ Đ&agrave;i Loan đặc biệt nhiều (rất nhiều), l&yacute; do l&agrave; g&igrave;?</p>

<p style="text-align: justify;">B : 可能因為很多人都想自己開業。<br />
C&oacute; lẽ l&agrave; do rất nhiều người đều muốn tự mở c&ocirc;ng ty (tự kinh doanh).</p>

<p style="text-align: justify;">A : 其實很辛苦，也有壓力。<br />
Thật ra rất vất vả, v&agrave; cũng &aacute;p lực.</p>

<p style="text-align: justify;">B : 替人家工作薪水不高，又沒有甚麼前景。<br />
Đi l&agrave;m c&ocirc;ng cho người ta th&igrave; lương kh&ocirc;ng cao, m&agrave; cũng kh&ocirc;ng c&oacute; tương lai g&igrave;.<br />
&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>106</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 移工 (二) - 2025-05-01]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73027</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 到台灣當移工，一定要透過仲介嗎？<br />
Đến Đ&agrave;i Loan l&agrave;m lao động nhập cư nhất thiết phải th&ocirc;ng qua m&ocirc;i giới sao?<br />
B : 以前要，現在雇主可以自己直接申請。<br />
Trước đ&acirc;y th&igrave; cần, b&acirc;y giờ chủ thu&ecirc; c&oacute; thể trực tiếp tự đi đăng k&yacute; xin tuyển dụng<br />
A : 逾期居留的移工多不多？<br />
Lao động nước ngo&agrave;i qu&aacute; hạn cư tr&uacute; đ&ocirc;ng kh&ocirc;ng?<br />
B : 非常多！黑工是一個大問題。<br />
Rất đ&ocirc;ng! Lao động phi ph&aacute;p l&agrave; một vấn đề lớn.<br />
&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73027</guid>
      <pubDate>Thu, 01 May 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/05/01/20250501_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 移工 (二) - 2025-05-01</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 移工 (二) - 2025-05-01</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 到台灣當移工，一定要透過仲介嗎？<br />
Đến Đ&agrave;i Loan l&agrave;m lao động nhập cư nhất thiết phải th&ocirc;ng qua m&ocirc;i giới sao?<br />
B : 以前要，現在雇主可以自己直接申請。<br />
Trước đ&acirc;y th&igrave; cần, b&acirc;y giờ chủ thu&ecirc; c&oacute; thể trực tiếp tự đi đăng k&yacute; xin tuyển dụng<br />
A : 逾期居留的移工多不多？<br />
Lao động nước ngo&agrave;i qu&aacute; hạn cư tr&uacute; đ&ocirc;ng kh&ocirc;ng?<br />
B : 非常多！黑工是一個大問題。<br />
Rất đ&ocirc;ng! Lao động phi ph&aacute;p l&agrave; một vấn đề lớn.<br />
&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>105</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 游泳 (二) - 2025-04-24]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73074</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">A : 今年暑假我打算讓孩子去上游泳課。<br />
Kỳ nghỉ h&egrave; năm nay m&igrave;nh dự định cho con đi học bơi.<br />
B : 你不會自己教嗎？<br />
Bạn kh&ocirc;ng tự dạy được &agrave;?<br />
A : 我自己是旱鴨子，連憋氣都不會。<br />
M&igrave;nh l&agrave; người kh&ocirc;ng biết bơi, đến cả n&iacute;n thở c&ograve;n kh&ocirc;ng biết.<br />
B : 看起來，該上課的是你自己。<br />
Xem ra, người n&ecirc;n đi học l&agrave; bạn mới đ&uacute;ng.<br />
&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73074</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Apr 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/04/24/20250424_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 游泳 (二) - 2025-04-24</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 游泳 (二) - 2025-04-24</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">A : 今年暑假我打算讓孩子去上游泳課。<br />
Kỳ nghỉ h&egrave; năm nay m&igrave;nh dự định cho con đi học bơi.<br />
B : 你不會自己教嗎？<br />
Bạn kh&ocirc;ng tự dạy được &agrave;?<br />
A : 我自己是旱鴨子，連憋氣都不會。<br />
M&igrave;nh l&agrave; người kh&ocirc;ng biết bơi, đến cả n&iacute;n thở c&ograve;n kh&ocirc;ng biết.<br />
B : 看起來，該上課的是你自己。<br />
Xem ra, người n&ecirc;n đi học l&agrave; bạn mới đ&uacute;ng.<br />
&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>104</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 釣魚 (二)- 2025-04-17]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73121</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">A : 你注意到沒？愛釣魚的人幾乎清一色都是男人。<br />
Bạn c&oacute; để &yacute; thấy kh&ocirc;ng? Những người th&iacute;ch c&acirc;u c&aacute; gần như đều l&agrave; nam giới.<br />
B : 沒錯！為什麼呢？<br />
Đ&uacute;ng vậy! Tại sao nhỉ?<br />
A : 我也想不通。其實他們很孤單，沒人作伴。<br />
M&igrave;nh cũng kh&ocirc;ng hiểu. Thật ra họ rất c&ocirc; đơn, kh&ocirc;ng c&oacute; người bầu bạn.<br />
B : 也許可以享受心靈的寧靜吧！<br />
Hoặc l&agrave; v&igrave; c&oacute; thể được tận hưởng cảm gi&aacute;c b&igrave;nh y&ecirc;n trong t&acirc;m hồn m&agrave; th&ocirc;i!</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73121</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Apr 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/04/17/20250417_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 釣魚 (二)- 2025-04-17</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 釣魚 (二)- 2025-04-17</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">A : 你注意到沒？愛釣魚的人幾乎清一色都是男人。<br />
Bạn c&oacute; để &yacute; thấy kh&ocirc;ng? Những người th&iacute;ch c&acirc;u c&aacute; gần như đều l&agrave; nam giới.<br />
B : 沒錯！為什麼呢？<br />
Đ&uacute;ng vậy! Tại sao nhỉ?<br />
A : 我也想不通。其實他們很孤單，沒人作伴。<br />
M&igrave;nh cũng kh&ocirc;ng hiểu. Thật ra họ rất c&ocirc; đơn, kh&ocirc;ng c&oacute; người bầu bạn.<br />
B : 也許可以享受心靈的寧靜吧！<br />
Hoặc l&agrave; v&igrave; c&oacute; thể được tận hưởng cảm gi&aacute;c b&igrave;nh y&ecirc;n trong t&acirc;m hồn m&agrave; th&ocirc;i!</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>103</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 二手交易平台 (二) - 2025-04-10]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73167</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 你會上網買二手貨來用嗎？<br />
Bạn c&oacute; l&ecirc;n mạng để mua đồ secondhand về d&ugrave;ng kh&ocirc;ng?<br />
B : 要看是哪一類的東西。<br />
Phải xem l&agrave; m&oacute;n đồ g&igrave;.<br />
A : 哦？怎麼說呢？<br />
Ồ, l&agrave; sao?<br />
B : 比方說，時鐘我不買，因為說不定過幾天就壞了。<br />
V&iacute; dụ như l&agrave;, đồng hồ th&igrave; m&igrave;nh sẽ kh&ocirc;ng mua, tại v&igrave; biết đ&acirc;u chỉ v&agrave;i ng&agrave;y th&ocirc;i l&agrave; đ&atilde; hỏng rồi.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73167</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Apr 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/04/10/20250410_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 二手交易平台 (二) - 2025-04-10</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 二手交易平台 (二) - 2025-04-10</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 你會上網買二手貨來用嗎？<br />
Bạn c&oacute; l&ecirc;n mạng để mua đồ secondhand về d&ugrave;ng kh&ocirc;ng?<br />
B : 要看是哪一類的東西。<br />
Phải xem l&agrave; m&oacute;n đồ g&igrave;.<br />
A : 哦？怎麼說呢？<br />
Ồ, l&agrave; sao?<br />
B : 比方說，時鐘我不買，因為說不定過幾天就壞了。<br />
V&iacute; dụ như l&agrave;, đồng hồ th&igrave; m&igrave;nh sẽ kh&ocirc;ng mua, tại v&igrave; biết đ&acirc;u chỉ v&agrave;i ng&agrave;y th&ocirc;i l&agrave; đ&atilde; hỏng rồi.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>102</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 免稅店 (二) - 2025-04-03]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73212</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 外國旅客在台灣境內買東西也可以退稅。<br />
Kh&aacute;ch du lịch nước ngo&agrave;i mua sắm tại Đ&agrave;i Loan cũng c&oacute; thể được ho&agrave;n thuế.<br />
B : 不過只有在免稅店內購物才可以。<br />
Nhưng m&agrave; chỉ c&oacute; thể l&agrave; mua sắm trong c&aacute;c cửa h&agrave;ng miễn thuế th&igrave; mới được.<br />
A : 旅客購物時要出示護照。<br />
Du kh&aacute;ch sẽ phải xuất tr&igrave;nh hộ chiếu khi mua h&agrave;ng.<br />
B : 而且他在台灣停留的時間不能超過183天。<br />
Hơn nữa thời gian người đ&oacute; lưu tr&uacute; tại Đ&agrave;i Loan kh&ocirc;ng được vượt qu&aacute; 183 ng&agrave;y.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73212</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Apr 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/04/03/20250403_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 免稅店 (二) - 2025-04-03</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 免稅店 (二) - 2025-04-03</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 外國旅客在台灣境內買東西也可以退稅。<br />
Kh&aacute;ch du lịch nước ngo&agrave;i mua sắm tại Đ&agrave;i Loan cũng c&oacute; thể được ho&agrave;n thuế.<br />
B : 不過只有在免稅店內購物才可以。<br />
Nhưng m&agrave; chỉ c&oacute; thể l&agrave; mua sắm trong c&aacute;c cửa h&agrave;ng miễn thuế th&igrave; mới được.<br />
A : 旅客購物時要出示護照。<br />
Du kh&aacute;ch sẽ phải xuất tr&igrave;nh hộ chiếu khi mua h&agrave;ng.<br />
B : 而且他在台灣停留的時間不能超過183天。<br />
Hơn nữa thời gian người đ&oacute; lưu tr&uacute; tại Đ&agrave;i Loan kh&ocirc;ng được vượt qu&aacute; 183 ng&agrave;y.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>101</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa (Th.Năm) 性騷擾 (二) 2025-03-27]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73257</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 我在火車上看到一位男乘客偷摸一位女生屁股。<br />
M&igrave;nh đ&atilde; nh&igrave;n thấy một h&agrave;nh kh&aacute;ch nam l&eacute;n l&uacute;t sờ m&ocirc;ng của một c&ocirc; g&aacute;i tr&ecirc;n xe lửa.<br />
B : 有人過去幫忙解圍嗎？<br />
C&oacute; ai qua gi&uacute;p giải v&acirc;y kh&ocirc;ng?<br />
A : 一位中年女子指著他，大喊「色狼！」<br />
Một người phụ nữ trung ni&ecirc;n đ&atilde; chỉ v&agrave;o &ocirc;ng ta v&agrave; h&eacute;t l&ecirc;n l&agrave; &ldquo;Đồ d&ecirc; xồm!&rdquo;<br />
B : 哇！好神勇喔！<br />
Wow! Thật l&agrave; anh dũng!</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73257</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Mar 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/03/27/20250327_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 性騷擾 (二) 2025-03-27</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa (Th.Năm) 性騷擾 (二) 2025-03-27</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 我在火車上看到一位男乘客偷摸一位女生屁股。<br />
M&igrave;nh đ&atilde; nh&igrave;n thấy một h&agrave;nh kh&aacute;ch nam l&eacute;n l&uacute;t sờ m&ocirc;ng của một c&ocirc; g&aacute;i tr&ecirc;n xe lửa.<br />
B : 有人過去幫忙解圍嗎？<br />
C&oacute; ai qua gi&uacute;p giải v&acirc;y kh&ocirc;ng?<br />
A : 一位中年女子指著他，大喊「色狼！」<br />
Một người phụ nữ trung ni&ecirc;n đ&atilde; chỉ v&agrave;o &ocirc;ng ta v&agrave; h&eacute;t l&ecirc;n l&agrave; &ldquo;Đồ d&ecirc; xồm!&rdquo;<br />
B : 哇！好神勇喔！<br />
Wow! Thật l&agrave; anh dũng!</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>100</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 實習 (二)  - 2025-03-20]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73302</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align:justify">A : 你覺得實習對你有幫助嗎？<br />
Bạn cảm thấy đi thực tập c&oacute; &iacute;ch cho bạn kh&ocirc;ng?<br />
B : 老實說，比我期待的少，有點失望。<br />
N&oacute;i thật th&igrave;, hiệu quả thấp hơn mong đợi của m&igrave;nh, c&oacute; hơi thất vọng.<br />
A : 有些人說實習是變相的剝削，你覺得呢？<br />
C&oacute; người n&oacute;i thực tập l&agrave; sự b&oacute;c lột tr&aacute; h&igrave;nh, bạn nghĩ sao?<br />
B : 如果真能學到經驗，就不會覺得。<br />
Nếu như thực sự học hỏi được kinh nghiệm, th&igrave; sẽ kh&ocirc;ng nghĩ như vậy.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73302</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Mar 2025 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/03/20/20250320_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 實習 (二)  - 2025-03-20</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 實習 (二)  - 2025-03-20</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align:justify">A : 你覺得實習對你有幫助嗎？<br />
Bạn cảm thấy đi thực tập c&oacute; &iacute;ch cho bạn kh&ocirc;ng?<br />
B : 老實說，比我期待的少，有點失望。<br />
N&oacute;i thật th&igrave;, hiệu quả thấp hơn mong đợi của m&igrave;nh, c&oacute; hơi thất vọng.<br />
A : 有些人說實習是變相的剝削，你覺得呢？<br />
C&oacute; người n&oacute;i thực tập l&agrave; sự b&oacute;c lột tr&aacute; h&igrave;nh, bạn nghĩ sao?<br />
B : 如果真能學到經驗，就不會覺得。<br />
Nếu như thực sự học hỏi được kinh nghiệm, th&igrave; sẽ kh&ocirc;ng nghĩ như vậy.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/19/f74372011f03b1b25e1cc3cb0fc2ab87.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>99</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 訂位 (二) - 2024-03-13]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73344</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 請問訂了票之後，可以退票嗎？<br />
Xin hỏi l&agrave; sau khi đặt v&eacute;, c&oacute; thể trả lại kh&ocirc;ng?<br />
B : 最晚要在開演的兩天前退票。<br />
(Thời hạn) trả v&eacute; trễ nhất l&agrave; phải hai ng&agrave;y trước khi show diễn bắt đầu.<br />
A : 那會全額退款嗎？<br />
Vậy c&oacute; ho&agrave;n trả to&agrave;n bộ chi ph&iacute; kh&ocirc;ng?<br />
B : 只能退九成，除非有不可抗力才會全退。<br />
Chỉ c&oacute; thể ho&agrave;n tiền 90%, trừ khi c&oacute; việc bất khả kh&aacute;ng th&igrave; mới ho&agrave;n tiền to&agrave;n bộ</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73344</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Mar 2025 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/03/13/20250313_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 訂位 (二) - 2024-03-13</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 訂位 (二) - 2024-03-13</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 請問訂了票之後，可以退票嗎？<br />
Xin hỏi l&agrave; sau khi đặt v&eacute;, c&oacute; thể trả lại kh&ocirc;ng?<br />
B : 最晚要在開演的兩天前退票。<br />
(Thời hạn) trả v&eacute; trễ nhất l&agrave; phải hai ng&agrave;y trước khi show diễn bắt đầu.<br />
A : 那會全額退款嗎？<br />
Vậy c&oacute; ho&agrave;n trả to&agrave;n bộ chi ph&iacute; kh&ocirc;ng?<br />
B : 只能退九成，除非有不可抗力才會全退。<br />
Chỉ c&oacute; thể ho&agrave;n tiền 90%, trừ khi c&oacute; việc bất khả kh&aacute;ng th&igrave; mới ho&agrave;n tiền to&agrave;n bộ</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/13/0d3d5e93e5a6942249d70177d6442945.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>98</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 外送 (二) - 2025-03-06]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73389</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 外送的糾紛真是五花八門。<br />
Những tranh chấp về việc giao đồ ăn tận nh&agrave; thật l&agrave; đủ thứ chuyện.<br />
B : 東西在路上打翻了、貨沒送到、吃了拉肚子、扣錯錢...<br />
Đồ bị l&agrave;m đổ tr&ecirc;n đường, h&agrave;ng kh&ocirc;ng được giao tới, đồ ăn g&acirc;y đau bụng, trừ tiền nhầm&hellip;<br />
A : 有時候是客人自己點錯餐或報錯地址。<br />
C&oacute; khi l&agrave; kh&aacute;ch họ tự gọi sai m&oacute;n hoặc cho sai địa chỉ.<br />
B : 只要不是惡意的，其實這些糾紛都好解決。<br />
Chỉ cần kh&ocirc;ng phải l&agrave; cố t&igrave;nh, th&igrave; thật ra những tranh chấp n&agrave;y đều rất dễ giải quyết.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73389</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Mar 2025 17:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/03/06/20250306_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 外送 (二) - 2025-03-06</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 外送 (二) - 2025-03-06</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 外送的糾紛真是五花八門。<br />
Những tranh chấp về việc giao đồ ăn tận nh&agrave; thật l&agrave; đủ thứ chuyện.<br />
B : 東西在路上打翻了、貨沒送到、吃了拉肚子、扣錯錢...<br />
Đồ bị l&agrave;m đổ tr&ecirc;n đường, h&agrave;ng kh&ocirc;ng được giao tới, đồ ăn g&acirc;y đau bụng, trừ tiền nhầm&hellip;<br />
A : 有時候是客人自己點錯餐或報錯地址。<br />
C&oacute; khi l&agrave; kh&aacute;ch họ tự gọi sai m&oacute;n hoặc cho sai địa chỉ.<br />
B : 只要不是惡意的，其實這些糾紛都好解決。<br />
Chỉ cần kh&ocirc;ng phải l&agrave; cố t&igrave;nh, th&igrave; thật ra những tranh chấp n&agrave;y đều rất dễ giải quyết.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/13/aa8ca95adc438d32d2ce5f0e3938434c.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>97</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 導航 (二) - 2025-02-27]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73434</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 開車真的可以完全相信導航嗎？<br />
L&aacute;i xe thật sự c&oacute; thể ho&agrave;n to&agrave;n tin tưởng ứng dụng dẫn đường sao?<br />
B : 沒有科技是萬無一失的。<br />
Kh&ocirc;ng c&oacute; c&ocirc;ng nghệ n&agrave;o l&agrave; ho&agrave;n to&agrave;n kh&ocirc;ng sai s&oacute;t cả.<br />
A : 難怪有駕駛人有導航還會迷路。<br />
H&egrave;n g&igrave; vẫn c&oacute; t&agrave;i xế c&oacute; sử dụng ứng dụng dẫn đường m&agrave; vẫn bị lạc.<br />
B : 你沒聽說過有車子因此落海的嗎？<br />
Bạn chưa nghe qua việc c&oacute; xe v&igrave; thế m&agrave; rơi xuống biển &agrave;?</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73434</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Feb 2025 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/02/27/20250227_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 導航 (二) - 2025-02-27</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 導航 (二) - 2025-02-27</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 開車真的可以完全相信導航嗎？<br />
L&aacute;i xe thật sự c&oacute; thể ho&agrave;n to&agrave;n tin tưởng ứng dụng dẫn đường sao?<br />
B : 沒有科技是萬無一失的。<br />
Kh&ocirc;ng c&oacute; c&ocirc;ng nghệ n&agrave;o l&agrave; ho&agrave;n to&agrave;n kh&ocirc;ng sai s&oacute;t cả.<br />
A : 難怪有駕駛人有導航還會迷路。<br />
H&egrave;n g&igrave; vẫn c&oacute; t&agrave;i xế c&oacute; sử dụng ứng dụng dẫn đường m&agrave; vẫn bị lạc.<br />
B : 你沒聽說過有車子因此落海的嗎？<br />
Bạn chưa nghe qua việc c&oacute; xe v&igrave; thế m&agrave; rơi xuống biển &agrave;?</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/13/aa8ca95adc438d32d2ce5f0e3938434c.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>96</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 居住 (二) - 2025-02-20]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73477</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 台灣政府近年來持續推出「社會住宅」。<br />
Những năm gần đ&acirc;y, ch&iacute;nh phủ Đ&agrave;i Loan kh&ocirc;ng ngừng đưa ra (chương tr&igrave;nh) &ldquo;Nh&agrave; ở x&atilde; hội&rdquo;.<br />
B : 什麼是「社會住宅」？<br />
&ldquo;Nh&agrave; ở x&atilde; hội&rdquo; l&agrave; g&igrave;?<br />
A : 是政府蓋的住宅，以低於一般租金，租給符合資格的對象。<br />
L&agrave; nh&agrave; ở do ch&iacute;nh phủ x&acirc;y dựng, v&agrave; cho những đối tượng ph&ugrave; hợp điều kiện thu&ecirc; với mức gi&aacute; thấp hơn th&ocirc;ng thường.<br />
B : 而且是只租不賣，對吧？<br />
Hơn nữa l&agrave; chỉ c&oacute; thu&ecirc; chứ kh&ocirc;ng b&aacute;n, đ&uacute;ng kh&ocirc;ng?</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73477</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Feb 2025 17:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/02/20/20250220_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 居住 (二) - 2025-02-20</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 居住 (二) - 2025-02-20</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 台灣政府近年來持續推出「社會住宅」。<br />
Những năm gần đ&acirc;y, ch&iacute;nh phủ Đ&agrave;i Loan kh&ocirc;ng ngừng đưa ra (chương tr&igrave;nh) &ldquo;Nh&agrave; ở x&atilde; hội&rdquo;.<br />
B : 什麼是「社會住宅」？<br />
&ldquo;Nh&agrave; ở x&atilde; hội&rdquo; l&agrave; g&igrave;?<br />
A : 是政府蓋的住宅，以低於一般租金，租給符合資格的對象。<br />
L&agrave; nh&agrave; ở do ch&iacute;nh phủ x&acirc;y dựng, v&agrave; cho những đối tượng ph&ugrave; hợp điều kiện thu&ecirc; với mức gi&aacute; thấp hơn th&ocirc;ng thường.<br />
B : 而且是只租不賣，對吧？<br />
Hơn nữa l&agrave; chỉ c&oacute; thu&ecirc; chứ kh&ocirc;ng b&aacute;n, đ&uacute;ng kh&ocirc;ng?</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/13/34931400da745f9ac292b272394be3f9.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>95</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 入境隨俗 (二) - 2024-02-13]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73521</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 在一些國家，所有女性都必須用頭巾遮住頭髮，外國人也不例外。<br />
Ở một số quốc gia, tất cả nữ giới đều buộc phải đội khăn che t&oacute;c, người nước ngo&agrave;i cũng kh&ocirc;ng ngoại lệ.<br />
B : 去西藏千萬不要亂摸小孩子的頭頂。<br />
Đi T&acirc;y Tạng nhất thiết kh&ocirc;ng được t&ugrave;y tiện sờ đỉnh đầu con n&iacute;t.<br />
A : 在日本絕對不能給小費。<br />
Ở Nhật Bản tuyệt đối kh&ocirc;ng được cho tiền tip (tiền boa).<br />
B : 在印度一定不要用左手吃飯或握手。<br />
Ở Ấn Độ th&igrave; nhất định kh&ocirc;ng được d&ugrave;ng tay tr&aacute;i để ăn cơm hay bắt tay.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=73521</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Feb 2025 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/02/13/20250213_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 入境隨俗 (二) - 2024-02-13</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 入境隨俗 (二) - 2024-02-13</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 在一些國家，所有女性都必須用頭巾遮住頭髮，外國人也不例外。<br />
Ở một số quốc gia, tất cả nữ giới đều buộc phải đội khăn che t&oacute;c, người nước ngo&agrave;i cũng kh&ocirc;ng ngoại lệ.<br />
B : 去西藏千萬不要亂摸小孩子的頭頂。<br />
Đi T&acirc;y Tạng nhất thiết kh&ocirc;ng được t&ugrave;y tiện sờ đỉnh đầu con n&iacute;t.<br />
A : 在日本絕對不能給小費。<br />
Ở Nhật Bản tuyệt đối kh&ocirc;ng được cho tiền tip (tiền boa).<br />
B : 在印度一定不要用左手吃飯或握手。<br />
Ở Ấn Độ th&igrave; nhất định kh&ocirc;ng được d&ugrave;ng tay tr&aacute;i để ăn cơm hay bắt tay.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/images/2025/03/13/34931400da745f9ac292b272394be3f9.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>94</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 吃素 (二) - 2025-02-06]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65139</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 純素主義也叫做「維根主義」(veganism)。/ˈviːɡənɪzəm/<br />
Chủ nghĩa thuần chay c&ograve;n gọi l&agrave; 維根主義 (veganism)<br />
B : 這類人會避免吃肉，或使用任何與動物有關的製品。<br />
Những người n&agrave;y sẽ tr&aacute;nh ăn thịt, hoặc sử dụng bất kỳ sản phẩm n&agrave;o li&ecirc;n quan đến động vật.<br />
A : 包括蜂蜜和燕窩。<br />
Bao gồm cả mật ong v&agrave; yến s&agrave;o.<br />
B : 這不僅是一種生活方式，也是一種哲學態度。<br />
Đ&acirc;y kh&ocirc;ng những l&agrave; một lối sống, m&agrave; c&ograve;n l&agrave; một th&aacute;i độ triết học.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65139</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Feb 2025 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/02/06/20250206_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 吃素 (二) - 2025-02-06</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 吃素 (二) - 2025-02-06</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 純素主義也叫做「維根主義」(veganism)。/ˈviːɡənɪzəm/<br />
Chủ nghĩa thuần chay c&ograve;n gọi l&agrave; 維根主義 (veganism)<br />
B : 這類人會避免吃肉，或使用任何與動物有關的製品。<br />
Những người n&agrave;y sẽ tr&aacute;nh ăn thịt, hoặc sử dụng bất kỳ sản phẩm n&agrave;o li&ecirc;n quan đến động vật.<br />
A : 包括蜂蜜和燕窩。<br />
Bao gồm cả mật ong v&agrave; yến s&agrave;o.<br />
B : 這不僅是一種生活方式，也是一種哲學態度。<br />
Đ&acirc;y kh&ocirc;ng những l&agrave; một lối sống, m&agrave; c&ograve;n l&agrave; một th&aacute;i độ triết học.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2025/02/03/f63d1fde3e67a3570f45ec41b387d8bc.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>93</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 面子(二) - 2025-01-30]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65183</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我真不懂，幹嘛要花大錢買豪車？&nbsp;<br />
T&ocirc;i thật kh&ocirc;ng hiểu, sao lại phải chi nhiều&nbsp; tiền mua xe sang?<br />
B : 開名車進進出出，比較風光呀！<br />
L&aacute;i xe xịn ra v&agrave;o, th&igrave; nở m&agrave;y nở mặt hơn.<br />
A : 都是虛榮心作祟。<br />
To&agrave;n l&agrave; do c&aacute;i t&iacute;nh th&iacute;ch hư vinh m&agrave; ra.<br />
B : 有時也反映出自信心的不足。<br />
C&oacute; khi cũng phản &aacute;nh sự thiếu tự tin nữa.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65183</guid>
      <pubDate>Thu, 30 Jan 2025 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/01/30/20250130_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 面子(二) - 2025-01-30</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 面子(二) - 2025-01-30</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我真不懂，幹嘛要花大錢買豪車？&nbsp;<br />
T&ocirc;i thật kh&ocirc;ng hiểu, sao lại phải chi nhiều&nbsp; tiền mua xe sang?<br />
B : 開名車進進出出，比較風光呀！<br />
L&aacute;i xe xịn ra v&agrave;o, th&igrave; nở m&agrave;y nở mặt hơn.<br />
A : 都是虛榮心作祟。<br />
To&agrave;n l&agrave; do c&aacute;i t&iacute;nh th&iacute;ch hư vinh m&agrave; ra.<br />
B : 有時也反映出自信心的不足。<br />
C&oacute; khi cũng phản &aacute;nh sự thiếu tự tin nữa.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2025/01/21/23c5cd6d8e54687fc6a45430b73ded27.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>92</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 成衣 (二) - 2024-01-23]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65228</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 成衣到處都有，而且通常價格親民。<br />
Quần &aacute;o may sẵn đ&acirc;u đ&acirc;u cũng c&oacute;, hơn nữa th&ocirc;ng thường gi&aacute; cả phải chăng.<br />
B : 此外樣式應有盡有，並且很跟得上流行。<br />
Ngo&agrave;i ra kiểu d&aacute;ng g&igrave; cũng c&oacute;, v&agrave; đều theo kịp tr&agrave;o lưu.<br />
A : 不過因為流行，相對就缺少獨特性。<br />
Nhưng m&agrave; do thịnh h&agrave;nh, n&ecirc;n ngược lại cũng thiếu mất đi t&iacute;nh độc đ&aacute;o.<br />
B : 那就要靠自己在穿搭方面發揮個人創意。<br />
Vậy th&igrave; phải dựa v&agrave;o bản th&acirc;n m&igrave;nh ph&aacute;t huy s&aacute;ng tạo trong việc phối quần &aacute;o th&ocirc;i.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65228</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Jan 2025 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/01/23/20250123_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 成衣 (二) - 2024-01-23</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 成衣 (二) - 2024-01-23</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 成衣到處都有，而且通常價格親民。<br />
Quần &aacute;o may sẵn đ&acirc;u đ&acirc;u cũng c&oacute;, hơn nữa th&ocirc;ng thường gi&aacute; cả phải chăng.<br />
B : 此外樣式應有盡有，並且很跟得上流行。<br />
Ngo&agrave;i ra kiểu d&aacute;ng g&igrave; cũng c&oacute;, v&agrave; đều theo kịp tr&agrave;o lưu.<br />
A : 不過因為流行，相對就缺少獨特性。<br />
Nhưng m&agrave; do thịnh h&agrave;nh, n&ecirc;n ngược lại cũng thiếu mất đi t&iacute;nh độc đ&aacute;o.<br />
B : 那就要靠自己在穿搭方面發揮個人創意。<br />
Vậy th&igrave; phải dựa v&agrave;o bản th&acirc;n m&igrave;nh ph&aacute;t huy s&aacute;ng tạo trong việc phối quần &aacute;o th&ocirc;i.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2025/01/21/34615e8aa512da1e953b2e8627c872db.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>91</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 商展 (二) - 2025-01-16]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65273</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 今年的自行車展的主軸是什麼？<br />
Chủ đề ch&iacute;nh của triển l&atilde;m xe đạp năm nay l&agrave; g&igrave;?<br />
B : 永續、減碳、智慧化。<br />
Bền vững, giảm thải carbon, th&ocirc;ng minh.<br />
A : 台灣的自行車產業向來以品質優良及供應鏈完整獲得國際肯定。<br />
Ng&agrave;nh xe đạp của Đ&agrave;i Loan từ trước đến nay đều nhận được sự khẳng định của quốc tế về chất lượng cao v&agrave; chuỗi cung ứng ho&agrave;n thiện.<br />
B : 它的年產值超過2千億，位居全球第二。<br />
Gi&aacute; trị sản lượng năm của ng&agrave;nh n&agrave;y vượt hơn 200 tỉ, xếp thứ hai tr&ecirc;n to&agrave;n cầu.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65273</guid>
      <pubDate>Thu, 16 Jan 2025 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/01/16/20250116_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 商展 (二) - 2025-01-16</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 商展 (二) - 2025-01-16</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 今年的自行車展的主軸是什麼？<br />
Chủ đề ch&iacute;nh của triển l&atilde;m xe đạp năm nay l&agrave; g&igrave;?<br />
B : 永續、減碳、智慧化。<br />
Bền vững, giảm thải carbon, th&ocirc;ng minh.<br />
A : 台灣的自行車產業向來以品質優良及供應鏈完整獲得國際肯定。<br />
Ng&agrave;nh xe đạp của Đ&agrave;i Loan từ trước đến nay đều nhận được sự khẳng định của quốc tế về chất lượng cao v&agrave; chuỗi cung ứng ho&agrave;n thiện.<br />
B : 它的年產值超過2千億，位居全球第二。<br />
Gi&aacute; trị sản lượng năm của ng&agrave;nh n&agrave;y vượt hơn 200 tỉ, xếp thứ hai tr&ecirc;n to&agrave;n cầu.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2025/01/09/ecb8d3f078886be3e09ad468367472d4.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>90</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 油管 (二) - 2025-01-09]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65319</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 「油管」的審查機制好像變嚴格了。<br />
Cơ chế kiểm duyệt của Youtube h&igrave;nh như trở n&ecirc;n nghi&ecirc;m khắc hơn rồi.<br />
B : 以前主要針對暴力、情色等。<br />
Trước đ&acirc;y chủ yếu l&agrave; tập trung v&agrave;o nội dung bạo lực, nhạy cảm.<br />
A : 現在只要沒能讓系統偵測到足夠的資訊就會被黃標。<br />
B&acirc;y giờ chỉ cần kh&ocirc;ng thể cho hệ thống r&agrave; so&aacute;t đủ th&ocirc;ng tin l&agrave; sẽ bị đ&aacute;nh dấu l&agrave; &ldquo;tem v&agrave;ng&rdquo; (bị hạn chế).<br />
B : 黃標是指「不適合多數廣告客戶」的影片。<br />
&quot;Tem v&agrave;ng&rdquo; l&agrave; chỉ video &ldquo;kh&ocirc;ng ph&ugrave; hợp với hầu hết c&aacute;c nh&agrave; quảng c&aacute;o&rdquo;.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65319</guid>
      <pubDate>Thu, 09 Jan 2025 17:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/01/09/20250109_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 油管 (二) - 2025-01-09</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 油管 (二) - 2025-01-09</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 「油管」的審查機制好像變嚴格了。<br />
Cơ chế kiểm duyệt của Youtube h&igrave;nh như trở n&ecirc;n nghi&ecirc;m khắc hơn rồi.<br />
B : 以前主要針對暴力、情色等。<br />
Trước đ&acirc;y chủ yếu l&agrave; tập trung v&agrave;o nội dung bạo lực, nhạy cảm.<br />
A : 現在只要沒能讓系統偵測到足夠的資訊就會被黃標。<br />
B&acirc;y giờ chỉ cần kh&ocirc;ng thể cho hệ thống r&agrave; so&aacute;t đủ th&ocirc;ng tin l&agrave; sẽ bị đ&aacute;nh dấu l&agrave; &ldquo;tem v&agrave;ng&rdquo; (bị hạn chế).<br />
B : 黃標是指「不適合多數廣告客戶」的影片。<br />
&quot;Tem v&agrave;ng&rdquo; l&agrave; chỉ video &ldquo;kh&ocirc;ng ph&ugrave; hợp với hầu hết c&aacute;c nh&agrave; quảng c&aacute;o&rdquo;.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2025/01/06/b2a81d80bfd1c89170d6d7a80fea7b01.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>89</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 國際制裁 (二) - 2025-01-02]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65365</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 在對一個國家祭出制裁之前，必須先謹慎評估。<br />
Trước khi đưa ra lệnh trừng phạt đối với một quốc gia, cần thiết phải đ&aacute;nh gi&aacute; cẩn thận.<br />
B : 如有不慎，可能「殺敵一千，自損八百」。<br />
Nếu như bất cẩn, th&igrave; c&oacute; thể được vạ nhưng m&aacute; đ&atilde; sưng.<br />
A : 那就得不償失了。<br />
&nbsp;Như vậy th&igrave; lợi bất cập hại. (Được một m&agrave; mất mười).<br />
B : 全球化使得制裁更能奏效。<br />
To&agrave;n cầu h&oacute;a khiến cho việc trừng phạt c&agrave;ng hiệu quả hơn.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=65365</guid>
      <pubDate>Thu, 02 Jan 2025 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2025/01/02/20250102_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 國際制裁 (二) - 2025-01-02</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 國際制裁 (二) - 2025-01-02</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 在對一個國家祭出制裁之前，必須先謹慎評估。<br />
Trước khi đưa ra lệnh trừng phạt đối với một quốc gia, cần thiết phải đ&aacute;nh gi&aacute; cẩn thận.<br />
B : 如有不慎，可能「殺敵一千，自損八百」。<br />
Nếu như bất cẩn, th&igrave; c&oacute; thể được vạ nhưng m&aacute; đ&atilde; sưng.<br />
A : 那就得不償失了。<br />
&nbsp;Như vậy th&igrave; lợi bất cập hại. (Được một m&agrave; mất mười).<br />
B : 全球化使得制裁更能奏效。<br />
To&agrave;n cầu h&oacute;a khiến cho việc trừng phạt c&agrave;ng hiệu quả hơn.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/12/30/47d6e208ec217bb7126f2bbc32213103.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>88</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 數位遊民 (二) - 2024-12-26]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17800</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 數位遊民可以邊工作邊旅行。<br />
Những du mục kỹ thuật số c&oacute; thể vừa l&agrave;m việc vừa đi du lịch.<br />
B : 有些數位遊民遊走於不同國家之間。<br />
C&oacute; một số du mục kỹ thuật số c&ograve;n đi lại giữa những quốc gia kh&aacute;c nhau.<br />
A : 就是所謂的無國界。真讓人羨慕！<br />
C&aacute;i đ&oacute; gọi l&agrave; kh&ocirc;ng bi&ecirc;n giới. Thật ngưỡng mộ!<br />
B : 他們之中很多是博主或接案設計師等。<br />
Trong đ&oacute; c&oacute; rất nhiều người l&agrave; blogger hoặc Freelance Designer.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17800</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Dec 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/12/26/20241226_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 數位遊民 (二) - 2024-12-26</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 數位遊民 (二) - 2024-12-26</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 數位遊民可以邊工作邊旅行。<br />
Những du mục kỹ thuật số c&oacute; thể vừa l&agrave;m việc vừa đi du lịch.<br />
B : 有些數位遊民遊走於不同國家之間。<br />
C&oacute; một số du mục kỹ thuật số c&ograve;n đi lại giữa những quốc gia kh&aacute;c nhau.<br />
A : 就是所謂的無國界。真讓人羨慕！<br />
C&aacute;i đ&oacute; gọi l&agrave; kh&ocirc;ng bi&ecirc;n giới. Thật ngưỡng mộ!<br />
B : 他們之中很多是博主或接案設計師等。<br />
Trong đ&oacute; c&oacute; rất nhiều người l&agrave; blogger hoặc Freelance Designer.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/12/17/f93d1e3aef8715f61867a19572ec6d3c.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>87</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 古物 (二) - 2024-12-19]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17579</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 買古物被騙的風險不小，贗品充斥市場。<br />
B : 所以買家也要常常作功課。<br />
A : 要跟可靠的商家購買。<br />
B : 必要時可以請專家鑑定。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17579</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Dec 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/12/19/20241219_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 古物 (二) - 2024-12-19</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 古物 (二) - 2024-12-19</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 買古物被騙的風險不小，贗品充斥市場。<br />
B : 所以買家也要常常作功課。<br />
A : 要跟可靠的商家購買。<br />
B : 必要時可以請專家鑑定。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/12/19/e3e14539bc359bc52b6391557d919abe.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>86</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 情緒勒索 ̣(二) - 2024-12-11]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17659</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我辛辛苦苦把你養大，你竟然這樣跟我說話。</p>

<p>B : 我不想當一個百依百順的兒子。</p>

<p>A : 我真後悔把你生下來！</p>

<p>B : 我也很後悔投錯胎！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17659</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Dec 2024 17:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/12/12/20241212_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 情緒勒索 ̣(二) - 2024-12-11</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 情緒勒索 ̣(二) - 2024-12-11</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我辛辛苦苦把你養大，你竟然這樣跟我說話。</p>

<p>B : 我不想當一個百依百順的兒子。</p>

<p>A : 我真後悔把你生下來！</p>

<p>B : 我也很後悔投錯胎！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/12/09/684097cf6bc6e2271b285c0b18375897.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>85</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 國防(二) - 2024-12-05]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17600</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 國防屬於高度機密。</p>

<p>B : 雖然如此，軍方有時也會公開展示武器。</p>

<p>A : 這樣可以增加人民對國家安全的信心。</p>

<p>B : 邱吉爾(Winston Churchill)說：「備戰才能止戰」。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17600</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Dec 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/12/05/20241205_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 國防(二) - 2024-12-05</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 國防(二) - 2024-12-05</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 國防屬於高度機密。</p>

<p>B : 雖然如此，軍方有時也會公開展示武器。</p>

<p>A : 這樣可以增加人民對國家安全的信心。</p>

<p>B : 邱吉爾(Winston Churchill)說：「備戰才能止戰」。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/12/02/2ab92b0937c1ea918390a3d6d26adc98.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>84</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 黃牛票 (二) - 2024-11-28]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18034</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 為了打擊黃牛，政府已經修法。</p>

<p>B : 今後賣黃牛票，會被罰相當於票面價10到50倍的罰款。</p>

<p>A : 如果用假帳號買很多票，可能會被判刑。&nbsp;</p>

<p>B : 希望多一點人檢舉黃牛。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18034</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Nov 2024 18:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/11/28/20241128_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 黃牛票 (二) - 2024-11-28</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 黃牛票 (二) - 2024-11-28</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 為了打擊黃牛，政府已經修法。</p>

<p>B : 今後賣黃牛票，會被罰相當於票面價10到50倍的罰款。</p>

<p>A : 如果用假帳號買很多票，可能會被判刑。&nbsp;</p>

<p>B : 希望多一點人檢舉黃牛。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/11/25/2784ca33fd8a4bac51b4b17ee5282e33.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>83</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 視頻 (二) - 2024-11-21]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17940</link>
      <description><![CDATA[<p>A : TikTok 和抖音是一樣的東西嗎？</p>

<p>B : 抖音只在中國境內發行，而TikTok則在境外。</p>

<p>A : TikTok為什麼會引起那麼多的爭議？&nbsp;</p>

<p>B : 因為很多使用者會鼓勵大家錄一些具有危險性的動作。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17940</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Nov 2024 18:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/11/21/20241121_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 視頻 (二) - 2024-11-21</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 視頻 (二) - 2024-11-21</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : TikTok 和抖音是一樣的東西嗎？</p>

<p>B : 抖音只在中國境內發行，而TikTok則在境外。</p>

<p>A : TikTok為什麼會引起那麼多的爭議？&nbsp;</p>

<p>B : 因為很多使用者會鼓勵大家錄一些具有危險性的動作。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/11/18/8c340c552265a55187ce4d6f126e8177.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>82</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 算命 (二) - 2024-11-14]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17886</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 據說景氣不好，算命的生意反而更好。&nbsp;</p>

<p>B : 可能因為人會變得比較沒有自信。</p>

<p>A : 好的命理師或許可以提供比較客觀的視角。</p>

<p>B : 所謂「當局者迷，旁觀者清」。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17886</guid>
      <pubDate>Thu, 14 Nov 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/11/14/20241114_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 算命 (二) - 2024-11-14</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 算命 (二) - 2024-11-14</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 據說景氣不好，算命的生意反而更好。&nbsp;</p>

<p>B : 可能因為人會變得比較沒有自信。</p>

<p>A : 好的命理師或許可以提供比較客觀的視角。</p>

<p>B : 所謂「當局者迷，旁觀者清」。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/11/08/c69c292390a01e5c3ecb702c8d3180c5.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>81</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 落成 (二) - 2024-11-07]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17915</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 新的體育館甚麼時候會啟用呢？</p>

<p>B : 我看還久呢！</p>

<p>A : 怎麼了？工程落後嗎？</p>

<p>B : 是啊！而且還要測試，才能驗收。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17915</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Nov 2024 18:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/11/07/20241107_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 落成 (二) - 2024-11-07</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 落成 (二) - 2024-11-07</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 新的體育館甚麼時候會啟用呢？</p>

<p>B : 我看還久呢！</p>

<p>A : 怎麼了？工程落後嗎？</p>

<p>B : 是啊！而且還要測試，才能驗收。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/10/30/3d95f42682427f8f44ca294a4d660161.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>80</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 免簽證 (二) - 2024-10-31]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17560</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 全世界只有十幾個國家和台灣建交。&nbsp;</p>

<p>B : 不過很多國家都給台灣人免簽待遇。</p>

<p>A : 是啊！台灣護照超好用。&nbsp;</p>

<p>B : 聽說台灣護照在黑市很受歡迎。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17560</guid>
      <pubDate>Thu, 31 Oct 2024 18:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/10/31/20241031_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 免簽證 (二) - 2024-10-31</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 免簽證 (二) - 2024-10-31</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 全世界只有十幾個國家和台灣建交。&nbsp;</p>

<p>B : 不過很多國家都給台灣人免簽待遇。</p>

<p>A : 是啊！台灣護照超好用。&nbsp;</p>

<p>B : 聽說台灣護照在黑市很受歡迎。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/10/30/3cfe7915c1012f37808a160b813a526d.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>79</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 牡蠣 (二) - 2024-10-24]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17854</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 台灣人很喜歡吃牡蠣。&nbsp;</p>

<p>B : 牡蠣台語叫作「蚵仔」。&nbsp;</p>

<p>A : 在夜市常常可以吃到蚵仔麵線和蚵仔煎。</p>

<p>B : 這是兩道平民化的傳統食物。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17854</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Oct 2024 15:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/10/24/20241024_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 牡蠣 (二) - 2024-10-24</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 牡蠣 (二) - 2024-10-24</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 台灣人很喜歡吃牡蠣。&nbsp;</p>

<p>B : 牡蠣台語叫作「蚵仔」。&nbsp;</p>

<p>A : 在夜市常常可以吃到蚵仔麵線和蚵仔煎。</p>

<p>B : 這是兩道平民化的傳統食物。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/10/24/5088c2508b2e573920166a88cd47deb9.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>78</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 越南傳統文化 (二) - 2024-10-17]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17968</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 十七世紀一位法國傳教士編了一本越南拉丁字詞典。</p>

<p>B : 就是後來的越南國語字。</p>

<p>A : 比起漢字和喃字，拉丁字好學多了。</p>

<p>B : 對於教育的普及很有幫助。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17968</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Oct 2024 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/10/17/20241017_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 越南傳統文化 (二) - 2024-10-17</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 越南傳統文化 (二) - 2024-10-17</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 十七世紀一位法國傳教士編了一本越南拉丁字詞典。</p>

<p>B : 就是後來的越南國語字。</p>

<p>A : 比起漢字和喃字，拉丁字好學多了。</p>

<p>B : 對於教育的普及很有幫助。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/10/17/bbf2b976c39234ddcd18e076d3c2d038.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>77</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 企業 (二) - 2024-10-10]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17526</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 台灣中小企業特別多，是甚麼原因呢？&nbsp;</p>

<p>B : 可能因為很多人都想自己開業。</p>

<p>A : 其實很辛苦，也有壓力。&nbsp;</p>

<p>B : 替人家工作薪水不高，又沒有甚麼前景</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17526</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Oct 2024 18:05:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/10/10/20241010_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 企業 (二) - 2024-10-10</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 企業 (二) - 2024-10-10</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 台灣中小企業特別多，是甚麼原因呢？&nbsp;</p>

<p>B : 可能因為很多人都想自己開業。</p>

<p>A : 其實很辛苦，也有壓力。&nbsp;</p>

<p>B : 替人家工作薪水不高，又沒有甚麼前景</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/10/09/5eac39edfa5ed329e44d95047d241de6.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>76</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 移工 (二) - 2024-10-03]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17878</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 到台灣當移工，一定要透過仲介嗎？</p>

<p>B : 以前要，現在雇主可以自己直接申請。 T</p>

<p>A : 逾期居留的移工多不多？</p>

<p>B : 非常多！黑工是一個大問題。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17878</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Oct 2024 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/10/03/20241003_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 移工 (二) - 2024-10-03</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 移工 (二) - 2024-10-03</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 到台灣當移工，一定要透過仲介嗎？</p>

<p>B : 以前要，現在雇主可以自己直接申請。 T</p>

<p>A : 逾期居留的移工多不多？</p>

<p>B : 非常多！黑工是一個大問題。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/10/02/8ad6e1cd4b4fed5560960861d94a18f1.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>75</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 游泳 (二) - 2024-09-26]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17842</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 今年暑假我打算讓孩子去上游泳課。</p>

<p>B : 你不會自己教嗎？</p>

<p>A : 我自己是旱鴨子，連憋氣都不會。&nbsp;</p>

<p>B : 看起來，該上課的是你自己。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17842</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Sep 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/09/26/20240926_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 游泳 (二) - 2024-09-26</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 游泳 (二) - 2024-09-26</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 今年暑假我打算讓孩子去上游泳課。</p>

<p>B : 你不會自己教嗎？</p>

<p>A : 我自己是旱鴨子，連憋氣都不會。&nbsp;</p>

<p>B : 看起來，該上課的是你自己。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/09/25/25d0484baea46041898244f7bd390648.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>74</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 釣魚 (二) - 2024-09-19]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18000</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 你注意到沒？愛釣魚的人幾乎清一色都是男人。&nbsp;</p>

<p>B : 沒錯！為什麼呢？</p>

<p>A : 我也想不通。其實他們很孤單，沒人作伴。&nbsp;</p>

<p>B : 也許可以享受心靈的寧靜吧！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18000</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Sep 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/09/19/20240919_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 釣魚 (二) - 2024-09-19</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 釣魚 (二) - 2024-09-19</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 你注意到沒？愛釣魚的人幾乎清一色都是男人。&nbsp;</p>

<p>B : 沒錯！為什麼呢？</p>

<p>A : 我也想不通。其實他們很孤單，沒人作伴。&nbsp;</p>

<p>B : 也許可以享受心靈的寧靜吧！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/09/18/f8894fda7533665931c5954bd0145c37.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>73</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 二手交易平台 (二) - 2024-09-12]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17522</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 你會上網買二手貨來用嗎？&nbsp;</p>

<p>B : 要看是哪一類的東西。</p>

<p>A : 哦？怎麼說呢？&nbsp;</p>

<p>B : 比方說，時鐘我不買，因為說不定過幾天就壞了。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17522</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Sep 2024 10:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/09/12/20240912_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 二手交易平台 (二) - 2024-09-12</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 二手交易平台 (二) - 2024-09-12</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 你會上網買二手貨來用嗎？&nbsp;</p>

<p>B : 要看是哪一類的東西。</p>

<p>A : 哦？怎麼說呢？&nbsp;</p>

<p>B : 比方說，時鐘我不買，因為說不定過幾天就壞了。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/09/11/0ee6984961e529714391560eab103608.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>72</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 免稅店 (二) - 2024-09-05]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17558</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 外國旅客在台灣境內買東西也可以退稅。</p>

<p>B : 不過只有在免稅店內購物才可以。</p>

<p>A : 旅客購物時要出示護照。</p>

<p>B : 而且他在台灣停留的時間不能超過183天。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17558</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Sep 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/09/05/20240905_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 免稅店 (二) - 2024-09-05</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 免稅店 (二) - 2024-09-05</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 外國旅客在台灣境內買東西也可以退稅。</p>

<p>B : 不過只有在免稅店內購物才可以。</p>

<p>A : 旅客購物時要出示護照。</p>

<p>B : 而且他在台灣停留的時間不能超過183天。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/09/04/4a93041ee222c3b3523d12300728bdc4.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>71</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 性騷擾 (二)  - 2024-08-29]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17655</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我在火車上看到一位男乘客偷摸一位女生屁股。</p>

<p>B : 有人過去幫忙解圍嗎？&nbsp;</p>

<p>A : 一位中年女子指著他，大喊「色狼！」</p>

<p>B : 哇！好神勇喔！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17655</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Aug 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/08/29/20240829_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 性騷擾 (二)  - 2024-08-29</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 性騷擾 (二)  - 2024-08-29</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我在火車上看到一位男乘客偷摸一位女生屁股。</p>

<p>B : 有人過去幫忙解圍嗎？&nbsp;</p>

<p>A : 一位中年女子指著他，大喊「色狼！」</p>

<p>B : 哇！好神勇喔！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/08/28/fef9987268430a1ab444b3049cbf19e3.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>70</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 實習 (二) - 2024-08-22]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17629</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 你覺得實習對你有幫助嗎？</p>

<p>B : 老實說，比我期待的少，有點失望。</p>

<p>A : 有些人說實習是變相的剝削，你覺得呢？&nbsp;</p>

<p>B : 如果真能學到經驗，就不會覺得。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17629</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Aug 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/08/22/20240822_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 實習 (二) - 2024-08-22</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 實習 (二) - 2024-08-22</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 你覺得實習對你有幫助嗎？</p>

<p>B : 老實說，比我期待的少，有點失望。</p>

<p>A : 有些人說實習是變相的剝削，你覺得呢？&nbsp;</p>

<p>B : 如果真能學到經驗，就不會覺得。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/08/22/8b0e16b52edd54ec238a8ba36eb02969.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>69</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 訂位 (二) - 2024-08-15]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17946</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 請問訂了票之後，可以退票嗎？&nbsp;</p>

<p>B : 最晚要在開演的兩天前退票。&nbsp;</p>

<p>A : 那會全額退款嗎？&nbsp;</p>

<p>B : 只能退九成，除非有不可抗力才會全退。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17946</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Aug 2024 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/08/15/20240815_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 訂位 (二) - 2024-08-15</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 訂位 (二) - 2024-08-15</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 請問訂了票之後，可以退票嗎？&nbsp;</p>

<p>B : 最晚要在開演的兩天前退票。&nbsp;</p>

<p>A : 那會全額退款嗎？&nbsp;</p>

<p>B : 只能退九成，除非有不可抗力才會全退。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/08/14/f27bdef0d8d42d54d16b50642fa54c22.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>68</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa -  外送 (二) - 2024-08-08]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17471</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 外送的糾紛真是五花八門。&nbsp;</p>

<p>B : 東西在路上打翻了、貨沒送到、吃了拉肚子、扣錯錢.</p>

<p>A : 有時候是客人自己點錯餐或報錯地址。</p>

<p>B : 只要不是惡意的，其實這些糾紛都好解決。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17471</guid>
      <pubDate>Thu, 08 Aug 2024 18:15:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/08/08/20240808_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa -  外送 (二) - 2024-08-08</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa -  外送 (二) - 2024-08-08</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 外送的糾紛真是五花八門。&nbsp;</p>

<p>B : 東西在路上打翻了、貨沒送到、吃了拉肚子、扣錯錢.</p>

<p>A : 有時候是客人自己點錯餐或報錯地址。</p>

<p>B : 只要不是惡意的，其實這些糾紛都好解決。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/08/08/8a6068d709a6d076ebe62fb625485a50.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>67</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 導航 (二) - 2024-08-01]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17631</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 開車真的可以完全相信導航嗎？&nbsp;</p>

<p>B : 沒有科技是萬無一失的。&nbsp;</p>

<p>A : 難怪有駕駛人有導航還會迷路。</p>

<p>B : 你沒聽說過有車子因此落海的嗎？</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17631</guid>
      <pubDate>Thu, 01 Aug 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/08/01/20240801_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 導航 (二) - 2024-08-01</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 導航 (二) - 2024-08-01</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 開車真的可以完全相信導航嗎？&nbsp;</p>

<p>B : 沒有科技是萬無一失的。&nbsp;</p>

<p>A : 難怪有駕駛人有導航還會迷路。</p>

<p>B : 你沒聽說過有車子因此落海的嗎？</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/08/01/0fc6ebf2ffd78a2c87aca0d2973be406.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>66</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa  - 居住 (二)  - 2024-07-25]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17475</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 台灣政府近年來持續推出「社會住宅」。</p>

<p>B : 什麼是「社會住宅」？ &ldquo;</p>

<p>A : 是政府蓋的住宅，以低於一般租金，租給符合資格的對象。</p>

<p>B : 而且是只租不賣，對吧？</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17475</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Jul 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/07/25/20240725_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa  - 居住 (二)  - 2024-07-25</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa  - 居住 (二)  - 2024-07-25</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 台灣政府近年來持續推出「社會住宅」。</p>

<p>B : 什麼是「社會住宅」？ &ldquo;</p>

<p>A : 是政府蓋的住宅，以低於一般租金，租給符合資格的對象。</p>

<p>B : 而且是只租不賣，對吧？</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/07/25/1f90d862802bcee2dec3eb023cfce5b2.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>65</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 入境隨俗 (二) - 2024-07-18]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17562</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 在一些國家，所有女性都必須用頭巾遮住頭髮，外國人也不例外。</p>

<p>B : 去西藏千萬不要亂摸小孩子的頭頂。</p>

<p>A : 在日本絕對不能給小費。</p>

<p>B : 在印度一定不要用左手吃飯或握手。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17562</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Jul 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/07/18/20240718_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 入境隨俗 (二) - 2024-07-18</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 入境隨俗 (二) - 2024-07-18</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 在一些國家，所有女性都必須用頭巾遮住頭髮，外國人也不例外。</p>

<p>B : 去西藏千萬不要亂摸小孩子的頭頂。</p>

<p>A : 在日本絕對不能給小費。</p>

<p>B : 在印度一定不要用左手吃飯或握手。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/07/17/5479d74d5dc5b6a41e8c51d696a52411.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>64</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 吃素 (二) - 2024-07-11]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17584</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 純素主義也叫做「維根主義」</p>

<p>B : 這類人會避免吃肉，或使用任何與動物有關的製品。</p>

<p>A : 包括蜂蜜和燕窩。</p>

<p>B : 這不僅是一種生活方式，也是一種哲學態度。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17584</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Jul 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/07/11/20240711_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 吃素 (二) - 2024-07-11</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 吃素 (二) - 2024-07-11</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 純素主義也叫做「維根主義」</p>

<p>B : 這類人會避免吃肉，或使用任何與動物有關的製品。</p>

<p>A : 包括蜂蜜和燕窩。</p>

<p>B : 這不僅是一種生活方式，也是一種哲學態度。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/07/10/f5774bdd9826583e50bd31082bd3de25.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>63</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 面子 (二) - 2024-07-04]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18025</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我真不懂，幹嘛要花大錢買豪車？</p>

<p>B : 開名車進進出出，比較風光呀！</p>

<p>A : 都是虛榮心作祟。</p>

<p>B : 有時也反映出自信心的不足。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18025</guid>
      <pubDate>Thu, 04 Jul 2024 18:15:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/07/04/20240704_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 面子 (二) - 2024-07-04</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 面子 (二) - 2024-07-04</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我真不懂，幹嘛要花大錢買豪車？</p>

<p>B : 開名車進進出出，比較風光呀！</p>

<p>A : 都是虛榮心作祟。</p>

<p>B : 有時也反映出自信心的不足。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/07/03/fc3a8b16f9b53bd4b5da34fc0088c29a.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>62</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 成衣 (二) - 2024-06-27]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17673</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 成衣到處都有，而且通常價格親民。</p>

<p>B : 此外樣式應有盡有，並且很跟得上流行。</p>

<p>A : 不過因為流行，相對就缺少獨特性。</p>

<p>B : 那就要靠自己在穿搭方面發揮個人創意。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17673</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jun 2024 18:25:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/06/27/20240627_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 成衣 (二) - 2024-06-27</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 成衣 (二) - 2024-06-27</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 成衣到處都有，而且通常價格親民。</p>

<p>B : 此外樣式應有盡有，並且很跟得上流行。</p>

<p>A : 不過因為流行，相對就缺少獨特性。</p>

<p>B : 那就要靠自己在穿搭方面發揮個人創意。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/06/26/a2bcb58b5a3e4c9b18e1072e58c2e602.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>61</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 商展 (二) - 2024-06-20]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17588</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 今年的自行車展的主軸是什麼？&nbsp;</p>

<p>B : 永續、減碳、智慧化。&nbsp;</p>

<p>A : 台灣的自行車產業向來以品質優良及供應鏈完整獲得國際肯定。</p>

<p>B : 它的年產值超過2千億，位居全球第二。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17588</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Jun 2024 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/06/20/20240620_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 商展 (二) - 2024-06-20</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 商展 (二) - 2024-06-20</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 今年的自行車展的主軸是什麼？&nbsp;</p>

<p>B : 永續、減碳、智慧化。&nbsp;</p>

<p>A : 台灣的自行車產業向來以品質優良及供應鏈完整獲得國際肯定。</p>

<p>B : 它的年產值超過2千億，位居全球第二。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/06/20/46da41899361f66e99a06ec851fd216b.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>60</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 油管 (二) - 2024-06-13]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17833</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 「油管」的審查機制好像變嚴格了。</p>

<p>B : 以前主要針對暴力、情色等。</p>

<p>A : 現在只要沒能讓系統偵測到足夠的資訊就會被黃標。</p>

<p>B : 黃標是指「不適合多數廣告客戶」的影片。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17833</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Jun 2024 18:10:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/06/13/20240613_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 油管 (二) - 2024-06-13</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 油管 (二) - 2024-06-13</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 「油管」的審查機制好像變嚴格了。</p>

<p>B : 以前主要針對暴力、情色等。</p>

<p>A : 現在只要沒能讓系統偵測到足夠的資訊就會被黃標。</p>

<p>B : 黃標是指「不適合多數廣告客戶」的影片。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/06/13/508c70aa7e1a86a7b313a98f0260d869.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>59</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 國際制裁 (二) - 2024-06-06]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17602</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 在對一個國家祭出制裁之前，必須先謹慎評估。&nbsp;</p>

<p>B : 如有不慎，可能「殺敵一千，自損八百」。&nbsp;</p>

<p>A : 那就得不償失了。&nbsp;</p>

<p>B : 全球化使得制裁更能奏效。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17602</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Jun 2024 18:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/06/06/20240606_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 國際制裁 (二) - 2024-06-06</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 國際制裁 (二) - 2024-06-06</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 在對一個國家祭出制裁之前，必須先謹慎評估。&nbsp;</p>

<p>B : 如有不慎，可能「殺敵一千，自損八百」。&nbsp;</p>

<p>A : 那就得不償失了。&nbsp;</p>

<p>B : 全球化使得制裁更能奏效。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/06/05/fba57324bd38768192a39b685111c6cc.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>58</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 數位遊民 (二) - 2024-05-30]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17799</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 數位遊民可以邊工作邊旅行。</p>

<p>B : 有些數位遊民遊走於不同國家之間。&nbsp;</p>

<p>A : 就是所謂的無國界。真讓人羨慕！</p>

<p>B : 他們之中很多是博主或接案設計師等。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17799</guid>
      <pubDate>Thu, 30 May 2024 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/05/30/20240530_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 數位遊民 (二) - 2024-05-30</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 數位遊民 (二) - 2024-05-30</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 數位遊民可以邊工作邊旅行。</p>

<p>B : 有些數位遊民遊走於不同國家之間。&nbsp;</p>

<p>A : 就是所謂的無國界。真讓人羨慕！</p>

<p>B : 他們之中很多是博主或接案設計師等。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/05/29/3bc8649e3f359c606b416101fea5aabd.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>57</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 古物 (二) - 2024-05-23]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17578</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 買古物被騙的風險不小，贗品充斥市場。</p>

<p>B : 所以買家也要常常作功課。</p>

<p>A : 要跟可靠的商家購買。</p>

<p>B : 必要時可以請專家鑑定。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17578</guid>
      <pubDate>Thu, 23 May 2024 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/05/23/20240523_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 古物 (二) - 2024-05-23</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 古物 (二) - 2024-05-23</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 買古物被騙的風險不小，贗品充斥市場。</p>

<p>B : 所以買家也要常常作功課。</p>

<p>A : 要跟可靠的商家購買。</p>

<p>B : 必要時可以請專家鑑定。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/05/22/a99e9040152ffc077bda9431423aaff4.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>56</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 情緒勒索 (二) - 2024-05-16]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17658</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我辛辛苦苦把你養大，你竟然這樣跟我說話</p>

<p>B : 我不想當一個百依百順的兒子</p>

<p>A : 我真後悔把你生下來！</p>

<p>B : 我也很後悔投錯胎！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17658</guid>
      <pubDate>Thu, 16 May 2024 17:55:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/05/16/20240516_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 情緒勒索 (二) - 2024-05-16</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 情緒勒索 (二) - 2024-05-16</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我辛辛苦苦把你養大，你竟然這樣跟我說話</p>

<p>B : 我不想當一個百依百順的兒子</p>

<p>A : 我真後悔把你生下來！</p>

<p>B : 我也很後悔投錯胎！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/05/15/85b77e786452cd5827bc3f1f59edf33f.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>55</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 國防 (二) - 2024-05-09]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17598</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 國防屬於高度機密。&nbsp;</p>

<p>B : 雖然如此，軍方有時也會公開展示武器。</p>

<p>A : 這樣可以增加人民對國家安全的信心。 L</p>

<p>B : 邱吉爾(Winston Churchill)說：「備戰才能止戰」。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17598</guid>
      <pubDate>Thu, 09 May 2024 18:30:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/05/09/20240509_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 國防 (二) - 2024-05-09</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 國防 (二) - 2024-05-09</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 國防屬於高度機密。&nbsp;</p>

<p>B : 雖然如此，軍方有時也會公開展示武器。</p>

<p>A : 這樣可以增加人民對國家安全的信心。 L</p>

<p>B : 邱吉爾(Winston Churchill)說：「備戰才能止戰」。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/05/08/1b69ef442fba755c0b998f747cc0fd85.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>54</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 黃牛票 (二) - 2024-05-02]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18033</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 為了打擊黃牛，政府已經修法。&nbsp;</p>

<p>B : 今後賣黃牛票，會被罰相當於票面價10到50倍的罰款。&nbsp;</p>

<p>A : 如果用假帳號買很多票，可能會被判刑。</p>

<p>B : 希望多一點人檢舉黃牛。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18033</guid>
      <pubDate>Thu, 02 May 2024 17:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/05/02/20240502_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 黃牛票 (二) - 2024-05-02</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 黃牛票 (二) - 2024-05-02</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 為了打擊黃牛，政府已經修法。&nbsp;</p>

<p>B : 今後賣黃牛票，會被罰相當於票面價10到50倍的罰款。&nbsp;</p>

<p>A : 如果用假帳號買很多票，可能會被判刑。</p>

<p>B : 希望多一點人檢舉黃牛。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/05/01/4672340db01190f76270a53de5f00104.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>53</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa  - 視頻 (二) - 2024-04-25]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17501</link>
      <description><![CDATA[<p>A : TikTok 和抖音是一樣的東西嗎？</p>

<p>B : 抖音只在中國境內發行，而TikTok則在境外。</p>

<p>A : TikTok為什麼會引起那麼多的爭議？&nbsp;</p>

<p>B : 因為很多使用者會鼓勵大家錄一些具有危險性的動作。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17501</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Apr 2024 17:50:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/04/25/20240425_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa  - 視頻 (二) - 2024-04-25</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa  - 視頻 (二) - 2024-04-25</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : TikTok 和抖音是一樣的東西嗎？</p>

<p>B : 抖音只在中國境內發行，而TikTok則在境外。</p>

<p>A : TikTok為什麼會引起那麼多的爭議？&nbsp;</p>

<p>B : 因為很多使用者會鼓勵大家錄一些具有危險性的動作。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/04/24/49189797bf953739c2fca43f13fefcbc.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>52</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 算命 (二) - 2024-04-18]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17885</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 據說景氣不好，算命的生意反而更好。&nbsp;</p>

<p>B : 可能因為人會變得比較沒有自信。</p>

<p>A : 好的命理師或許可以提供比較客觀的視角。</p>

<p>B : 所謂「當局者迷，旁觀者清」。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17885</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Apr 2024 18:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/04/18/20240418_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 算命 (二) - 2024-04-18</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 算命 (二) - 2024-04-18</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 據說景氣不好，算命的生意反而更好。&nbsp;</p>

<p>B : 可能因為人會變得比較沒有自信。</p>

<p>A : 好的命理師或許可以提供比較客觀的視角。</p>

<p>B : 所謂「當局者迷，旁觀者清」。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/04/17/3c01c7683f7f06b63c58d6a111c821c7.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>51</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa Học tiếng Hoa - 糾紛 (二) - 2024-04-11]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18037</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 他上個月對鄰居爆粗口，結果被告上法庭。&nbsp;</p>

<p>B : 現在應該學乖了吧！</p>

<p>A : 不但沒學乖，還變本加厲呢！&nbsp;</p>

<p>B : 那就是上次罰得不夠重囉！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18037</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Apr 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/04/11/20240411_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa Học tiếng Hoa - 糾紛 (二) - 2024-04-11</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa Học tiếng Hoa - 糾紛 (二) - 2024-04-11</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 他上個月對鄰居爆粗口，結果被告上法庭。&nbsp;</p>

<p>B : 現在應該學乖了吧！</p>

<p>A : 不但沒學乖，還變本加厲呢！&nbsp;</p>

<p>B : 那就是上次罰得不夠重囉！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/04/11/c727e74e55789108a2d1e6ca1e3fac7e.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>50</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 併購 (二) - 2024-04-04]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17541</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 藍天集團宣布要併購佳家企業。</p>

<p>B : 有沒有搞錯？那家企業股票都要變壁紙了！</p>

<p>A : 不知道藍天打的是甚麼算盤。</p>

<p>B : 來看看網路上分析師怎麼說。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17541</guid>
      <pubDate>Thu, 04 Apr 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/04/04/20240404_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 併購 (二) - 2024-04-04</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 併購 (二) - 2024-04-04</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 藍天集團宣布要併購佳家企業。</p>

<p>B : 有沒有搞錯？那家企業股票都要變壁紙了！</p>

<p>A : 不知道藍天打的是甚麼算盤。</p>

<p>B : 來看看網路上分析師怎麼說。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/04/03/a3591bb6fe3b4cc0f66073a2d7da536e.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>49</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 災禍 (二) - 2024-03-28]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17849</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 小林的房子昨天下雨就淹水了。&nbsp;</p>

<p>B : 他不是幾天前才在抱怨馬桶堵塞嗎？&nbsp;</p>

<p>A : 是啊，都還沒修好呢！</p>

<p>B : 真是禍不單行。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17849</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Mar 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/03/28/20240328_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 災禍 (二) - 2024-03-28</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 災禍 (二) - 2024-03-28</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 小林的房子昨天下雨就淹水了。&nbsp;</p>

<p>B : 他不是幾天前才在抱怨馬桶堵塞嗎？&nbsp;</p>

<p>A : 是啊，都還沒修好呢！</p>

<p>B : 真是禍不單行。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/03/29/66cd1ec8e0e860ab4c34013d1f776308.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>48</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 執政 (二) - 2024-03-21]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17609</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 執政黨提的法案，在野黨很少贊成的</p>

<p>B : 他們是為反對而反對嗎？</p>

<p>A : 應該說，他們在努力扮演好反對黨的角色</p>

<p>B : 也是啦！沒有反對黨，就談不上民主了。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17609</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Mar 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/03/21/20240321_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 執政 (二) - 2024-03-21</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 執政 (二) - 2024-03-21</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 執政黨提的法案，在野黨很少贊成的</p>

<p>B : 他們是為反對而反對嗎？</p>

<p>A : 應該說，他們在努力扮演好反對黨的角色</p>

<p>B : 也是啦！沒有反對黨，就談不上民主了。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/03/20/bcfda2e2f1726d57bfea8085340ec743.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>47</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 言論自由 (二) - 2024-03-14]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17944</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 這位國會議員又在無的放矢了。</p>

<p>B : 奇怪！為什麼沒有人告他呢？</p>

<p>A : 因為國會議員有「言論免責權」啊！</p>

<p>B : 那受害者只能自認倒楣嗎？</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17944</guid>
      <pubDate>Thu, 14 Mar 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/03/14/20240314_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 言論自由 (二) - 2024-03-14</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 言論自由 (二) - 2024-03-14</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 這位國會議員又在無的放矢了。</p>

<p>B : 奇怪！為什麼沒有人告他呢？</p>

<p>A : 因為國會議員有「言論免責權」啊！</p>

<p>B : 那受害者只能自認倒楣嗎？</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/03/13/c341b8b0b1a850d503c0e577874f0892.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>46</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 富二代 (二) - 2024-03-07]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17627</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 她是含著金湯匙出生的。</p>

<p>B : 一生下來就甚麼都不缺。</p>

<p>A : 一輩子都註定不用吃苦。</p>

<p>B : 是不用吃苦，不過應該也是吃不了苦吧！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17627</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Mar 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/03/07/20240307_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 富二代 (二) - 2024-03-07</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 富二代 (二) - 2024-03-07</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 她是含著金湯匙出生的。</p>

<p>B : 一生下來就甚麼都不缺。</p>

<p>A : 一輩子都註定不用吃苦。</p>

<p>B : 是不用吃苦，不過應該也是吃不了苦吧！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/02/28/a311104effe5c05cd24fe96b571c0c72.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>45</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 幫忙 (二) - 2024-02-29]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17640</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我陪她到處找房子，現在她還要我幫她搬家。&nbsp;</p>

<p>B : 那你就好人做到底唄！</p>

<p>A : 我是不是「馬善被人騎」啊？</p>

<p>B : 人家找你幫忙也是覺得你可靠呀！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17640</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Feb 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/02/29/20240229_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 幫忙 (二) - 2024-02-29</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 幫忙 (二) - 2024-02-29</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我陪她到處找房子，現在她還要我幫她搬家。&nbsp;</p>

<p>B : 那你就好人做到底唄！</p>

<p>A : 我是不是「馬善被人騎」啊？</p>

<p>B : 人家找你幫忙也是覺得你可靠呀！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/02/28/60824a2f6be39aa676aebb5e26bcb1ab.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>44</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 行人(二) - 2024-02-22]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17927</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 有外國媒體把台灣形容成「行人的地獄」。</p>

<p>B : 因為很多駕駛都沒有禮讓行人的習慣。 B</p>

<p>A : 反而常常都是行人讓車子先過。</p>

<p>B : 誰也不想命喪輪下。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17927</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Feb 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/02/22/20240222_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 行人(二) - 2024-02-22</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 行人(二) - 2024-02-22</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 有外國媒體把台灣形容成「行人的地獄」。</p>

<p>B : 因為很多駕駛都沒有禮讓行人的習慣。 B</p>

<p>A : 反而常常都是行人讓車子先過。</p>

<p>B : 誰也不想命喪輪下。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/02/21/f033cb45ebacba2efb1d06960d60b762.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>43</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 傳染病 (二) - 2024-02-15]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17555</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 傳染病專家認為不管新冠肺炎的病毒如何變異，終究致病力會變弱。</p>

<p>B : 的確，在大流行之後，各國的重症與死亡人數都減少了。&nbsp;</p>

<p>A : 但是傳染力倒是變很強。</p>

<p>B : 而且曾經確診的人，並不一定就從此免疫。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17555</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Feb 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/02/15/20240215_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 傳染病 (二) - 2024-02-15</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 傳染病 (二) - 2024-02-15</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 傳染病專家認為不管新冠肺炎的病毒如何變異，終究致病力會變弱。</p>

<p>B : 的確，在大流行之後，各國的重症與死亡人數都減少了。&nbsp;</p>

<p>A : 但是傳染力倒是變很強。</p>

<p>B : 而且曾經確診的人，並不一定就從此免疫。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/02/13/b187d5af6ea251d2358e3edd343d5571.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>42</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 損款 (二) - 2024-02-08]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17789</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 捐款是不是可以抵稅？&nbsp;</p>

<p>B : 對！不管是個人或是企業都可以抵一部分的所得稅</p>

<p>A : 有上限嗎？</p>

<p>B : 個人最多可以抵綜合所得稅的10%，企業最多可抵營業所得稅的20%。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17789</guid>
      <pubDate>Thu, 08 Feb 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/02/08/20240208_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 損款 (二) - 2024-02-08</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 損款 (二) - 2024-02-08</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 捐款是不是可以抵稅？&nbsp;</p>

<p>B : 對！不管是個人或是企業都可以抵一部分的所得稅</p>

<p>A : 有上限嗎？</p>

<p>B : 個人最多可以抵綜合所得稅的10%，企業最多可抵營業所得稅的20%。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/02/07/f962ef01aff61cdb79c69ee6910758e4.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>41</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 一家之主 (二) - 2024-02-01]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17518</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 你們家誰是真正的一家之主？</p>

<p>B : 每一家不都是爸爸最大嗎？</p>

<p>A : 那可不一定，有些男人怕老婆怕得要死。&nbsp;</p>

<p>B : 哎呀！人家是尊重老婆，不想搞得夫妻不和。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17518</guid>
      <pubDate>Thu, 01 Feb 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/02/01/20240201_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 一家之主 (二) - 2024-02-01</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 一家之主 (二) - 2024-02-01</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 你們家誰是真正的一家之主？</p>

<p>B : 每一家不都是爸爸最大嗎？</p>

<p>A : 那可不一定，有些男人怕老婆怕得要死。&nbsp;</p>

<p>B : 哎呀！人家是尊重老婆，不想搞得夫妻不和。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/01/31/f44c88ccc0d1bd23258d855f8adb6845.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>40</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa  -  跨國婚姻 (二)  - 2024-01-25]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17457</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我有一個姨媽嫁給法國人，一個叔叔娶了台灣人。</p>

<p>B : 他們是怎麼認識他們的另一半的？</p>

<p>A : 姨媽和我姨丈是在旅行中認識的，叔叔跟嬸嬸則是朋友介紹的。</p>

<p>B : 「有緣千里來相會，無緣對面不相識。」</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17457</guid>
      <pubDate>Thu, 25 Jan 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/01/25/20240125_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa  -  跨國婚姻 (二)  - 2024-01-25</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa  -  跨國婚姻 (二)  - 2024-01-25</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我有一個姨媽嫁給法國人，一個叔叔娶了台灣人。</p>

<p>B : 他們是怎麼認識他們的另一半的？</p>

<p>A : 姨媽和我姨丈是在旅行中認識的，叔叔跟嬸嬸則是朋友介紹的。</p>

<p>B : 「有緣千里來相會，無緣對面不相識。」</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/01/24/8a9369ff42081b5f951b61b086a47057.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>39</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 漁業 (二) - 2024-01-18]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17844</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 很多國家的漁業都面臨人力短缺的問題。</p>

<p>B : 這個行業不僅很辛苦，而且很危險。</p>

<p>A : 再加上漁業資源枯竭的問題，處境更加困難。</p>

<p>B : 還好有水產養殖來增加貨源。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17844</guid>
      <pubDate>Thu, 18 Jan 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/01/18/20240118_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 漁業 (二) - 2024-01-18</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 漁業 (二) - 2024-01-18</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 很多國家的漁業都面臨人力短缺的問題。</p>

<p>B : 這個行業不僅很辛苦，而且很危險。</p>

<p>A : 再加上漁業資源枯竭的問題，處境更加困難。</p>

<p>B : 還好有水產養殖來增加貨源。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/01/17/4dc514b328f25ff5dcf7e2647da5494c.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>38</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 宗教信仰 (二) - 2024-01-11]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17622</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 世界上最主要的宗教有天主教、基督教、佛教、回教。</p>

<p style="text-align: justify;">B : 這幾個宗教的信徒不計其數。</p>

<p style="text-align: justify;">A : 歷史也很悠久，影響力卻不減。&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">B : 面對人生困境時，宗教信仰能夠幫助安定人心。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17622</guid>
      <pubDate>Thu, 11 Jan 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/01/11/20240111_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 宗教信仰 (二) - 2024-01-11</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 宗教信仰 (二) - 2024-01-11</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 世界上最主要的宗教有天主教、基督教、佛教、回教。</p>

<p style="text-align: justify;">B : 這幾個宗教的信徒不計其數。</p>

<p style="text-align: justify;">A : 歷史也很悠久，影響力卻不減。&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">B : 面對人生困境時，宗教信仰能夠幫助安定人心。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/01/11/af334f71b1e31a4e60efd42581c5c21d.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>37</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 半導體 (二) - 2024-01-04]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17572</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 晶片已經成為現代人生活中不可或缺的東西了。</p>

<p>B : 大至飛機，小至手機，晶片幾乎無所不在。</p>

<p>A : 台灣的台積電公司所生產的先進晶片領先全球。&nbsp;</p>

<p>B : 好幾個國家都邀請他們去當地設廠。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17572</guid>
      <pubDate>Thu, 04 Jan 2024 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2024/01/04/20240104_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 半導體 (二) - 2024-01-04</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 半導體 (二) - 2024-01-04</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 晶片已經成為現代人生活中不可或缺的東西了。</p>

<p>B : 大至飛機，小至手機，晶片幾乎無所不在。</p>

<p>A : 台灣的台積電公司所生產的先進晶片領先全球。&nbsp;</p>

<p>B : 好幾個國家都邀請他們去當地設廠。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2024/01/03/9e4c87c5a22446e2e49a060ae4bb88f6.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>36</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 喜宴 (二) - 2023-12-28]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17591</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 昨天的喜宴辦得相當成功。</p>

<p>B : 新郎倌差一點就被灌醉了，還好伴郎幫他擋了不少酒。&nbsp;</p>

<p>A : 新娘和她的媽媽在台上哭得唏哩嘩啦。</p>

<p>B : 當然囉！女兒養那麼大，一定捨不得。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17591</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Dec 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/12/28/20231228_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 喜宴 (二) - 2023-12-28</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 喜宴 (二) - 2023-12-28</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 昨天的喜宴辦得相當成功。</p>

<p>B : 新郎倌差一點就被灌醉了，還好伴郎幫他擋了不少酒。&nbsp;</p>

<p>A : 新娘和她的媽媽在台上哭得唏哩嘩啦。</p>

<p>B : 當然囉！女兒養那麼大，一定捨不得。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/12/27/b1b04048de9c175529897a108fcd47e6.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>35</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa  - 遙控飛機 (二) - 2023-12-21]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17506</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 遙控飛機的功用非常廣</p>

<p>B : 除了當玩具，也是空拍的工具</p>

<p>A : 也可用來空投物品，或是施肥、灑農藥</p>

<p>B : 在戰場上，也能用來偵查敵方目標，甚至當作自殺無人機。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17506</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Dec 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/12/21/20231221_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa  - 遙控飛機 (二) - 2023-12-21</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa  - 遙控飛機 (二) - 2023-12-21</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 遙控飛機的功用非常廣</p>

<p>B : 除了當玩具，也是空拍的工具</p>

<p>A : 也可用來空投物品，或是施肥、灑農藥</p>

<p>B : 在戰場上，也能用來偵查敵方目標，甚至當作自殺無人機。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/12/20/090564d884922a35fd6f63169413825c.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>34</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 影展 (二) - 2023-12-14]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17648</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 金馬影展是台灣電影界最大的年度盛事。</p>

<p>B : 頒獎當天，走紅地毯和得獎感言是收視率最高的時段。</p>

<p>A : 沒有得獎的人想必很落寞吧！</p>

<p>B : 不會啦！人家常說「入圍就是一種肯定」。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17648</guid>
      <pubDate>Thu, 14 Dec 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/12/14/20231214_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 影展 (二) - 2023-12-14</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 影展 (二) - 2023-12-14</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 金馬影展是台灣電影界最大的年度盛事。</p>

<p>B : 頒獎當天，走紅地毯和得獎感言是收視率最高的時段。</p>

<p>A : 沒有得獎的人想必很落寞吧！</p>

<p>B : 不會啦！人家常說「入圍就是一種肯定」。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/12/13/fc878dfa30a3de6906f8af5bb4cd9950.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>33</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 移民 (二) - 2023-12-07]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17882</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 大量移民湧入對歐盟造成很大壓力</p>

<p>B : 很多歐洲國家強調人道主義，覺得不可以對他們見死不救</p>

<p>A : 也不是所有國家都樂意接納移民</p>

<p>B : 這種排外的氛圍，有利於保守勢力的崛起</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17882</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Dec 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/12/07/20231207_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 移民 (二) - 2023-12-07</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 移民 (二) - 2023-12-07</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 大量移民湧入對歐盟造成很大壓力</p>

<p>B : 很多歐洲國家強調人道主義，覺得不可以對他們見死不救</p>

<p>A : 也不是所有國家都樂意接納移民</p>

<p>B : 這種排外的氛圍，有利於保守勢力的崛起</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/12/06/15771c7d90996d526846f4cc4f753ef7.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>32</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa  - 團購 (二) - 2023-11-30]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17469</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 線上網購吸引人之處不只在折扣多，操作簡單也是他的強項</p>

<p>B : 太方便了。下了單，還來不及後悔，貨已經送到了</p>

<p>A : 而且團友間也可以交換意見</p>

<p>B : 有時候購買慾就像傳染病一樣，在群組間迅速蔓延</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17469</guid>
      <pubDate>Thu, 30 Nov 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/11/30/20231130_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa  - 團購 (二) - 2023-11-30</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa  - 團購 (二) - 2023-11-30</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 線上網購吸引人之處不只在折扣多，操作簡單也是他的強項</p>

<p>B : 太方便了。下了單，還來不及後悔，貨已經送到了</p>

<p>A : 而且團友間也可以交換意見</p>

<p>B : 有時候購買慾就像傳染病一樣，在群組間迅速蔓延</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/11/29/347db0ad43b7eee88ea2140a8a8e32f0.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>31</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 賭場 (二) - 2023-11-23]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17965</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 這些年有不少人被高薪吸引，紛紛前往澳門賭場工作</p>

<p>B : 據說當荷官的月薪大約有人民幣兩萬</p>

<p>A : 對於來自小城市的人來說，確實很具吸引力</p>

<p>B : 尤其如果他們本身的文憑不高，不好找工作的話&hellip;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17965</guid>
      <pubDate>Thu, 23 Nov 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/11/23/20231123_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 賭場 (二) - 2023-11-23</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 賭場 (二) - 2023-11-23</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 這些年有不少人被高薪吸引，紛紛前往澳門賭場工作</p>

<p>B : 據說當荷官的月薪大約有人民幣兩萬</p>

<p>A : 對於來自小城市的人來說，確實很具吸引力</p>

<p>B : 尤其如果他們本身的文憑不高，不好找工作的話&hellip;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/11/22/d02a9117759f7443cccd742eccb7ea40.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>30</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa -買車 (二) - 2023-11-16]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18075</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 汽油價格不斷狂飆，誰還會想買燃油車啊？</p>

<p>B : 這種漲勢對電動車的銷售很有利</p>

<p>A : 買電動車是全球共同且必然的趨勢</p>

<p>B : 在零碳排政策下，很多國家政府都已宣布幾年後全面禁賣燃油車了</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18075</guid>
      <pubDate>Thu, 16 Nov 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/11/16/20231116_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa -買車 (二) - 2023-11-16</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa -買車 (二) - 2023-11-16</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 汽油價格不斷狂飆，誰還會想買燃油車啊？</p>

<p>B : 這種漲勢對電動車的銷售很有利</p>

<p>A : 買電動車是全球共同且必然的趨勢</p>

<p>B : 在零碳排政策下，很多國家政府都已宣布幾年後全面禁賣燃油車了</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/11/16/355378228874d76349daa181f1f9b7e2.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>29</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 看房 (二) - 2023-11-09]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17872</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 你想看房子，隨時都可以</p>

<p>B : 那我跟你約一天過去看</p>

<p>A : 你自己也可以看，鑰匙在警衛室那裏，我只要事先跟他打一聲招呼就行</p>

<p>B : 好啊！這樣我在時間上更有彈性</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17872</guid>
      <pubDate>Thu, 09 Nov 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/11/09/20231109_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 看房 (二) - 2023-11-09</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 看房 (二) - 2023-11-09</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 你想看房子，隨時都可以</p>

<p>B : 那我跟你約一天過去看</p>

<p>A : 你自己也可以看，鑰匙在警衛室那裏，我只要事先跟他打一聲招呼就行</p>

<p>B : 好啊！這樣我在時間上更有彈性</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/11/09/dd45857a398cc3ceb8c43f23517a70f8.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>28</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 花園 (二) - 2023-11-02]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17912</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 才一個月不在家，我的花園裡就雜草叢生</p>

<p>B : 可見裡面的土一定很肥</p>

<p>A : 想到要割這一大片的草，我頭都大了</p>

<p>B : 禮拜天我過來幫你割草，你請我吃飯。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17912</guid>
      <pubDate>Thu, 02 Nov 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/11/02/20231102_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 花園 (二) - 2023-11-02</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 花園 (二) - 2023-11-02</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 才一個月不在家，我的花園裡就雜草叢生</p>

<p>B : 可見裡面的土一定很肥</p>

<p>A : 想到要割這一大片的草，我頭都大了</p>

<p>B : 禮拜天我過來幫你割草，你請我吃飯。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/11/01/8f2cc21bffb265f1799a020b8f166158.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>27</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa  - 投票 (二) - 2023-10-26]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17492</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 明天是我第一次投票，有甚麼要注意的事？</p>

<p>B : 進入投票所之前，必須先出示身分證與投票通知單</p>

<p>A : 能拍照作紀念嗎？</p>

<p>B : 不可以，違規的話會被罰款。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17492</guid>
      <pubDate>Thu, 26 Oct 2023 12:00:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/10/26/20231026_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="19201536" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa  - 投票 (二) - 2023-10-26</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa  - 投票 (二) - 2023-10-26</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 明天是我第一次投票，有甚麼要注意的事？</p>

<p>B : 進入投票所之前，必須先出示身分證與投票通知單</p>

<p>A : 能拍照作紀念嗎？</p>

<p>B : 不可以，違規的話會被罰款。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/10/24/4bbc400248b0fab11a8104fb75c35093.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>26</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 辨識系統 (二) - 2023-10-19]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17983</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 近年來，人臉辨識系統在中國廣泛使用</p>

<p>B : 在打擊犯罪方面很有效率。&nbsp;</p>

<p>A : 但是用來監控一般人，就引起不少爭議</p>

<p>B : 人民的隱私和自由似乎受到很大的影響</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17983</guid>
      <pubDate>Thu, 19 Oct 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/10/19/20231019_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="19202304" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 辨識系統 (二) - 2023-10-19</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 辨識系統 (二) - 2023-10-19</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 近年來，人臉辨識系統在中國廣泛使用</p>

<p>B : 在打擊犯罪方面很有效率。&nbsp;</p>

<p>A : 但是用來監控一般人，就引起不少爭議</p>

<p>B : 人民的隱私和自由似乎受到很大的影響</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/10/18/d3e726d6e6aa2250c6545e9c0e063485.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>25</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 手機拍照 (二) - 2023-10-12]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17768</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 有糾紛的時候，手機可以當作蒐證的工具。</p>

<p>B : 對方也可能同時拿起他的手機，進行反蒐證。</p>

<p>A : 最不好的用途就是偷拍裙底風光。</p>

<p>B : 這種事最常發生在上電扶梯時。</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17768</guid>
      <pubDate>Thu, 12 Oct 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/10/12/20231012_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 手機拍照 (二) - 2023-10-12</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 手機拍照 (二) - 2023-10-12</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 有糾紛的時候，手機可以當作蒐證的工具。</p>

<p>B : 對方也可能同時拿起他的手機，進行反蒐證。</p>

<p>A : 最不好的用途就是偷拍裙底風光。</p>

<p>B : 這種事最常發生在上電扶梯時。</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/10/12/6ae118aebd3817907cb543e6e5efbbd9.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>24</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 虛擬實境 (二) - 2023-10-05]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17922</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 虛擬實境的應用範圍越來越廣</p>

<p>B : 我知道可以用於玩遊戲和導覽</p>

<p>A : 也可以用來做模擬訓練</p>

<p>B : 這樣既不用花錢買真正的訓練設備，又可以減少危險</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17922</guid>
      <pubDate>Thu, 05 Oct 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/10/05/20231005_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 虛擬實境 (二) - 2023-10-05</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 虛擬實境 (二) - 2023-10-05</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 虛擬實境的應用範圍越來越廣</p>

<p>B : 我知道可以用於玩遊戲和導覽</p>

<p>A : 也可以用來做模擬訓練</p>

<p>B : 這樣既不用花錢買真正的訓練設備，又可以減少危險</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/10/04/ab0163727eb905026324e62d259b57aa.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>23</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 通貨膨脹 (二) - 2023-09-28]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17989</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 最近物價漲得很兇</p>

<p>B : 什麼都變貴了，荷包縮水了</p>

<p>A : 萬物皆漲，只有薪水不漲</p>

<p>B : 就算加了薪，也追不上通膨</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17989</guid>
      <pubDate>Thu, 28 Sep 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/09/28/20230928_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 通貨膨脹 (二) - 2023-09-28</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 通貨膨脹 (二) - 2023-09-28</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 最近物價漲得很兇</p>

<p>B : 什麼都變貴了，荷包縮水了</p>

<p>A : 萬物皆漲，只有薪水不漲</p>

<p>B : 就算加了薪，也追不上通膨</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/09/27/8b8b040a1f9d53c444e1d08e68574f76.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>22</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 戰爭 (二) - 2023-09-21]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17765</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 擁有共同邊界的國家，往往比較容易起衝突</p>

<p>B : 特別是當其中一方或雙方都想擴張自己的領土時</p>

<p>A : 有野心的統治者喜歡發動戰爭，征服他國</p>

<p>B : 到戰場上去吃砲彈的卻是平民</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17765</guid>
      <pubDate>Thu, 21 Sep 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/09/21/20230921_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 戰爭 (二) - 2023-09-21</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 戰爭 (二) - 2023-09-21</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 擁有共同邊界的國家，往往比較容易起衝突</p>

<p>B : 特別是當其中一方或雙方都想擴張自己的領土時</p>

<p>A : 有野心的統治者喜歡發動戰爭，征服他國</p>

<p>B : 到戰場上去吃砲彈的卻是平民</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/09/21/753d2fb2396c43e94f4af7b1ec834d57.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>21</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 糾紛 (二) - 2023-09-14]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17894</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 他上個月對鄰居爆粗口，結果被告上法庭</p>

<p>B : 現在應該學乖了吧！</p>

<p>A : 不但沒學乖，還變本加厲呢！</p>

<p>B : 那就是上次罰得不夠重囉！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17894</guid>
      <pubDate>Thu, 14 Sep 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/09/14/20230914_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 糾紛 (二) - 2023-09-14</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 糾紛 (二) - 2023-09-14</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 他上個月對鄰居爆粗口，結果被告上法庭</p>

<p>B : 現在應該學乖了吧！</p>

<p>A : 不但沒學乖，還變本加厲呢！</p>

<p>B : 那就是上次罰得不夠重囉！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/09/14/f3f0847ee78ee46f116ac65d83f455af.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>20</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 併購 (二) - 2023-09-07]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17540</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 藍天集團宣布要併購佳家企業。</p>

<p>B : 有沒有搞錯？那家企業股票都要變壁紙了！</p>

<p>A : 不知道藍天打的是甚麼算盤。</p>

<p>B : 來看看網路上分析師怎麼說。&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17540</guid>
      <pubDate>Thu, 07 Sep 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/09/07/20230907_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 併購 (二) - 2023-09-07</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 併購 (二) - 2023-09-07</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 藍天集團宣布要併購佳家企業。</p>

<p>B : 有沒有搞錯？那家企業股票都要變壁紙了！</p>

<p>A : 不知道藍天打的是甚麼算盤。</p>

<p>B : 來看看網路上分析師怎麼說。&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/09/07/345a9cfe5d6f844dbe2f9f30650ca364.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>19</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 災禍 (二) - 2023-08-31]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17848</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 小林的房子昨天下雨就淹水了</p>

<p>B : 他不是幾天前才在抱怨馬桶堵塞嗎？</p>

<p>A : 是啊，都還沒修好呢！</p>

<p>B : 真是禍不單行</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17848</guid>
      <pubDate>Thu, 31 Aug 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/08/31/20230831_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 災禍 (二) - 2023-08-31</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 災禍 (二) - 2023-08-31</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 小林的房子昨天下雨就淹水了</p>

<p>B : 他不是幾天前才在抱怨馬桶堵塞嗎？</p>

<p>A : 是啊，都還沒修好呢！</p>

<p>B : 真是禍不單行</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/09/01/d8eb03019898515ba5bc33918711bb4e.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>18</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 執政 (二) - 2023-08-24]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17608</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 執政黨提的法案，在野黨很少贊成的</p>

<p>B : 他們是為反對而反對嗎？&nbsp;</p>

<p>A : 應該說，他們在努力扮演好反對黨的角色</p>

<p>B : 也是啦！沒有反對黨，就談不上民主了</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17608</guid>
      <pubDate>Thu, 24 Aug 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/08/24/20230824_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 執政 (二) - 2023-08-24</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 執政 (二) - 2023-08-24</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 執政黨提的法案，在野黨很少贊成的</p>

<p>B : 他們是為反對而反對嗎？&nbsp;</p>

<p>A : 應該說，他們在努力扮演好反對黨的角色</p>

<p>B : 也是啦！沒有反對黨，就談不上民主了</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/08/24/8302dec0f9c1e8a149e2fe99dc7e33fc.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>17</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 言論自由 (二) - 2023-08-17]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17943</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 這位國會議員又在無的放矢了。<br />
B : 奇怪！為什麼沒有人告他呢？<br />
A : 因為國會議員有「言論免責權」啊！<br />
B : 那受害者只能自認倒楣嗎？<br />
&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17943</guid>
      <pubDate>Thu, 17 Aug 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/08/17/20230817_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 言論自由 (二) - 2023-08-17</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 言論自由 (二) - 2023-08-17</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 這位國會議員又在無的放矢了。<br />
B : 奇怪！為什麼沒有人告他呢？<br />
A : 因為國會議員有「言論免責權」啊！<br />
B : 那受害者只能自認倒楣嗎？<br />
&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/08/17/21642e2ec40817958c6635b08d1e4df8.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>16</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 富二代 (二) - 2023-08-10]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17626</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 她是含著金湯匙出生的</p>

<p>B : 一生下來就甚麼都不缺</p>

<p>A : 一輩子都註定不用吃苦</p>

<p>B : 是不用吃苦，不過應該也是吃不了苦吧！</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17626</guid>
      <pubDate>Thu, 10 Aug 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/08/10/20230810_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 富二代 (二) - 2023-08-10</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 富二代 (二) - 2023-08-10</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 她是含著金湯匙出生的</p>

<p>B : 一生下來就甚麼都不缺</p>

<p>A : 一輩子都註定不用吃苦</p>

<p>B : 是不用吃苦，不過應該也是吃不了苦吧！</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/08/10/5435a96a90e4476100f4321ab9432d0e.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>15</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 幫忙 (二) - 2023-08-03]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17639</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我陪她到處找房子，現在她還要我幫她搬家</p>

<p>B : 那你就好人做到底唄！</p>

<p>A : 我是不是「馬善被人騎」啊？&nbsp;</p>

<p>B : 人家找你幫忙也是覺得你可靠呀！</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17639</guid>
      <pubDate>Thu, 03 Aug 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/08/03/20230803_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 幫忙 (二) - 2023-08-03</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 幫忙 (二) - 2023-08-03</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我陪她到處找房子，現在她還要我幫她搬家</p>

<p>B : 那你就好人做到底唄！</p>

<p>A : 我是不是「馬善被人騎」啊？&nbsp;</p>

<p>B : 人家找你幫忙也是覺得你可靠呀！</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/08/02/13863052245cd381a8fd207e475460f8.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>14</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 行人 (二) - 2023-07-27]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17925</link>
      <description><![CDATA[<p><strong>N&ocirc;̣i dung bài học:</strong></p>

<p>A : 有外國媒體把台灣形容成「行人的地獄」</p>

<p>B : 因為很多駕駛都沒有禮讓行人的習慣</p>

<p>A : 反而常常都是行人讓車子先過</p>

<p>B : 誰也不想命喪輪下</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17925</guid>
      <pubDate>Thu, 27 Jul 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/07/27/20230727_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 行人 (二) - 2023-07-27</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 行人 (二) - 2023-07-27</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><strong>N&ocirc;̣i dung bài học:</strong></p>

<p>A : 有外國媒體把台灣形容成「行人的地獄」</p>

<p>B : 因為很多駕駛都沒有禮讓行人的習慣</p>

<p>A : 反而常常都是行人讓車子先過</p>

<p>B : 誰也不想命喪輪下</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/07/26/49619faa82fd8ce399bb4759b2956cf0.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>13</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 傳染病 (二) - 2023-07-20]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17554</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 傳染病專家認為不管新冠肺炎的病毒如何變異，終究致病力會變弱。</p>

<p style="text-align: justify;">B : 的確，在大流行之後，各國的重症與死亡人數都減少了。&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">A : 但是傳染力倒是變很強。</p>

<p style="text-align: justify;">B : 而且曾經確診的人，並不一定就從此免疫。&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17554</guid>
      <pubDate>Thu, 20 Jul 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/07/20/20230720_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 傳染病 (二) - 2023-07-20</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 傳染病 (二) - 2023-07-20</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: justify;">A : 傳染病專家認為不管新冠肺炎的病毒如何變異，終究致病力會變弱。</p>

<p style="text-align: justify;">B : 的確，在大流行之後，各國的重症與死亡人數都減少了。&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">A : 但是傳染力倒是變很強。</p>

<p style="text-align: justify;">B : 而且曾經確診的人，並不一定就從此免疫。&nbsp;</p>

<p style="text-align: justify;">&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/07/20/6278182ffdb40c079316c772ea307183.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>12</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 捐款 (二) - 2023-07-13]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17786</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 捐款是不是可以抵稅？</p>

<p>B : 對！不管是個人或是企業都可以抵一部分的所得稅。</p>

<p>A : 有上限嗎？</p>

<p>B : 個人最多可以抵綜合所得稅的10%，企業最多可抵營業所得稅的20%。&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17786</guid>
      <pubDate>Thu, 13 Jul 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/07/13/20230713_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 捐款 (二) - 2023-07-13</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 捐款 (二) - 2023-07-13</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 捐款是不是可以抵稅？</p>

<p>B : 對！不管是個人或是企業都可以抵一部分的所得稅。</p>

<p>A : 有上限嗎？</p>

<p>B : 個人最多可以抵綜合所得稅的10%，企業最多可抵營業所得稅的20%。&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/07/13/0f5379ccc39c9a5cce48044c0a4396c8.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>11</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 一家之主 (二) - 2023-07-06]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17517</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 你們家誰是真正的一家之主？&nbsp;</p>

<p>B : 每一家不都是爸爸最大嗎？</p>

<p>A : 那可不一定，有些男人怕老婆怕得要死。 C</p>

<p>B : 哎呀！人家是尊重老婆，不想搞得夫妻不和。</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17517</guid>
      <pubDate>Thu, 06 Jul 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/07/06/20230706_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 一家之主 (二) - 2023-07-06</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 一家之主 (二) - 2023-07-06</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 你們家誰是真正的一家之主？&nbsp;</p>

<p>B : 每一家不都是爸爸最大嗎？</p>

<p>A : 那可不一定，有些男人怕老婆怕得要死。 C</p>

<p>B : 哎呀！人家是尊重老婆，不想搞得夫妻不和。</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/07/06/ddd3f542148dce7db70e88b17e28526e.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>10</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 跨國婚姻 (二) - 2023-06-29]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17970</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 我有一個姨媽嫁給法國人，一個叔叔娶了台灣人</p>

<p>B : 他們是怎麼認識他們的另一半的？</p>

<p>A : 姨媽和我姨丈是在旅行中認識的，叔叔跟嬸嬸則是朋友介紹的。&nbsp;</p>

<p>B : 「有緣千里來相會，無緣對面不相識。」&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17970</guid>
      <pubDate>Thu, 29 Jun 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/06/29/20230629_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 跨國婚姻 (二) - 2023-06-29</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 跨國婚姻 (二) - 2023-06-29</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 我有一個姨媽嫁給法國人，一個叔叔娶了台灣人</p>

<p>B : 他們是怎麼認識他們的另一半的？</p>

<p>A : 姨媽和我姨丈是在旅行中認識的，叔叔跟嬸嬸則是朋友介紹的。&nbsp;</p>

<p>B : 「有緣千里來相會，無緣對面不相識。」&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/06/29/36d1b6cd36135ee6a23dba6687502787.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>9</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 漁業(二)  - 2023-06-22]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17845</link>
      <description><![CDATA[<p>A : 很多國家的漁業都面臨人力短缺的問題。 Ng&agrave;nh ngư nghiệp của rất nhiều nước đều đang đối mặt với vấn đề thiếu hụt nh&acirc;n lực.</p>

<p>B : 這個行業不僅很辛苦，而且很危險。 Nghề n&agrave;y kh&ocirc;ng những rất cực nhọc, m&agrave; c&ograve;n rất nguy hiểm</p>

<p>A : 再加上漁業資源枯竭的問題，處境更加困難。 Cộng th&ecirc;m vấn đề t&agrave;i nguy&ecirc;n ngư nghiệp kh&ocirc; cạn, t&igrave;nh cảnh c&agrave;ng th&ecirc;m kh&oacute; khăn</p>

<p>B : 還好有水產養殖來增加貨源。 Cũng may l&agrave; c&oacute; nu&ocirc;i trồng thủy sản để gia tăng nguồn h&agrave;ng h&oacute;a.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17845</guid>
      <pubDate>Thu, 22 Jun 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/06/22/20230622_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24003840" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 漁業(二)  - 2023-06-22</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 漁業(二)  - 2023-06-22</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>A : 很多國家的漁業都面臨人力短缺的問題。 Ng&agrave;nh ngư nghiệp của rất nhiều nước đều đang đối mặt với vấn đề thiếu hụt nh&acirc;n lực.</p>

<p>B : 這個行業不僅很辛苦，而且很危險。 Nghề n&agrave;y kh&ocirc;ng những rất cực nhọc, m&agrave; c&ograve;n rất nguy hiểm</p>

<p>A : 再加上漁業資源枯竭的問題，處境更加困難。 Cộng th&ecirc;m vấn đề t&agrave;i nguy&ecirc;n ngư nghiệp kh&ocirc; cạn, t&igrave;nh cảnh c&agrave;ng th&ecirc;m kh&oacute; khăn</p>

<p>B : 還好有水產養殖來增加貨源。 Cũng may l&agrave; c&oacute; nu&ocirc;i trồng thủy sản để gia tăng nguồn h&agrave;ng h&oacute;a.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/06/23/f8882f30f81156a887827f34f294ff58.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>8</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa -宗教信仰 (二) - 2023-06-15]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18044</link>
      <description><![CDATA[<p><em><strong>N&ocirc;̣i dung bài học:</strong></em></p>

<p>A : 世界上最主要的宗教有天主教、基督教、佛教、回教</p>

<p>B : 這幾個宗教的信徒不計其數</p>

<p>A : 歷史也很悠久，影響力卻不減</p>

<p>B : 面對人生困境時，宗教信仰能夠幫助安定人心</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18044</guid>
      <pubDate>Thu, 15 Jun 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/06/15/20230615_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa -宗教信仰 (二) - 2023-06-15</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa -宗教信仰 (二) - 2023-06-15</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><em><strong>N&ocirc;̣i dung bài học:</strong></em></p>

<p>A : 世界上最主要的宗教有天主教、基督教、佛教、回教</p>

<p>B : 這幾個宗教的信徒不計其數</p>

<p>A : 歷史也很悠久，影響力卻不減</p>

<p>B : 面對人生困境時，宗教信仰能夠幫助安定人心</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/06/15/d2f02b5a501eedddbc915f86f710eb19.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>7</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 半導體(二) - 2023-06-08]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17573</link>
      <description><![CDATA[<p><strong>N&ocirc;̣i dung bài học:</strong></p>

<p>A : 晶片已經成為現代人生活中不可或缺的東西了。 Chip đ&atilde; trở th&agrave;nh một thứ kh&ocirc;ng thể thiếu trong cuộc sống của người hiện đại.</p>

<p>B : 大至飛機，小至手機，晶片幾乎無所不在。 Lớn lao như m&aacute;y bay, hay nhỏ b&eacute; như dt, chip gần như c&oacute; mặt ở bất cứ đ&acirc;u.</p>

<p>A : 台灣的台積電公司所生產的先進晶片領先全球。 Chip ti&ecirc;n tiến do C&ocirc;ng ty TSMC của Đ&agrave;i Loan sản xuất đi đầu to&agrave;n cầu.</p>

<p>B : 好幾個國家都邀請他們去當地設廠。 Rất nhiều nước đều mời họ đến x&acirc;y nh&agrave; m&aacute;y.</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17573</guid>
      <pubDate>Thu, 08 Jun 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/06/08/20230608_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24000960" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 半導體(二) - 2023-06-08</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 半導體(二) - 2023-06-08</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p><strong>N&ocirc;̣i dung bài học:</strong></p>

<p>A : 晶片已經成為現代人生活中不可或缺的東西了。 Chip đ&atilde; trở th&agrave;nh một thứ kh&ocirc;ng thể thiếu trong cuộc sống của người hiện đại.</p>

<p>B : 大至飛機，小至手機，晶片幾乎無所不在。 Lớn lao như m&aacute;y bay, hay nhỏ b&eacute; như dt, chip gần như c&oacute; mặt ở bất cứ đ&acirc;u.</p>

<p>A : 台灣的台積電公司所生產的先進晶片領先全球。 Chip ti&ecirc;n tiến do C&ocirc;ng ty TSMC của Đ&agrave;i Loan sản xuất đi đầu to&agrave;n cầu.</p>

<p>B : 好幾個國家都邀請他們去當地設廠。 Rất nhiều nước đều mời họ đến x&acirc;y nh&agrave; m&aacute;y.</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/06/08/f615c036fa57bc1b67c34231907d3498.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>6</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 喜宴 (二) - 2023-06-01]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17590</link>
      <description><![CDATA[<p>Mời mọi người học ti&ecirc;́ng Hoa với n&ocirc;̣i dung sau:&nbsp;</p>

<p>A : 昨天的喜宴辦得相當成功。</p>

<p>B : 新郎倌差一點就被灌醉了，還好伴郎幫他擋了不少酒。&nbsp;</p>

<p>A : 新娘和她的媽媽在台上哭得唏哩嘩啦。</p>

<p>B : 當然囉！女兒養那麼大，一定捨不得。</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17590</guid>
      <pubDate>Thu, 01 Jun 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/06/01/20230601_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 喜宴 (二) - 2023-06-01</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 喜宴 (二) - 2023-06-01</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p>Mời mọi người học ti&ecirc;́ng Hoa với n&ocirc;̣i dung sau:&nbsp;</p>

<p>A : 昨天的喜宴辦得相當成功。</p>

<p>B : 新郎倌差一點就被灌醉了，還好伴郎幫他擋了不少酒。&nbsp;</p>

<p>A : 新娘和她的媽媽在台上哭得唏哩嘩啦。</p>

<p>B : 當然囉！女兒養那麼大，一定捨不得。</p>

<p>&nbsp;</p>

<p>&nbsp;</p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/06/01/22e2943b21f3293cce0fd8b236df6a27.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>5</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 遙空飛機 - 2023-05-25]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17997</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://vn.rti.org.tw/upload/Tieng_hoa_2023/0525.png" style="height:300px; width:800px" /></p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17997</guid>
      <pubDate>Thu, 25 May 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/05/25/20230525_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 遙空飛機 - 2023-05-25</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 遙空飛機 - 2023-05-25</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://vn.rti.org.tw/upload/Tieng_hoa_2023/0525.png" style="height:300px; width:800px" /></p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/05/25/2f544b62b58fdd63976d34d44ff9e47b.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>4</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 電影大獎 (二) - 2023-05-18]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18018</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://vn.rti.org.tw/upload/Tieng_hoa_2023/0518.png" style="height:228px; width:800px" /></p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=18018</guid>
      <pubDate>Thu, 18 May 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/05/18/20230518_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24002880" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 電影大獎 (二) - 2023-05-18</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 電影大獎 (二) - 2023-05-18</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://vn.rti.org.tw/upload/Tieng_hoa_2023/0518.png" style="height:228px; width:800px" /></p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/05/18/53191ccb83cade0e6a881c4b060c7218.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>3</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 移民 (二) - 2023-05-11]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17881</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://vn.rti.org.tw/upload/Tieng_hoa_2023/0511.png" style="height:241px; width:800px" /></p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17881</guid>
      <pubDate>Thu, 11 May 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/05/11/20230511_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 移民 (二) - 2023-05-11</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 移民 (二) - 2023-05-11</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://vn.rti.org.tw/upload/Tieng_hoa_2023/0511.png" style="height:241px; width:800px" /></p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/05/12/090a96759a07142c53b105787acc7d64.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>2</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Học tiếng Hoa - 團購 (二) - 2023-05-04]]></title>
      <link>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17605</link>
      <description><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://vn.rti.org.tw/upload/Tieng_hoa_2023/0504.png" style="height:258px; width:800px" /></p>
]]></description>
      <guid>https://www.rti.org.tw/vn/programnews?uid=4&amp;amp;pid=17605</guid>
      <pubDate>Thu, 04 May 2023 00:20:00 +0800</pubDate>
      <enclosure url="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/audio/2023/05/04/20230504_2200_1189_vn.mp3" type="audio/mpeg" length="24001920" />
      <itunes:title>Học tiếng Hoa - 團購 (二) - 2023-05-04</itunes:title>
      <itunes:subtitle>Học tiếng Hoa - 團購 (二) - 2023-05-04</itunes:subtitle>
      <itunes:summary><![CDATA[<p style="text-align: center;"><img alt="" src="https://vn.rti.org.tw/upload/Tieng_hoa_2023/0504.png" style="height:258px; width:800px" /></p>
]]></itunes:summary>
      <itunes:image href="https://webfile.rti.org.tw/web/rti.org.tw/vn/code/public/assets/program/2023/05/04/fba8552f6a7f9462ce19168020ee3b8b.png" />
      <itunes:explicit>false</itunes:explicit>
      <itunes:episode>1</itunes:episode>
      <itunes:season>1</itunes:season>
      <itunes:episodeType>full</itunes:episodeType>
    </item>
  </channel>
</rss>